|
дно, о нашем ордене. И меня он оставил, хотя долгие годы служил я ему.
Слова замерли у него на устах, губы задрожали, и в часовне снова
воцарилось немое молчание.
- Сыночек! Сыночек!
В голосе Зигфрида звучала теперь мольба, но звал он Ротгера еще тише,
словно желал выпытать у него важную и ужасную тайну.
- Если ты еще здесь, если ты меня слышишь, дай знак; шевельни рукой или на
один краткий миг открой глаза; ноет сердце в моей старой груди... дай знак, я
ведь так любил тебя, отзовись!..
И, опершись руками на края гроба, он вперил свой ястребиный взгляд в
закрытые глаза Ротгера и ждал.
- О, как можешь ты отозваться, - произнес он наконец, - если холодом
могилы веет от тебя и тлетворный дух исходит от гроба. Но раз ты молчишь, я сам
тебе что-то скажу, и пусть сюда, к горящим свечам, прилетит душа твоя и слушает.
Он склонился к лицу трупа.
- Помнишь, капеллан не позволил нам добить Юранда и мы дали ему клятву?
Хорошо, я сдержу клятву, но тебя я все же порадую, где бы ты ни был сейчас.
С этими словами он отошел от гроба, снова поставил на место подсвечники,
покрыл тело плащом, закрыв при этом и лицо, и вышел из часовни.
У дверей комнаты крепко спал мальчик-слуга, которого одолел сон, а в
комнате ждал Зигфрида по его приказу Дидерих.
Это был человек низкого роста, приземистый, с кривыми ногами и квадратным
звериным лицом, полузакрытым темным зубчатым колпаком, спускавшимся на плечи.
На нем был надет кафтан из невыделанной буйволовой кожи, на бедрах такой же
пояс, за которым висела связка ключей и торчал короткий нож. В правой руке он
держал железный, затянутый пузырями фонарь, в левой - медный котелок и факел.
- Ты готов? - спросил Зигфрид.
Дидерих молча поклонился.
- Я велел тебе захватить в котелке углей.
Приземистый человек снова ничего не ответил, он указал только на пылающие
в камине поленья, взял железный совок, стоявший у камина, и начал из-под
поленьев выгребать угли в котелок. Затем он засветил фонарь и стал в ожидании.
- А теперь слушай, собака, - сказал Зигфрид. - Когда-то ты выболтал, что
велел тебе сделать комтур Данфельд, и комтур приказал вырвать тебе язык. Но
капеллану ты можешь все показать на пальцах; так вот запомни: если ты только
попробуешь показать ему то, что сделаешь по моему приказанию, я велю тебя
повесить.
Дидерих снова молча поклонился, только от страшного воспоминания злобная
гримаса исказила его лицо, потому что язык ему вырвали совсем не по той причине,
о которой говорил Зигфрид.
- Ступай теперь вперед и веди меня в подземелье к Юранду.
Палач своей огромной рукой схватил котелок за дужку, поднял фонарь, и они
вышли. За дверью они миновали спящего мальчика, спустились с лестницы и
направились не к главному входу, а под лестницу; позади нее тянулся по ширине
дома узкий коридор, который кончался тяжелой одностворчатой дверью, скрытой в
нише стены. Дидерих отворил дверь, и они очутились под открытым небом, во
внутреннем дворике, с четырех сторон окруженном каменными складами, где
хранились запасы хлеба на случай осады замка. Справа под одним из этих складов
были подземелья для узников. Стражи около них не было, так как узник, даже
вырвавшись из подземелья, очутился бы во дворике, из которого был один выход -
через дверь, ведущую в дом.
- Погоди! - сказал Зигфрид.
Он оперся рукой о стену и остановился, почувствовав, что с ним творится
что-то неладное, что ему не хватает воздуха, точно грудь его закована в слишком
узкий панцирь. Все то, что пришлось ему пережить, было просто не по его
старческим силам. Он почувствовал, что на лбу у него под капюшоном выступил
холодный пот, и решил немного отдохнуть.
После хмурого дня спустилась необычайно ясная ночь. Луна взошла на небе,
озарив лучами весь дворик, и снег в лунном сиянии отливал зеленым цветом.
Зигфрид жадно втягивал в грудь свежий, морозный воздух. Ему вспомнилось вдруг,
что в такую же ясную ночь Ротгер уехал в Цеханов, откуда вернулся мертвым.
- А теперь ты лежишь в часовне, - тихо пробормотал Зигфрид.
Дидерих подумал, что комтур обращается к нему, он поднял фонарь и осветил
мертвенно-бледное лицо старика, живо напомнившее ему голову старого стервятника.
- Веди! - сказал Зигфрид.
Желтый кружок света от фонаря снова затрепетал на снегу, и они направились
дальше. В толстой стене склада было углубление, и несколько ступеней вели к
низкой железной двери. Дидерих отворил дверь и снова стал спускаться по
ступеням во мрак, высоко поднимая фонарь, чтобы осветить комтуру дорогу. В
конце лестницы начинался коридор, а по коридору справа и слева виднелись
низенькие двери подземелий.
- К Юранду! - велел Зигфрид.
Через минуту заскрипел засов, и они вошли. Но в темнице царил непроглядный
мрак, и Зигфрид, который плохо видел при тусклом свете фонаря, велел зажечь
факел; при сильном отблеске пламени он увидел лежащего на соломе Юранда. На
ногах у узника были оковы, на руках цепь подлиннее, чтобы он мог поднести пищу
ко р
|
|