|
представлен? В результате часовня получила
украшение, которое поистине увенчало ее славу и совершенно неожиданное для
христианской церкви — сталактитовый деревянный свод в классическом исламском
стиле, ничуть не уступающий тем, что можно видеть в Каире и Дамаске, затейливо
украшенный самым ранним дошедшим до нас образчиком арабской живописи.
И притом не только орнаментальной. К середине XII в. некоторые школы в
арабском искусстве отошли — главным образом благодаря персам, которые никогда
не разделяли их педантизма, — от древнего запрета на изображение человеческих
фигур, а общая атмосфера терпимости, характерная для Палермо, подтолкнула
мастеров к дальнейшим поискам. Стоя внизу, трудно разобрать детали, но, глядя в
карманный бинокль, обнаруживаешь среди сплетения звериных и растительных
орнаментов и куфических надписей во славу короля бесчисленные очаровательные
сценки из восточной жизни и мифологии. Некоторые люди едут на верблюдах, другие
убивают львов, а третьи наслаждаются пиршествами в своих гаремах; еды и
напитков везде в изобилии. Множество драконов и чудовищ; один человек — может
быть, Синдбад? — сидит на спине огромной четырехлапой птицы, прямо как у
Иеронима Босха.
И все же самое сильное впечатление на посетителя производит скорее
целое, нежели отдельные детали, поэтому Палатинскую капеллу следует оценивать
не как собрание разных элементов, но как нечто единое. Это творение несет в
себе след глубокого и искреннего благочестия. Ни один другой храм не сияет
таким великолепием, и ни один не отвечает настолько полно своему предназначению.
Это часовня, построенная королем для королей, чтобы в ней молиться. Однако в
первую очередь она является домом Божьим. Королевский помост поднят до уровня
хоров, но не алтаря. Ограниченный мраморными балюстрадами, с инкрустациями
александрийского стиля на заднем плане, завершающимися огромным
восьмиугольником из порфира, который создает нимб вокруг головы сидящего на
троне монарха, он находится в западном конце, внушительный и величавый. Но
прямо над помостом имеется другой трон; он обрамлен не мрамором, а золотом; и
на нем восседает воскресший Христос. Весь блеск, все многоцветье красок, вся
игра зелени и алого, все переливы сияющей мозаики на стенах создают не ощущение
пышности, но ощущение высокой тайны, говорят не о королевской гордости, но о
смирении человека перед Творцом. Мопассан хорошо выбрал метафору: войти в
Палатинскую капеллу — все равно что войти в жемчужину. И ему, может быть,
следовало бы добавить, что это жемчужина из небесной короны.
Часть вторая
ПОЛДНЕВНОЕ КОРОЛЕВСТВО
Глава 5
РОЖЕР — КОРОЛЬ
Но когда земли приобретены в областях, где имеются различия в языке,
обычаях и законах, необходимо везение и много тяжелой работы, чтобы их удержать.
Н. Макиавелли. Государь. Кн. Ш
Не только историку, оценивающему прошлое с высоты своего знания и опыта,
1140 г. представляется важным рубежом в царствовании Рожера. Сам король,
по-видимому, ясно сознавал, что после десяти лет острейшей борьбы — лет, за
которые он изведал множество разочарований, предательств и поражений, — его
первая великая задача выполнена. Наконец его королевство принадлежало ему.
Самые упорные вассалы, не признававшие его власти, умерли, потеряли свои земли
или отправились в изгнание. Мелкие стычки продолжались еще несколько лет,
особенно в Абруццо и Кампании, где еще предстояло установить четкие границы с
папским государством на севере. Но этим предстояло заняться сыновьям Рожера —
Рожеру Апулийскому и Альфонсо Капуанскому; они были уже достаточно взрослыми,
чтобы присмотреть за собственными владениями. И при всех обстоятельствах
безопасности всего королевства более ничто не угрожало.
Теперь появилась возможность воплотить в жизнь вторую часть
грандиозного плана Рожера. Страна была объединена и умиротворена; теперь
следовало дать ей законы. Одиннадцать лет назад в Мельфи Рожер связал баронов и
церковных иерархов южной Италии клятвой верности, наметив в самых общих чертах
контуры той политической и судебной системы, в соответствии с которой он
собирался править. Но теперь 1129 г. казался далеким прошлым. Слишком многое с
тех пор произошло — слишком много клятв нарушено, слишком много предательств
совершено. Лучше было начать с начала.
В первые шесть месяцев 1140 г. Рожер готовил новое законодательство в
Палермо. Поскольку оно должно было использоваться во всех частях королевства,
Рожер с удовольствием провозгласил бы его в своей столице, но он этого не делал.
Самые могущественные и независимые его вассалы жили на континенте. Именно их
свободу ограничивала его королевская власть и кодекс законов, с помощью которых
он собирался проводить ее в жизнь. В июле Рожер отправился на корабле в Салерно
и в конце месяца, после краткого обмотра новых приобретений своего сына в
Абруццо, направился через горы в Ариано23, где его ждали все главные его
вассалы.
Две сохранившиеся копии арианских ассиз нашлись всего сто лет назад —
одна в архивах Монте-Кассино, а другая в Ватикане, — и лишь тогда стало понятно
их значение24. Более разноплановые и действенные, чем клятва, произносившаяся в
Мельфи, эти установления составляют корпус законов, который, хотя многое в нем
взято непосредственно из кодекса Юстиниана, остается уникальным для раннего
Средневековья в том плане, что охватывает все аспекты деятельности Рожера как
правителя. Две особенности
|
|