|
ткровенных слов, и от намеков, как будто бы всем передалось убеждение,
что эта панна знатностью и благородством превосходит всех и в обхождении с
ней особый политес нужен. В глубине души Кшися была ему за это благодарна.
Вечер, несмотря на все тревоги, был для нее отраден.
Близилась полночь, музыканты устали, дамы, простившись, вышли, а меж
оставшихся на пиру рыцарей пошли по кругу кубки. В веселом этом застолье
предводительствовал Заглоба - гетман, да и только.
Баська, повеселившись от души, поднялась наверх беспечная как дрозд и
перед вечерней молитвой болтала без умолку, передразнивая гостей. А потом,
хлопнув в ладоши, воскликнула:
- Ай да Кетлинг, молодец, что приехал! Теперь-то в доме военных
довольно! Вот кончится пост, а там пойдут балы да веселье. Будем танцевать
до упаду. И на помолвке вашей, и на свадьбе! Все вверх дном перевернем,
вот увидишь! Пусть меня татарва в полон уведет, коли не так. А вдруг и
правда уведет? Ох, что бы было! Милый Кетлинг! Он для тебя музыкантов
созовет, но и я повеселюсь на славу. А он будет придумывать все новые
чудеса, пока наконец не сделает так...
Тут Бася бухнулась перед Кшисей на колени и, заключив се в свои
объятья, сказала басом, подражая голосу Кетлинга:
- Обожаю тебя, душа моя! Жить без тебя не могу... Люблю тебя в карете
и пешком, и на щите и под щитом, и натощак и после обеда, и на веки веков,
и по-шотландски... Хочешь ли быть моею?..
- Полно, Бася, не серди меня! - воскликнула Кшися.
Но она и не думала сердиться, а крепко обняла Кшисю, словно пытаясь
ее приподнять, и долго-долго целовала ей глаза.
ГЛАВА XIII
Разумеется, пан Заглоба отлично видел, что маленький рыцарь влюбился
в Кшисю, и потому-то пустился на хитрость. Зная натуру Володыёвского, он
нисколько не сомневался, что коль скоро не останется выбора, пан Михал
непременно вспомнит про Басю, которую старик любил, будто родную дочь, и
только диву давался, как можно выбрать другую. Он искренне считал, что,
способствуя женитьбе Михала на своей любимице, оказывает ему великую
услугу; при одной только мысли об этой паре у него лицо расплывалось в
улыбке. Он сердился на Володыёвского, зол был и на Кшисю, полагая,
впрочем, что уж лучше пану Михалу на ней жениться, чем остаться бобылем,
но пока только и думал о том, как бы сосватать за него гайдучка.
Вот потому-то, зная, что маленький рыцарь питает слабость к
Дрогоёвской, он решил поскорее сделать из нее госпожу Кетлинг. Однако
письмо, что получил он недели через две от Скшетуского, было для него как
ушат холодной воды.
Скшетуский советовал ему держаться в стороне, чтобы друзей не
поссорить. Разумеется, ссоры этой Заглоба не желал и, пытаясь заглушить
укоры совести, утешал себя такими словами:
- Ежели бы у Кшиси с Михалом уговор был, а я бы Кетлинга меж ними как
клин вбивал, тогда бы дело иное. Помнится, еще царь Соломон сказывал, не
твоя печаль, кому детей качать, и он прав. Но в своих желаниях каждый
волен. А впрочем, по совести говоря, что я такого сделал? Пусть мне скажут
- что?
Задав такой вопрос, Заглоба подбоченился и, оттопырив нижнюю губу,
окинул стены вызывающим взглядом, словно от них дожидаясь упрека, но стены
молчали, и он продолжал дальше:
- Кетлингу я сказал, что гайдучка мы для Михала приберегаем. Отчего
же мне было это не сказать? Или это неправда? Пусть паралик меня хватит,
коли я Михалу другой невесты желаю.
Стены молчанием подтвердили справедливость его слов.
И он продолжал:
- Гайдучку я сказал, что Кшися Кетлинга в полон захватила, разве это
неправда? Разве он сам не признался в этом, здесь у печки сидя и вздыхая
часами, да так, что пепел во все стороны разлетелся? А я видел это и
другим передал. У Скшетуского ум трезвый, да ведь и я в темя не бит. Знаю,
где сказать, а где и промолчать следует. Гм... Пишет, твое дело сторона.
Может, оно и так. Вот останемся мы в гостиной сам-третей: я да Кетлинг с
Кшисей, а я возьму и выйду. Заметят ли они, вспомнят ли, что меня нет? А
впрочем, он с нею и себя не помнит, и меня не вспомянет. Они и не видят-то
никого, так их тянет друг к другу. А тут и весна на носу, когда не только
солнце, но и все желания припекают... Ладно, мое дело сторона, поглядим,
каковы-то будут последствия.
И последствия не заставили себя долго ждать. Перед страстной неделей
все общество перебралось из дома Кетлинга в Варшаву, в гостиницу на улице
Длугой, чтобы побывать на службе во всех костелах, а заодно и на
праздничную сутолоку поглазеть.
Кетлинг и тут держался гостеприимным хозяином, хоть и чужеземец, он
лучше других знал Варшаву, всюду у него были люди, готовые оказать услугу.
Он был необычайно предупредителен и, казалось, угадывал чужие желания, в
особенности Кшисины. Трудно его было не любить. Пани Маковецкая, помня
наказы Заглобы, поглядывала на них с Кшисей все благосклоннее, а если до
сей поры не сказала о нем ни слова, то лишь потому, что и Кетлинг молчал.
Впрочем, почтенная <тетенька> не видела ничего предосудительного в том,
что рыцарь так верно служит ее племяннице, тем паче рыцарь столь
знаменитый, получавший знаки внимания не только от слуг, но и от знати,
так умел он привлечь всех свое
|
|