|
л насыщен тут воздух нежным запахом роз.
И товар в этой лавке был необычайный. Стены, сплошь увешанные четками,
образовали самые причудливые арабески всех цветов радуги. Казалось, что в
сплетениях невероятных растений запутались тропические птицы. Красота
коллекции четок, очевидно привезенных из разных стран и в разное время,
являла резкий контраст с незамысловатой, отчасти даже примитивной
обстановкой. Но в этом было и преимущество: ничто не отвлекало глаз от
античных экземпляров, хранящихся в узких ящичках, обитых ярко-зеленым
бархатом. Прозрачные крышки из натянутого рыбьего пузыря позволяли
любоваться янтарем и костью всевозможных оттенков, хризолитами, агатами,
кораллами. Четки, выделанные из бирюзы, походили на кусочки замороженного
неба. На бархате возлежали, словно гаремные красавицы, четки из жемчуга
молочного и розоватого тона. С потолка спускались четки из каких-то странных
блестящих камней, и их с неменьшим любопытством разглядывали "барсы". А
Матарс, как к живым цветам, прильнул к четкам из толченых лепестков роз,
издававшим тонкий аромат.
В этом ярком окружении за стойкой на высоком табурете сидел юноша лет
семнадцати. Одежда на нем отличалась изяществом, красивые черты лица -
благородством. На его слегка вьющихся волосах задорно торчало феска
кораллового цвета, а с пояса хозяйственно свисала посеребренная цепочка с
ключами от ящичков. "Барсы" переглянулись: "Уж не этот ли юноша принес четки
Георгию?" Но он и глазом не моргнул, что знает их.
У противоположной стены стояла широкая тахта, убранная дорогим ковром и
подушками. Не успели "барсы" устроиться на ней, как, по знаку Халила, юноша
установил перед ними арабский столик с разнообразными четками. На немой
вопрос друзей Халил ответил: "Так надо". Коснувшись четок, к которым было
подвешено сердце из красного янтаря, Ростом подумал: "Придется купить, хоть
и не собирались".
Сравнив столик с дном сказочного бассейна, Элизбар стал разглядывать
решетчатое окно, пропускавшее мягкий свет, в голубоватой полосе которого
словно дымились пурпурные, бархатисто-оранжевые и бледно-розовые розы,
расставленные в горшках на широком подоконнике.
Привычка все замечать приковала взор Матарса к внутренней двери,
неплотно завешенной ковром. Сквозь просвет в глубине виднелись чистые
циновки, разложенные на полу. Пануш перехватил взгляд друга и забеспокоился:
"Уж не к разбойникам ли попали?!" Но вслух вскрикнул:
- О ага Халил, сколько ни путешествовал, такой приветливой лавки нигде
не видел!
- Аллах подсказал мне, что так приятнее. Если, помимо воли человека,
судьба повелела стать ему купцом и на весь базарный день приковала, подобно
сторожевой собаке, к лавке, то не следует ли собачью конуру превратить в
киоск?
- Не иначе, ага Халил, как ты перестарался. А то почему отсюда не
хочется выходить?
- По доброте дарите мне внимание, говорят - грузины все вежливые.
- Напрасно смущаешься, правда есть правда! Но если не купцом, то кем бы
ты хотел быть?
- Аллах свидетель, по своей воле - путешественником, ради познания и
спасения своей души. Хотел бы записывать все виденное и слышанное, ибо что
другое, как не возвышенные слова, облагораживает и отводит от черных мыслей?
- Значит, мечтаешь стать книгописцем?
- По-нашему - ученым.
- А разве, ага, над тобою есть хозяин?
- Видит пророк, есть. Больше, чем хозяин.
- Кто?
- Мать.
- Мать?! - Ростом оглянулся на бесцеремонно хохочущего юношу. - Это
так, ага Халил?
- Свидетель святой Осман, так... Ты, короткошерстный заяц, чему
смеешься? Ступай к кофейщику. И еще, Ибрагим, возьми...
- Поднос со сладостями? - живо отозвался Ибрагим. - Может, мед
мотылька? Нет? Тогда хал...
- Да убережет тебя пророк! Остальное бери все, что подскажет тебе
добрая совесть, а не ифрит.
Но Ибрагим, взяв из-под стойки несколько монет, уже умчался.
- А почему, ага Халил, старшая ханым желала видеть тебя лишь купцом?
- По велению аллаха все предки моего отца и сам отец были купцами.
Торговля драгоценностями и благовониями делала всех богатыми. Но отец
говорил: "Хорошо и купцу знать книги". Меня учил раньше ходжа, затем четыре
года я познавал мудрость в рушдийе, уже собирался перейти в медресе... Но
как раз в это время небо нашло своевременным отозвать отца к себе. Слез моя
мать пролила столько, что, стань они бусами, хватило б на тысячу тысяч
четок, ибо отец за красоту и нежное сердце сильно любил ее и не пожелал ни
новых жен, ни наложниц. А странствуя по разным землям за товаром, а также из
желания узнать хорошее и плохое о чужих странах, проведал, что гарем для
женщин унижение. Тут он решил, что Мухаммед не всегда справедливо поучал, а
потому и с меня взял слово не подчиняться в этом корану.
Однако протекли дни, как слезы, оставив на щеках матери следы-морщинки.
Как-то выпрямив согбенную спину,
|
|