| |
Вжещовичу место
напротив.
— Что-то ветер завыл на дворе, — сказал он, — и дождь хлещет.
Пожалуй, придется отдохнуть подольше. А покуда поговорим перед ужином. Что
тут слышно у вас? Слыхал я, будто малопольские воеводства покорились его
королевскому величеству.
— Да, ваша милость. Его королевское величество ждет только, чтобы
сдались остатки разбитого войска, после чего сразу же направится в Варшаву
и Пруссию.
— Неужто они сдадутся?
— Посланцы от войска уже в Кракове. Да им ничего другого и не
остается, нет у них выбора. Не перейдут к нам, так Хмельницкий истребит их
до последнего человека.
Лисола склонил на грудь свою умную голову.
— Страшное, неслыханное дело! — промолвил он.
Разговор шел на немецком языке. Кмициц понимал все до последнего
слова.
— Ваша милость, — сказал Вжещович, — чему быть, то и сталось.
— Оно, может, и так, нельзя, однако же, не сочувствовать
могущественной державе, которая пала у нас на глазах, кто не швед, тот
должен сожалеть об ее участи.
— Я не швед, но коль скоро сами поляки не сожалеют, что же мне
трогаться ее участью, — возразил Вжещович.
Лисола пристально на него посмотрел.
— Имя у вас и впрямь не шведское. Кто же вы?
— Я чех.
— Скажите на милость! Стало быть, подданный цесаря. Мы с вами
подвластны одному монарху.
— Я на службе у всепресветлейшего шведского короля, — с поклоном
возразил Вжещович.
— Я о вашей службе ничего дурного сказать не хочу, — ответил Лисола.
— Но эта служба сегодня есть, а завтра нет ее, а коль скоро вы подданный
нашего милостивого монарха, то где бы вы ни были, кому бы ни служили,
никого другого вы не можете почитать прирожденным своим повелителем.
— Не спорю.
— Так вот я должен вам прямо сказать, что наш государь сострадает
прославленной Речи Посполитой, сожалеет об участи ее достославного монарха
и не может благосклонно взирать на своих подданных, кои содействуют
окончательному падению дружественной нам державы. Что сделали вам поляки,
что вы питаете к ним такую неприязнь?
— Досточтимый господин посол, я бы много мог сказать вам, но боюсь
злоупотребить вашим терпением.
— Сдается мне, вы не только отличный офицер, но и умный человек, а
мне моя должность велит смотреть и слушать и о причинах спрашивать;
говорите же, пусть даже пространно, и не бойтесь злоупотребить моим
терпением. Напротив, коль потом вы пожелаете поступить на службу к цесарю,
чего я вам от души желаю, и кто-нибудь вздумает вменить вам в вину вашу
нынешнюю службу, вы найдете во мне друга, который заступится за вас и во
всем вас оправдает.
— Тогда я открою вам все, что думаю. Как многие младшие сыновья
дворянских семейств, я принужден был искать счастья за пределами нашей
родины, вот и приехал сюда, где и народ моему родствен, и иноземцев охотно
берут на службу.
— Вас плохо здесь приняли?
— Мне дали управлять соляными копями. Дорога к благосостоянию, к
людям, к самому королю открылась передо мною. Сейчас я служу шведам, но
когда бы кто-нибудь почел меня неблагодарным, я бы решительно отверг это
обвинение.
— По какой же причине?
— А с какой стати требовать от меня больше, нежели от самих поляков?
Где сегодня поляки? Где, как не в шведском стане, сенаторы этого
королевства, князья, магнаты, шляхта, рыцари? А ведь они первые должны
знать, что надлежит им делать, в чем спасение и в чем погибель их отчизны.
Я иду по их стопам, так кто же из них имеет право назвать меня
неблагодарным? Почему я, иноземец, должен хранить верность польскому
королю и Речи Посполитой, когда они сами ее не хранят? Почему должен я
пренебречь службой, которой они сами домогаются?
Лисола ничего не ответил. Он подпер руками голову и задумался.
Казалось, он слушает вой ветра и шум осеннего дождя, что сек уже в окошки
корчмы.
— Продолжайте, — сказал он наконец. — Вы и впрямь говорите вещи
необычайные.
— Я ищу счастья там, где могу найти, — продолжал Вжещович, — а про
то, что этот народ погибает, мне нет нужды думать больше его самого. Да
если бы я даже и думал, не помогло бы это, ибо он должен погибнуть!
— Это почему же?
— Первым делом потому, что поляки сами этого хотят, а еще потому, что
они этого заслуживают. Ваша милость, есть ли на свете другая такая страна,
где бы царили такой беспорядок и смута? Что здесь за правительство? Король
не правит, ибо ему не дают править. Сеймы не правят, ибо их раздирают
распри. Нет войска, ибо народ не хочет платить подати; нет по
|
|