|
уважаемым и на
редкость хорошо разбирался в законах, так что он был одним из трех величайших
знатоков законов в Исландии. Он был очень красив лицом, высок и силен и обещал
стать со временем большим хавдингом. Он был жаден до денег, как и все его
родичи.
Однажды Флоси пошел к палатке Бьярни, сына Бродд-Хельги. Бьярни принял его с
распростертыми объятьями, и Флоси сел рядом с ним. Они долго говорили. Флоси
сказал Бьярни:
– Что нам следует теперь делать?
Бьярни ответил:
– Нелегко, по-моему, найти выход. Мне кажется, что разумнее всего было бы
просить себе поддержки, потому что они собирают большие силы против вас. И я
хочу спросить тебя, Флоси, есть ли среди ваших людей опытный знаток законов,
потому что ведь у вас на выбор две возможности: либо просить мира, – и это было
бы очень хорошо, – либо отвести обвинение, найдя в нем ошибки, хотя в этом
случае и решат, что вы действуете слишком дерзко. Мне думается, что вам лучше
выбрать второе, потому что вы уже раньше держали себя дерзко, и теперь вам не
пристало смиряться.
Флоси сказал:
– Раз уж ты спрашиваешь о знатоках законов, то я сразу же тебе отвечу, что нет
их у нас среди наших людей, и мне не на кого надеяться, кроме твоего родича
Торкеля, сына Гейтира.
Бьярни сказал:
– Его нельзя брать в расчет. Хоть он и знает законы, но он очень осторожен.
Нечего думать о том, чтобы выставить его как щит. Однако он будет тебе верен не
меньше других, потому что храбрости у него хватает. Но я должен сказать тебе,
что тому, кто будет возражать против обвинения в сожжении Ньяля, это будет
стоить жизни. А я бы не хотел, чтобы это случилось с моим родичем Торкелем.
Попытайте счастья где-нибудь в другом месте.
Флоси сказал, что не знает, кто лучшие знатоки законов.
Бьярни сказал:
– Есть человек по имени Эйольв. Он сын Бальверка. Он самый сведущий знаток
законов в западной четверти. Придется дать ему много денег, чтобы втянуть его в
дело, но за этим мы не постоим. Нам надо также не расставаться с оружием на
всех сборищах и быть все время начеку, но не нападать на них и лишь защищаться,
если они на нас нападут. А теперь я пойду с тобой просить помощи, потому что
мне кажется, что нельзя больше сидеть сложа руки.
Они вышли из палатки и пошли к людям с восточных фьордов. Бьярни переговорил с
Лютингом, Блеингом и Хрои, сыном Арнстейна, и быстро добился от них того, чего
просил. Затем они отправились к Колю, сыну Скути Убийцы, и к Эйвинду, сыну
Торкеля, внуку годи Аскеля, и попросили у них помощи. Те долго отговаривались,
но в конце концов они взяли три марки серебра и согласились. Затем они пошли к
палатке людей с Льосаватна и пробыли у них некоторое время. Флоси попросил у
людей с Льосаватна помощи, но они были несговорчивы и непокладисты. Тогда Флоси
сказал в большом гневе:
– Скверно вы поступаете! У себя в округе вы жадны и несправедливы, а на тинге
не хотите помочь людям, когда вас просят об этом. Вам еще не раз припомнят на
тинге и будут вас попрекать тем, что вы забыли, как Скарпхедин насмеялся над
вами, людьми с Льосаватна.
После этого он завел с ними тайный разговор, предложил им денег за помощь и
убеждал их красивыми словами. Кончилось тем, что они обещали помощь и даже
настолько расхрабрились, что обещали биться вместе с Флоси, если это
понадобится. Бьярни сказал Флоси:
– У тебя немало достоинств. Ты большой хавдинг, ты смел и решителен. Не в чем
тебя упрекнуть.
Затем они отправились на запад, через реку Эксару, к палатке Хладбуд.
[87]
Перед палаткой они увидели много людей. Среди них был человек в пурпурном плаще,
накинутом на плечи, с золотой повязкой на голове и с секирой, увитой
серебряной нитью, в руке. Бьярни сказал:
– Нам повезло. Вот он сам, Эйольв, сын Бальверка.
Они подошли к Эйольву и поздоровались с ним. Эйольв сразу узнал Бьярни и
приветливо отвечал ему. Бьярни взял Эйольва за руку, отвел его в ущелье
Альманнагья и сказал Флоси, чтобы он и его люди шли следом. Люди Эйольва тоже
пошли с ними. Им было велено остаться наверху, на краю ущелья, и следить оттуда.
Флоси и его спутники дошли до места, где в ущелье спускается тропа. Флоси
сказал, что здесь удобно сидеть в видно далеко. Они уселись. Всего их было
четверо, не больше. Тут Бьярни сказал Эйольву:
– Мы пришли к тебе, друг, потому, что нам очень нужна твоя помощь.
Эйольв сказал:
– Здесь на тинге немало достойных людей, и вам нетрудно найти таких, кто помог
бы вам больше, чем я.
|
|