| |
Зеваки и впрямь не скупились на издевательства и насмешки над
индейцем, многие плевали в старика и тыкали в него палками. Губернатор
обрек его на голодную смерть, и Опенчаканук действительно по прошествии
какого-то времени умер от истощения... Единственная его вина, как
вынуждены были признать наши историографы, состояла в том, что мудрый
вождь до конца сражался за свою землю, за свой народ... Нет, сэр, мы,
англичане, никогда не допускали жестокости по отношению к индейцам,
никогда, не так ли?
Капитан воспринял мой рассказ спокойно и даже с некоторым юмором. Он
долго смотрел на меня сквозь клубы сигарного дыма, потом потянулся, громко
зевнув, и проговорил с легкой улыбкой:
- Well, мистер Бобер, вы упрямец, ваша милость, и к тому же,
вероятно, возбуждены неопределенностью положения с этими вашими акавоями.
Продолжим нашу беседу завтра. Спокойной ночи, молодой человек.
- Спокойной ночи, мистер Пауэлл. Не забудь выставить сегодня ночью на
борту брига надежную охрану! И прикажи подсыпать свежего пороха на полки
ружей и пистолетов!..
Стояла уже глубокая ночь, когда вернулась одна из двух ябот,
высланных пополудни вслед за восемью акавоями. Акавои, выплыв из озера на
реку, пустились вниз, к Ориноко, но, не достигнув даже Серимы, высадились
на берег и укрылись в зарослях до вечера.
Наши разведчики тоже пристали к берегу, чтобы убедиться, нет ли там
других акавоев: других не было. С наступлением темноты "торговцы" снова
погрузились в лодку и поплыли теперь обратно, вверх по реке, миновали
пролив между рекой и нашим озером и продолжали грести дальше. К сожалению,
в темноте наши потеряли их из виду, после чего одна ябота вернулась в
Кумаку, а вторая осталась в проливе.
Это сообщение лишь подтверждало наши предположения, что лагерь
акавоев находится где-то выше по течению реки.
Я вернулся к себе в хижину. Ласана, услышав приближающиеся шаги,
тотчас же встала и раздула потухающий костер. В одном углу спал Арнак, в
другом Вагура, неразлучные мои друзья. Погруженные в глубокий сон здоровых
молодых людей после тяжкого труда, они сжимали в руках свои ружья в полной
готовности, как и большинство жителей Кумаки в эту ночь. Несмотря на
боевое оружие, от них веяло глубоким покоем, лица их выражали
умиротворенность и доверчивую безмятежность. Юные индейцы слепо верили в
меня, и я вдруг ощутил странное волнение, непреодолимое желание мысленно
дать себе клятву не обмануть их доверия. Обняв Ласану, я бросился на
подстилку, погрузился в глубокий каменный сон, словно события последних
дней придавили меня к земле.
...Меня долго тормошили, прежде чем я стряхнул с себя сон. Еще не
пробудившись, я почувствовал в хижине необычайное волнение. Их было
несколько, склонившихся надо мной: Ласана, Манаури, Мабукули, Фуюди и
группа воинов. Они заполнили всю хижину. Входили все новые.
- Ян! - донесся до меня взволнованный голос Манаури. - Вставай!
Акавои выступили...
В мгновение ока я очнулся, сон с меня сняло как рукой. Я вскочил.
- Где они?
- На реке.
- На реке?
- Да. Плывут вниз по течению, проплыли мимо Кумаки, направляются в
сторону Серимы.
- Удалось установить, сколько их?
- Больше восьмидесяти. Столько удалось насчитать в темноте нашим
постам. На девяти лодках.
- Когда проплыли?
- Только что. Они еще недалеко. Я велел разбудить все селение.
- Хорошо. Вслед за ними кто-нибудь поплыл?
- Да, две яботы, стоявшие на реке.
Проснулся Вагура, Арнак продолжал спать как убитый: беднягу изнурила
предыдущая бессонная ночь и на редкость знойный день. Я осторожно потряс
его за плечи и ласково, но громко крикнул в самое ухо:
- Арнак, дружище! Вставай, началось!
Он широко открыл глаза.
В Кумаке все кипело - Серима в опасности!
Все думали одинаково: акавои, узнав, что мы в Кумаке настороже и
готовы к отпору, решили напасть не на нас, а на Сериму. Вероятно, им
известно уже, что болезнь там отступила. Следовало спешить сородичам на
выручку. Несмотря на спешку и темноту, не было никакой неразберихи: каждый
воин заранее знал свою лодку.
Моя итауба с воинами нашего рода отчалила первой и, рассекая воду,
летела как стрела. Вот позади уже озеро, скользнули через пролив. На реке
гляди в оба - как бы не нарваться на засаду. Но впереди все было тихо,
небо черное, без зловещего зарева.
Вдруг впереди что-то замаячило, вроде бы лодка. По чуть слышной
команде гребцы вырвали из воды весла. Несомненно, перед нами что-то
двигалось, слышен стал приглушенный торопливый плеск весел. Лодка мчалась
в нашу сторону, прямо на нас.
|
|