|
нии Иннокентия в Витербо, Монте-Кассино и других местах.
Но эти личные и политические различия были сами по себе только отражением
общего недовольства, ощущавшегося теперь в имперском лагере. Холодность, давно
существовавшая в отношениях между германской армией и папской свитой, переросла
в открытую вражду. В какой-то степени она могла проистекать из естественной
антипатии между тевтонами и латинами или между воинами и духовенством; но
имелись и другие, непосредственные причины. Климат Бари — болотистый и тяжелый,
лето здесь беспощадно; малярия стала настоящим бичом; и за месяц, который
имперские войска вынуждены были провести осаждая цитадель, — с прошлой зимы они
не оставались так долго на одном месте — они утратили уверенность и боевой дух.
Они внезапно осознали со всей ясностью, сколь бессмысленно и безнадежно воевать
против врага, который отказывается выходить на битву. Для того чтобы принудить
Рожера к сражению, им понадобится пройти еще несколько сотен миль в прямо
противоположном направлении через варварскую и все более враждебную страну и
предпринять морской переход — краткий, но в данных обстоятельствах сложный и
опасный. На все это уйдет год по меньшей мере, а они уже десять месяцев не были
дома и не виделись со своими семьями. И ради чего? Чтобы компания высокомерных,
постоянно жалующихся итальянцев могла водвориться в Риме — еще двух сотнях миль
и опять не по пути, — где их явно не ждали и где уже имелся вполне приемлемый
папа.
Если Лотарь действительно предполагал пойти через Калабрию на Сицилию —
а далеко не ясно, что это было так, — новые настроения в армии быстро его
разубедили. Феодальный закон строго ограничивал срок службы вассала сеньору, и
даже император не мог заставить своих людей оставаться на службе дольше против
их воли. После капитуляции гарнизона Бари — чью стойкость Лотарь покарал,
повесив многих защитников цитадели на виселицах вокруг города и сбросив
остальных в море, — он отказался от дальнейшего продвижения вдоль побережья.
Достигнув Трани, император повернул и направился в глубь страны, возможно
рассчитывая на то, что воздух Апеннин остудит недовольство его армии.
Этого не произошло. Не помогли даже захват Мельфи, первой крепости
Отвилей в Италии, и истребление трех сотен ее защитников. К тому времени
имперский лагерь был наводнен приспешниками Рожера, которые разжигали
недовольство и подкрепляли свои слова свободной раздачей сицилийского золота.
Они преуспели настолько, что сумели, пока армия еще стояла в Мельфи,
подговорить нескольких воинов напасть на папу и его кардиналов и хладнокровно
их убить. Лотарь услышал о нападении как раз вовремя; он вскочил на коня,
помчался к папской палатке и ухитрился навести порядок, прежде чем случилось
непоправимое. Рассерженные и обиженные рыцари в очередной раз последовали за
Лотарем в горы.
В Ладжопезоле император прервал поход. Две недели его армия отдыхала; а
тем временем Лотарь в присутствии аббата Райнальда и делегации из Монте-Кассино
вел переговоры о статусе монастыря и его взаимоотношениях с империей и папством.
Подробный рассказ об этих событиях — даже если бы нам удалось отделить правду
от лжи в удручающе недостоверной хронике монастырского библиотекаря Петра
Дьякона — не представляет для нас особого интереса; но выводы достаточно ясны.
Райнальд и его братия обязались подчиняться «папе Иннокентию и всем его законно
избранным преемникам» и «отвергать и проклинать все расколы и ереси», а
особенно «сына Петра Леони и Рожера с Сицилии и всех, кто за ними следует».
Только после этого монахи, босые, приблизились к Иннокентию и были возвращены с
поцелуем мира в лоно церкви.
Сам Лотарь, у которого имелись свои соображения по поводу имперского
статуса монастыря, наверное, был не так доволен исходом этого дела, как
Иннокентий. Но он не мог рисковать открытым разрывом с папой и, возможно, хотел
как-то загладить инцидент в Мельфи. Кроме того, к нему пришли вести о гораздо
более интересных событиях. Пизанский флот из ста кораблей появился у берегов
Кампании; Исхия, Сорренто и Амальфи сдались. Пизанцы затем хотели освободить
Неаполь, но сицилийская блокада оказалась слишком прочной для них, поэтому они
направились на юг и атаковали Салерно, континентальную столицу Рожера.
Стремясь поддержать пизанцев — а также, как можно подозревать,
находиться в гуще событий на случай дальнейших быстрых побед, — император
поспешно послал герцога Генриха и Райнульфа Алифанского с тысячей рыцарей к
Салерно. Они прибыли и обнаружили, что город уже осажден Робертом Капуанским, с
чьей помощью они без труда сумели перекрыть все подходы к Салерно с наземной
стороны. Тем временем пизанцы, захватившие весь амальфийский флот примерно из
трехсот кораблей, получили подкрепление — еще восемьдесят судов — из Генуи. У
их противников-сицилийцев имелось всего сорок кораблей, стоявших в гавани
Салерно. Осада Неаполя, продолжавшаяся два года, была снята, чтобы высвободить
все людские ресурсы и корабли для защиты столицы; но при таком численном
превосходстве врага надежд у защитников было мало, и они об этом знали.
Даже теперь, когда его итальянское королевство оказалось захвачено и
самой его столице грозила опасность, Рожер бездействовал. Его поведение могло
показаться трусостью, но реально это был единственно возможный путь. Отплыть из
Па-лермо во главе новой армии сарацин значило проявить героизм, но не
государственную мудрость; этот поход закончился бы неминуемым поражением, от
которого Рожер, даже если бы уцелел сам, никогда бы не смог оправиться. Итак,
король остался на Сицилии, предоставив оборону Салерно своему наместнику —
англичанину Роберту из Селби.
Роберт был первым в длинной череде своих соотечественников, которые на
протяжении столетия отправлялись на юг, чтобы служить королям Сицилии. Мы
ничего не знаем о его жизни до этого момента, но за годы, проведенные под южным
солнцем, он, оче
|
|