| |
а
врагов? Вспомним об их гордыне и алчности, вспомним о несносном иге и
поборах даже с духовенства, и мы тотчас поймем, что не остановятся они ни
перед каким святотатством.
Ксендз Кордецкий ничего не ответил Кмицицу, он обратился ко всем
собравшимся:
— Рыцарь говорит, что он видел посла Лисолу, который ехал будто бы к
шведскому королю; но как могло это статься, когда от краковских
паулинов(*) я доподлинно знаю, что короля нет уже ни в Кракове, ни во всей
Малой Польше, ибо после сдачи Кракова он сразу же выехал в Варшаву...
— Не может быть! — воскликнул Кмициц. — И вот вам лучший довод:
король ждет, покуда сдастся и принесет присягу на верность ему наше войско
во главе с паном Потоцким.
— Присягу от имени короля должен принять генерал Дуглас, — возразил
приор. — Так пишут мне из Кракова.
Кмициц умолк, он не знал, что сказать.
— Допустим, однако, — продолжал приор, — что шведский король не хотел
видеть посла и предпочел умышленно разминуться с ним. Карл это любит:
неожиданно приехать, неожиданно уехать; к тому же его гневит
посредничество цесаря, так что я охотно верю, что он уехал, притворясь,
будто не знает о прибытии посла. Мало удивляет меня и то, что с эскортом
послали графа Вжещовича, — быть может, такой почестью хотели позолотить
послу пилюлю; но как поверить тому, что граф Вжещович ни с того ни с сего
стал тут же открывать свои замыслы барону Лисоле, католику, нашему да и
всей Речи Посполитой и изгнанника короля благожелателю?
— Немыслимое дело! — воскликнул отец Нешковский.
— И у меня это что-то в голове не укладывается, — подхватил
серадзский мечник.
— Вжещович сам католик и наш благодетель, — прибавил другой pater*.
_______________
* Отец (лат.).
— И ты, пан, говоришь, что все слышал собственными ушами? — жестко
спросил Петр Чарнецкий.
— Вспомните и про то, — прервал его приор, — что у меня охранная
грамота Карла Густава, стало быть, никто не смеет занять монастырь и
костел, и мы навсегда свободны от постоя.
— Скажем прямо, — сурово промолвил Замойский, — слова рыцаря плохо
вяжутся одно с другим: и напасть на Ченстохову для шведов не корысть, а
потеря, и короля нет, — стало быть, Лисола не мог к нему ехать, — и
Вжещович не мог Лисоле открыться, да и не еретик Вжещович, а католик, не
враг церкви, а благодетель, да и не посмел бы он учинить нападение вопреки
воле короля и его охранной грамоте, искушай его хоть сам сатана. — Тут он
обратился к Кмицицу: — Что же это за басни ты рассказываешь и зачем, для
какой цели понадобилось тебе устрашать и нас, и преподобных отцов?
Кмициц стоял, как преступник перед судом. С одной стороны, отчаяние
овладело им оттого, что ему не верят и монастырь может поэтому стать
добычей врага; с другой стороны, он сгорал со стыда, ибо сам видел, что
все говорит против него и его легко могут счесть за лжеца. Гнев обуял его
при одной мысли об этом, снова пробудился его природный необузданный нрав,
возмутилась оскорбленная гордость, проснулся в нем прежний полудикий
Кмициц. Но он боролся с самим собою, пока не поборол себя, и, призвав на
помощь все свое терпение, твердя про себя: «За грехи мои! За грехи мои!» —
ответил, меняясь в лице:
— Повторяю еще раз все, что слышал: Вейгард Вжещович должен напасть
на монастырь. Срока я не знаю, но думаю, что должно это случиться в скором
времени. Я вас предупредил, не послушаете меня, вам в ответе быть.
Услышав такие речи, Петр Чарнецкий произнес с ударением:
— Потише, пан, потише! Не повышай голоса! — Затем обратился к
собравшимся: — Позвольте мне, преподобные отцы, задать несколько вопросов
этому пришельцу...
— Милостивый пан, ты не имеешь права оскорблять меня! — крикнул
Кмициц.
— Я вовсе не имею такого желания, — холодно ответил пан Петр. — Но
дело касается монастыря, пресвятой девы, ее обители. Потому отбрось, пан,
в сторону обиду, ну не отбрось, так отложи на время, ибо будь уверен, я
всегда дам тебе удовлетворение. Ты принес нам вести, мы хотим проверить
их, желание наше законно, и дивиться тут нечему, а не пожелаешь ты
ответить нам, мы вправе будем подумать, что ты боялся, как бы не
запутаться.
— Ладно, спрашивай! — процедил сквозь зубы Бабинич.
— То-то! Так ты, говоришь, из Жмуди?
— Да.
— И приехал сюда, чтобы не служить шведам и изменнику Радзивиллу?
— Да.
— Но ведь есть там такие, что не служат ему и выступили на защиту
отчизны, есть хоругви, которые отказали Радзивиллу в повиновении, есть наш
Сапега, почему же ты не присоединился к ним?
— Это мое дело!
— Ах, вот как, это твое дело! — сказал Чарнецкий. — Тогда, может, ты
ответишь мне и на другие вопросы?
Руки у пана Анджея тряслись, он впился глазами в тяжелый медный
колокольчик, стоявший перед ним на столе, а с колокольчика перевел взгляд
на голову Чарнецкого. Им овладело безумное, непреодолимое желание схватить
этот колокол
|
|