| |
ан всегда был открытым противником, он не
вторгался, как Зураб, в мою душу, не учился у меня воинскому искусству, не
навязывался в друзья. А сейчас, Шадиман прав, дело у нас общее: ни ему, ни
мне Теймураз не нужен, ибо для этого кахетинского царя Картли навсегда
останется падчерицей. Если не удастся Шадиману вернуть царя Луарсаба, - а
его наверно не вернуть, как не вернуть вчерашний день, - он должен
ухватиться за имеретинского царевича, ибо утопающий хватается с одинаковой
радостью и за бревно и за тростинку. А духовенство? Будет за Теймураза. Но
если... обещать некоторым власть и умело натравить на кахетинских
церковников?.."
Любезный его ответ Шадиману дышал искренним доброжелательством:
"Нет сомнения, дело у нас общее. Но, дорогой Шадиман, у меня также
остался в Метехи верный человек, - сейчас тебе об этом можно сказать, и
потому знаю о жаркой схватке князей с шакалом. Владетели наотрез отказались
поддержать алчное желание Зураба разгромить Марабду, ибо ты, как они сказали
царю, всю жизнь яростно боролся с Георгием Саакадзе за княжеские привилегии.
Теперь подумай, дорогой: узнав, что ты оказываешь мне помощь, не
ринутся ли они на твой замок? Конечно, ринутся! Ибо им недешево обходится
благородный порыв защищать чужой замок. Поверь мне, Шадиман, я лучше тебя
изучил твоих князей и потому из дружбы к тебе, блистательному, никогда не
воспользуюсь желанием мастера "ста забот" помочь "барсу" из Носте. Мое
пожелание: дожить бы нам с тобою до возобновления нашей исконной борьбы, и
тогда четыреста клинков марабдинцев да пригодятся тебе против азнауров!
Но если удастся найти настоящего царя, то, как не раз говорил: "от
Никопсы до Дербента!" Вместе, князь, возвысим любезное нам обоим царство
Картли..."
"Значит, с Шадиманом? Да! Пусть умчатся, как дым, колебания! Разве не я
утверждал: если надо для народа - всем должен стать! На все решиться! Не
щадить ни себя, ни близких, ни врагов! Рушить преграды! И... пусть прольется
кровь. Она всегда будет литься, пока живет несправедливость".
Георгий вздрогнул, кто-то настойчиво повторял его имя: "Пьют за мое
здоровье... Где? В замке могущественных князей!"
Стоя, Саакадзе высоко поднял чашу и искренне пожелал процветать духу
витязей в юном поколении мужественной семьи Мухран-батони.
Праздничный обед кончился. Моурави обнял и трижды облобызал Кайхосро:
- Чадо мое, сколь ты любезен моему сердцу! Кайхосро Мухран-батони, и
никто другой, оправдает мои чаяния.
- Моурави, ты не ошибся, ибо мое желание стать достойным твоей любви. -
Кайхосро, помолчав, добавил: - Окажи нам честь, проверь мои приготовления к
встрече с шакалами и лисицами.
Дневной пир закончился в саду. Молодежь танцевала на разостланном
огромном ковре, похожем на голубое озеро, окаймленное зарослями роз.
Дато увлекся лекури так, словно приехал на свадьбу, а не на серьезную
беседу. Не отставал и Гиви, захваченный веселостью и красотой княжон.
Пришли из деревень моподые и пожилые, пришли и старики. Дружинники
показывали ловкость в борьбе и стрельбе из лука. Стройные девушки пели,
танцевали и грызли преподнесенные им сладости. Разостлали добавочные ковры,
выкатили бурдюки, на огромных подносах вынесли всевозможные яства, щедро
угощая крестьян.
Наигрывая на гуда-ствири, седой старик пел сказ о льве и шакале.
Около Моурави, окруженного князьями, поставили золотой кувшин с вином,
хранившимся в марани шестьдесят лет. Фрукты и сладости подали в ажурных
серебряных вазах. Золоченые чаши, украшенные тонкой резьбой и старинными
изречениями, отражали последние лучи уходящего солнца.
Задумчиво смотрел на игру лучей Саакадзе: "Может, и мое солнце сверкает
последними лучами? Но откуда такое сомнение? Откуда? Разве не должно
произойти решающее? Или мы, азнауры, победим Теймураза, или будем
уничтожены. Да, другого выхода нет! С кахетинцами почти все картлийские
князья, предводительствуемые шакалом из шакалов, и с ними тысячи тысяч
дружинников..."
- ...Тогда лев сказал, - продолжал сказ старик: - "Сколько не вой шакал
- за львиный рык никто не примет..."
"Может, старик прав, - продолжает думать Саакадзе, - сколько Зураб ни
воет, меня ему не победить!.."
- ...Тогда шакал от злости дерево стал грызть. Лев засмеялся и такое
бросил: "Шакал из шакалов, когда с моим дедом один твой предок так спорил,
дерево от его зубов зашаталось. Только от злобы шакал не замечал..."
"Странно - старик, наверно, о Зурабе повествует". Саакадзе оглядел
присутствующих: все, от князей до крестьян, с жадным любопытством смотрели
на сказителя.
"Да, богат я родней: дочь моя - Мухран-батони; другая дочь - Эристави
Ксанская, тоже могущественная фамилия; сестра - царица Картли; Тинатин, жена
шаха Аббаса, - сестра Луарсаба, моего зятя, - значит, и шах Аббас
родственник. И еще: жена моя Русудан - сестра шакала Зураба Эристави
Арагвского. Зураб, зять мой, женат на дочери Теймураза Багратиони,
следовательно, царь-строптивец тоже мой родственник!.. Не слишком ли много
фруктов на одном дереве?"
- ...как ни крепко стояло дерево, все же зашаталось. Один шакал от
злобы не замечал. Лев в сторону прыгнул, и шакал тоже такое хотел, только
поздно собрался: с шумом упало дерево, а под ним, с последним воем,
распластался шакал и синий язык высунул.
Оторвав жемчужную пуговицу от ворота, Саакадзе протянул старику:
- Воз
|
|