Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История Древнего Рима и Италии :: Валентин Лесков - СПАРТАК
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-
 
двинулся в обратный путь 
к Геллеспонту. Царь намеревался быстро пройти через него, захватить попутно 
некоторые города, стоявшие на стороне римлян в Пропонтиде, и обосноваться в 
приморской столице Вифинии Никомедии. Если там не удастся закрепиться, 
прорваться через пролив Боспор Фракийский, войти в Понт Эвксинский (Черное 
море) и закрепиться в приморских северных городах Вифинии, чтобы преградить 
путь в Понт победоносному Лукуллу.
 Погода все ухудшалась. Дул сильный, леденящий ветер. Волны с грохотом 
накатывались на берег острова, оставляя за собой тучи брызг. Озабоченные 
кормчие совещались.
 — Царь! — говорили они. — Надвигается сильная буря! Нельзя выходить в море и 
рисковать флотом! Следует переждать непогоду!
 — Вот и хорошо! — отвечал Митридат. — В такую бурю римляне не посмеют выйти в 
море: у них не хватит смелости, они слишком благоразумны! А мы выйдем и под 
покровительством богов успешно дойдем до намеченной цели!
 Вечером полтийские корабли вышли в море. Ветер все крепчал. Началась страшная 
буря. Огромные валы накрывали сверху наиболее перегруженные суда, опрокидывали 
их, и те, наполнившись водой, тонули. Другие корабли с изломанными веслами, с 
сорванными парусами яростный ветер уносил куда-то в сторону…
 Сутки спустя в ночной темноте с огромными потерями в результате бури и при 
высадке Митридат пристал со своим флотом и войском у острова Лемнос. Потери 
войска оказались очень велики. Поэтому царь тотчас послал один корабль назад на 
Парос с приказом Варию, Дионисию и Александру привезти 30 тысяч войска к нему 
на Лемнос, оставив Марию для похода в Италию только 50 кораблей и 10 тысяч 
войска.
 Полководцам пришлось подчиниться и, как велел Митридат, с большей частью 
войска снова отправиться на север — на Лемнос. Отправленный ими вперед 
быстроходный корабль извещал царя, что они идут по его приказу на Лемнос, но с 
гораздо меньшим количеством кораблей и солдат, так как и они в бурю понесли 
значительные потери…
 Донесения полководцев Митридат получить не успел. Обстановка менялась крайне 
быстро. Пошел слух, что Л. Лукулл с большим успехом собирает корабли. Поэтому 
Митридат поспешил оставить Лемнос, боясь быть отрезанным от собственного 
царства. Через Геллеспонт он вновь вошел в Пропонтиду {Мраморное море) и, минуя 
Кизик, двинулся на самый крайний восток ее. Там он занял Никомедию (столицу 
Вифинии), где находился его гарнизон.
 М. Варий, М. Дионисий и Александр прибыли с флотом и войском на Лемнос, когда 
Митридат уже отплыл. Царь, однако, оставил им вполне определенный приказ: стать 
на якорь у острова и здесь встретить нападение Л. Лукулла. Царь сообщал, что он 
послал приказ М. Марию тоже идти с войском на Лемнос. Здесь общими силами они 
должны дать Лукуллу бой и одной битвой решить все.
 Тотчас между полководцами начался шумный спор. Варий, настроенный на поход в 
Италию, стал возмущаться, высказывать недовольство и несогласие. Александр из 
Пафлагонии тоже склонялся к прежнему плану, но из разговоров стало вскоре ясно: 
он просто боится Лукулла и желает поскорее удалиться от него как можно дальше. 
Только Дионисии, как евнух, привыкший к очень близкому общению с царем и 
внезапным переменам его мыслей, одобрил, не колеблясь, его приказ и убеждал 
товарищей ему подчиниться.
 А Марий, оставшийся на Паросе с частью войска, с нетерпением считал часы, 
предвкушая начало желанного похода на Италию. Вдруг — о, величайшая 
неожиданность! — прибыл приказ от Митридата и Вария идти с войском и флотом на 
Лемнос, на соединение с находящимися там частями. Приказ отменял — или, по 
крайней мере, отсрочивал? — поход на Италию.
 Пока Марий размышлял и колебался, как быть — исполнять второй приказ или 
нет? — вдруг грянула новая неожиданность: из далекой Испании от Сертория с 
короткой остановкой на Крите прибыла небольшая эскадра испанца Исидора. Этот 
пиратский адмирал тоже привез приказ от Сертория. Приказ — невероятное дело! — 
тоже отменял поход на Италию!
 Прочитав столь поразительный приказ, потрясенный Марий никак не мог взять в 
толк: в чем причина такой внезапной перемены в политике?! Или сулланцы, 
недавние яростные враги, вдруг стали друзьями?!
 Все офицеры Мария — с ними он тут же устроил военный совет — встретили приказ 
Сертория с возмущением. Они предлагали Марию не исполнять его. По Марий, 
поразмыслив, решил так: осторожнее будет выполнить, по крайней мере, первый 
приказ, полученный от Митридата и Вария, двинуться на Лемнос, соединиться со 
своими и там вместе обсудить самый трудный вопрос: следует ли отменять поход на 
Италию?
 Приняв такое решение и объединив два флота — свой и адмирала Исидора — в 
единую эскадру, М. Марий вышел в море и двинулся на север, к Лемносу. Буря 
заставила суда отклониться от курса и отнесла их к азиатскому берегу, к 
Ахейской гавани.
 Тем временем Лукулл, энергично собиравший суда, в несколько дней собрал около 
70 кораблей. Когда Л. Лукулл остановился на ночлег в Александрии Троаде (в 
храме Афродиты), по его словам, ему приснилась богиня. Она сказала ему, 
мучимому мыслями о кораблях и вражеских кознях, так: «Могучий лев, что спишь? 
Олени от тебя неподалеку!»
 Обеспокоенный Л. Лукулл поднялся среди ночи и рассказал о сне друзьям. А 
несколько часов спустя прибыл вестник из Илиона и сообщил, что городские 
часовые заметили возле Ахейской гавани (между материком и островом Тенедос) 
около 50 неприятельских кораблей. Л. Лукулл немедленно поднял на ноги солдат, 
посадил их на суда и погнался за врагом.
 Догнав их, Л. Лукулл дал врагу бой.
 13 понтийских пентер, кораблей с пятью рядами весел, были взяты на абордаж. 
Понтийцы потеряли своего адмирала — испанца Исидора, Остальная часть 
неприятельского флота обратилась в бегство.
 Пересадив на взятые в плен неприятельские корабли часть людей, Л. Лукулл 
двинулся к острову Лемнос — именн
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-