|
оховыми облачками. Десятки тяжелых весел одновременно взлетали вверх и
тотчас ложились на воду, давая кораблю легкий и стремительный ход.
Развевалось зеленое знамя с полумесяцем, напоминая о могуществе султана,
"падишаха вселенной".
На берегу, где белели столбики для корабельных канатов, раздались
предостерегающие выкрики "Ха-а-ба-ар-рда!" и пронесся дружный свист плетей.
Балтаджи, расталкивая пеструю толпу, устремилась к картлийцам.
По-видимому, желая остаться незамеченным, Клод Жермен, высокий
худощавый иезуит, напоминавший шпагу, готовую в любой миг нанести меткий
удар, - конечно, в спину, - не отводил взгляда от Саакадзе, и что-то хищное
было в его пергаментном лице: все, все должно служить целям ордена Иисуса! И
уже созревал план, как он доложит посланнику Франции, графу де Сези, о
Непобедимом, который не случайно в предгрозовые дни получил от султана
ферман на въезд в Стамбул.
Взгляд Папуна, скользнув по странной фигуре иезуита, остановился на
приятном, умном лице сухощавого турка, едва переступившего рубеж средних
лет.
- Что этот стамбулец с искрящимися четками, - шепнул Папуна Ростому, -
рассматривает нас, словно канатоходцев. Неужели по виду определил наш
характер?
Ростом посмотрел на заулыбавшегося турка и тихо ответил:
- Красная феска с черной кистью на его башке - знак ученого, а таких
больше всего следует опасаться. И четки прыгают в его пальцах, как
раскаленные угольки.
- Я тоже сразу заметил, что он слишком любопытен, - отозвался Элизбар.
- Может, следит за нами?
Толпа заволновалась, кое-кто пытался прорваться вперед. Щелкнула плеть.
Осадив скакуна, меченосец султана приложил руку ко лбу и сердцу и
передал Георгию Саакадзе султанский ярлык. Приложил и Моурави руку ко лбу и
сердцу. Оставаясь холодным, он, блеснув знанием языка османов, почтительно
зачитал милостивое повеление падишаха, не сомневаясь, что об этом тотчас
будет передано Мураду, властелину империи. И еще знал он, что здесь, как и в
Иране, не только люди, но и камни имеют жало. Лесть в Стамбуле была так же
необходима, как воздух, притворство оценивалось наравне с золотом. И только
кровь не стоила ничего.
В витиеватых выражениях в ярлыке указывалось, что Моурав-беку и всем
прибывшим с ним отведен Мозаичный дворец вблизи площади Баязида. "Да будет
небо Стамбула грузинам надежным шлемом от непогод, а "сундук щедрот"
"падишаха вселенной" не имеет дна".
Меченосец подал знак, и к Саакадзе подвели аргамака в большом наряде,
лучшего в султанской конюшне.
"Жизнь в замкнутом круге", - подумал Георгий, припомнив квадратный двор
в Давлет-ханэ, а над ним жгучее исфаханское небо. Тогда он, молодой свитский
азнаур, властной рукой покорил коня эмира. Сейчас ему предстояло обуздать
судьбу и направить по дороге возмездия.
И, словно силясь отогнать воспоминания, Саакадзе вскинул руку и без
стремян вскочил на горячившегося аргамака, вызвав восторженные возгласы
османов, не знающих переходов между восхищением и ненавистью.
Старый Омар, верный слуга Хорешани, вел под уздцы Джамбаза. Осторожно
перебирая ногами, словно не доверяя чужой земле, конь удивленно косил глазом
на Саакадзе и вдруг заржал, забил копытами, дернулся вправо, влево и сердито
мотнул головой, что могло означать: "Как! С такой легкостью вскочить на
незнакомого ветреного скакуна и даже не послать ему, Джамбазу,
приветствие?!" Эрасти сочувственно вздохнул. Но предаваться огорчению было
некогда.
Показался кызлар-агаси, начальник евнухов-негров. На плоском лице его,
похожем на стертый кусок угля, блестели белки глаз, большие мясистые уши
слегка оттопырились, ловя слова, как сачки - бабочек. Роскошь красного
одеяния, отороченного мехом, и золотистые переливы мягкой обуви еще больше
подчеркивали свирепость его облика, а ослепительно белый колпак напоминал,
что он страж целомудрия и постоянства.
Кызлар-агаси властно дотронулся до перстня. Восемь балтаджи в розовых
головных уборах, стянутых медными обручами, привычно ловко опустили
позолоченные носилки. Откинулся изумрудный полог, вышли две стройные
турчанки в дымчатых чадрах и преподнесли подарок султанши: яшмаки - дорогие
покрывала для женщин. Русудан обменялась с Хорешани понимающим взглядом и
первая набросила на голову яшмак. Сквозь серебристую сетку ей показалось,
что все окружающее ее в этом незнакомом мире заколебалось в изменчивой игре
светотени.
Процессия безмолвно двигалась к площади Баязида, где пол-орты янычар,
олицетворяя могущество султана, дали залп из двухсот пятидесяти мушкетов.
Какие-то голубоватые птицы с шумом поднялись с платанов и взвились ввысь.
От неожиданности кони вздыбились. Джамбаз пронзительно заржал и тряхнуп
головой; со звоном упал серебряный абасси, сорвавшийся с мониста,
украсившего шею коня в Исфахане. Омар торопливо поднял монету и завернул в
платок, решив прибить ее на пороге опочивальни Саакадзе, дабы счастье
сопутствовало ему на новых, неведомых путях.
Четыре трона, осыпанные драгоценными камнями, были отбиты у персов. Но
султан Мурад мечтал о пятом, на котором восседал шах Аббас. Тревога не
остав
|
|