| |
ями наголо.
Хозрев-паша, разжигая ненависть военачальников и фанатизм мулл, объявил
им о двойной игре полководца-гурджи, который, очаровав султана славных
султанов, нарушил его доверие, обманул доброту и вступил в тайные переговоры
с Ираном.
Паша Скутарийской орты Муса чуть повел бровями:
- Садразам, твое обвинение подобно тяжелой гире на чаше судьбы. Но
Моурав-паша облечен доверием "падишаха вселенной". Необходимы
доказательства!
- Есть одно, оно перевешивает два. - Хозрев зло ударил в медный круг.
Отдернув занавес, арабы втолкнули в зал двух сипахов со связанными
руками. На бескровных лицах - следы страшных ударов бича. Сипахи стояли не
сгибаясь, полные отчаянной решимости.
За ними проскользнул Рагиб, мореходец. Он с подобострастной улыбочкой
повторил свой донос:
- Свидетель морской шайтан, эти двое служили проводниками
лазутчикам-персам, пробравшимся на стоянку Моурав-паши.
- Собаки только лают, вам же небо даровало говорящий язык. Не
оскверняйте мой слух ложью и не утаивайте правды! - приказал Муса, невольно
любуясь сипахами, и в лохмотьях не утратившими гордой красоты.
Сипахи молчали.
Абу-Селим бесстрастно пояснил, что никакой пыткой не удалось вырвать
признание у двух отступников. Остается последняя.
- Две собаки меньше, чем один человек, - погладил рукоятку ятагана
Хозрев. - Через одну минуту не признаетесь, через две будет поздно.
Сипахи молчали.
Паши и муллы выжидательно взирали на них.
Хозрев ударил в медный круг.
Арабы вытолкнули несчастных, и тотчас раздался приглушенный вопль.
Абу-Селим бесстрастно пояснил, что отступникам отрезали языки. Но он не
пояснил, что эта мера была предрешена, дабы они ничего не могли рассказать
Моурав-паше.
Мореходец в замешательстве испарился, как морской туман.
Трещали фитили в светильниках. Верховный везир хрипло твердил о том,
что необходимо раскрыть глаза янычарам и сипахам, которые слепо верят
Моурав-паше, сыну гиены, укравшему у турецкой славы три бунчука. И кто, как
не ставленник неба, должен оберегать государству османов?!
До первого намаза плелась паутина. На чаши весов судьбы бросались все
более тяжелые гири коварства, их звон заглушали мелодичные напевы
колокольчиков Токата.
И началось...
Сначала муллы говорили тихо, только со строевыми янычарами и сипахами,
разжигая фанатизм; потом с чаушами.
В ортах и одах началось брожение. Самсумджы семьдесят первая, Джебеджы
пятая, Чериасы семнадцатая и Зембетекджы восемьдесят вторая угрожали
перевернуть котлы.
Толпы вооруженных слонялись по Токату. Казалось, под их напором рухнут
стены. Стало тесно - от тяжко дышащих, от одержимых, от возмущенных, от
растерянных, от полубезумных.
Но тут внезапно прибыл Чапан-оглу, советник Дивана, особый гонец
Сераля. Он привез награды султана войскам анатолийского похода. Невольники
разгружали верблюдов, гонец нагружался слухами, враждебными и тревожными.
Немало озадаченный Чапан-оглу спросил, что значат непристойные
разговоры мулл и военачальников о Непобедимом?
Хозрев прикинулся удивленным. Он призвал пашей и беков, возглавляющих
орты и оды, и в присутствии высокого гонца стал укорять одних за неуместное
проявление вражды, других - за попустительство.
- Бисмиллах! - свирепел верховный везир. - Почему допускаете янычар и
сипахов своевольничать? Разве совсем без головы лучше, чем с одной? Ай-я,
кто дерзнул выразить Моурав-паше непочтительность?..
А муллы, поняв притворство везира, продолжали рыскать между войсковыми
шатрами.
- Настал час, - возвещали они, - и раскололась луна. Но неверные при
виде и этого чуда отворачиваются и говорят: "Все это черная магия".
- Возмутитесь, правоверные! Мухаммед сказал: "Не вступайте в дружбу с
моими врагами и врагами вашими!"
- Эйваллах, изменника гурджи охраняет шайтан!
Приверженцы Моурав-паши гасили в себе пламя ненависти. Другие, сбитые с
толку, недоумевали: "Аллах, кого слушать? Рубить кого? Кого проклясть? Что
кричать: "Ур-да-башина"? "Аман"?
Собирались в кучи, растекались по улицам, острыми взорами будто
насквозь пронзали дворцовый дом вали.
- Клянусь головой Османа, - пугливо отходил от зарешеченных окон
Хозрев-паша, - эти глупцы-муллы испортят все дело! Эфенди, посоветуй слишком
пылким не усердствовать. Пока не уедет Чапан-оглу, пусть надушат свои пасти,
это поможет им вспомнить, что язык - не всегда милость аллаха; иногда
избранным подвешивает его сам шайтан, уподобляя погнутому бубенцу, дабы
хрипом оповещал о приближении ишака...
Все было как надо.
Зажглись запасные светильники. В разноцветных сосудах - шербет, на
вертелах - барашки, на подносах - пилав. Чапан-оглу ублажают. Ароматный дым
вьется из курильниц. В неблагопристойных позах кружатся мальчики-плясуны с
женскими шапочками на распущенных пышных волосах.
Чапан-оглу щурит глаза, он перестает видеть то, что происходит в
Токате. Его осыпают дарами, отуманива
|
|