Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История Исландии ::
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-
 
 не спросил согласия дочери, 
потому что ему хотелось поскорей выдать ее замуж. Они договорились обо всем, и 
Халльгерд была помолвлена с Торвальдом, и Торвальд с Освивром поехали домой.



X

Хаскульд сообщил Халльгерд о сговоре. Она сказала: – Теперь я убедилась в том, 
о чем уже давно догадываюсь. Ты не любишь меня так крепко, как всегда говоришь, 
раз ты даже не счел нужным пригласить меня на сговор. И я не нахожу этот брак 
таким замечательным, каким он тебе кажется.
Видно было, что она чувствует себя выданной за первого встречного. Хаскульд 
сказал:
– Я не придаю твоему честолюбию такого значения чтобы оно было мне помехой в 
делах. Я решаю, а не ты, раз нет между нами согласия.
– У тебя и твоих родичей честолюбия хоть отбавляй, – говорит она. – 
Неудивительно, что оно есть и у меня.
И она ушла.
Она пошла, понурив голову, к своему воспитателю Тьостольву и рассказала ему, 
что с ней собираются сделать. Тьостольв сказал:
– Не тужи. В другой раз не выдадут тебя замуж без твоего согласия, потому что я 
сделаю все, чего бы ты ни пожелала, не трону лишь твоего отца и Хрута.
Больше они не говорили об этом. Хаскульд приготовился к свадебному пиру и 
поехал созывать гостей. Приехав в Хрутсстадир, он вызвал Хрута из дому для 
разговора. Хрут вышел к нему, и Хаскульд рассказал ему про сговор и пригласил к 
себе.
– Не обижайся, – добавил он, – что я не сообщил тебе об этом сговоре раньше.
– Я предпочел бы быть в стороне от всего этого дела, – говорит Хрут, – потому 
что не будет счастья от этого брака ни ему, ни ей. Но на свадьбу я приеду, если 
ты это сочтешь себе за честь.
– Конечно, сочту, – сказал Хаскульд и уехал домой.
Освивр и Торвальд также приглашали гостей. Всего было приглашено не меньше ста 
двадцати человек.
Жил человек по имени Сван. Он жил у Бьярнарфьорда, во дворе, что зовется 
Свансхоль. Этот двор стоит севернее Стейнгримсфьорда. Сван был очень искусен в 
колдовстве. Халльгерд приходилась ему племянницей по матери. Он был тяжел 
нравом и неуживчив. Халльгерд пригласила его на пир и послала за ним Тьостольва.
 Тот поехал, и между ними сразу же завязался дружеский разговор.
Вот приехали гости на пир, и Халльгерд уселась на женской скамье. Невеста была 
очень веселой. Тьостольв то и дело подходил к ней, а временами разговаривал со 
Сваном. Людям показались странными эти переговоры.
Пир был на славу. Хаскульд выдал приданое с величайшей готовностью. Потом он 
спросил Хрута:
– Не надо ли добавить еще чего?
Хрут ответил:
– Погоди, тебе еще придется выкладывать деньги из-за Халльгерд, пока же хватит 
и этого.



XI

Торвальд поехал домой со свадебного пира вместе с женой и Тьостольвом. 
Тьостольв вел ее коня и беседовал с ней вполголоса. Освивр обернулся к сыну и 
спросил его:
– Ну, доволен ты свадьбой? Как ты разговаривал с ней?
– Хорошо, – говорит тот, – она была очень приветлива со мной. Чего стоит уже 
одно то, что она смеется при каждом моем слове.
– Не нравится мне ее смех, – говорит Освивр, – впрочем, посмотрим.
Наконец они приехали домой. Вечером она села возле своего мужа, а Тьостольва 
посадила справа от себя. Тьостольв и Торвальд почти не обменивались словами. 
Так повелось между ними и впоследствии. Всю зиму они почти не разговаривали.
Халльгерд была очень жадной и непременно добивалась всего, что было у соседей, 
но расходовала все без пользы. Когда пришла весна, то запасы вышли, не стало пи 
муки, ни вяленой рыбы. Халльгерд обратилась к Тор-вальду и сказала:
– Что ж ты сидишь сложа руки, ведь в доме нет ни муки, ни рыбы.
Торвальд сказал:
– Я запас не меньше обычного в нынешнем году, а ведь у нас всегда хватало до 
лета.
Халльгерд сказала:
– Мне нет дела до того, что ты подыхал здесь с голоду со своим отцом.
Тут Торвальд рассердился и ударил ее по лицу так, что потекла кровь. Затем он 
уехал из дому, взяв с собой домочадцев. Они спустили на воду большую лодку, и 
поплыли ввосьмером yа веслах на острова Бьярнейяр, и набрали там из своих 
запасов муки и вяленой рыбы. Рассказывают, что Халльгерд сидела в это время 
подле дома, понурив голову. Подошел Тьостольв и, увидев синяк на ее лице, 
спросил:
– Кто это обошелся так с тобой?
– Муж мой Торвальд, – сказала она, – а тебя почему-то не было поблизости, хоть 
ты и беспокоишься обо мне.
– Я не знал этого, – говорит он, – но я отомщу за тебя.
Он направился к берегу и спустил на воду 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-