| |
-амм! - снова уныло затянул караван-баши и вдруг
оборвал напев. - Клянусь Меккой, впереди желтеют стены!
- Опять шутки гулей! - очнувшись от дремы, проговорил веселый купец. -
Всем соблазняли красношерстные, заставляя караван двенадцать раз сворачивать
с пути! Разве не качались приветливо перед усталыми глазами шахские ханэ из
прозрачного мрамора? И разве мозаичные мечети не манили нас под прохладные
своды? А фонтаны с холодной водой не завлекали в зеленые сады? Но стоило нам
приблизиться, нечистые тотчас прятали усладу путешественников в глубокие
карманы своих шаровар, сшитых из кожи неверных.
- Да снизойдет на нас милость аллаха! - настойчиво сказал караван-баши,
решительно повернув головного дромадера. - На этот раз духи ни при чем.
Почуяв отдых, верблюды, плюясь желтоватой слюной, учащенно зазвенели
колокольчиками. Еще одно усилие - и караван стал.
- Слава святому Хуссейну! - вскрикнул юркий купец, первым спрыгнув с
преклонившего колени верблюда.
Нащупывая рукоятки ханжалов, исфаханские купцы оживленно подошли к
глухой высокой четырехугольной глинобитной стене, за которой пряталось
двухэтажное строение с плоской крышей, узкими окнами и глиняным полом,
дающим прохладу.
Чернолицый хозяин, ловко орудуя длинной палкой с железным наконечником,
отогнал неистово лающих псов, открыл овальные ворота и, радостно сверкая
белками глаз, разразился приветствием: "Да не поразит вас аллах, щедрые
купцы, неожиданной стрелой злоключений!"
Пропустив мимо ушей сладкие слова хозяина, погонщики устремились в
глубь двора, под спасительный навес, где вьючные верблюды, не удостаивая
вниманием их окрики, валились вместе с поклажей на душистый саман.
Проворные слуги притащили глиняные кувшины, и исфаханцы с наслаждением
прильнули к свежей воде, величайшей ценности пустыни.
Перетащив тюки в отдельную сводчатую комнату, погонщики гурьбой
устремились в общее помещение, предвкушая блаженство еды и отдыха. А купцы,
еще раз тщательно пересчитав тюки, расстелили молитвенные коврики и,
пересиливая усталость, совершили намаз. Пожелав хозяину благополучия во сне
и наяву, они осторожно осведомились, почему год навесом нет других
верблюдов, а в конюшне, рассчитанной на целый табун, только две лошади.
- О благочестивые купцы, благословен святой Аали, приведший вас в мой
караван-сарай, ибо десять дней он подобен пустыне, только что пройденной
вами. Разбойник Альманзор - да ослепит его святой Хуссейн! - страшнее
проголодавшегося тигра. Он оседлал большую дорогу, как Ростем - дикого коня.
И теперь напуганные купцы путешествуют не иначе, как соединив караваны.
Бисмиллах, во имя чего решились вы на длинный путь, имея лишь семерых
погонщиков?
- Клянусь аллахом, - испуганно вскрикнул купец в большом тюрбане, - по
повелению шах-ин-шаха мы объездили множество чужих земель, закупая для
Давлет-ханэ и для своих лавок самое совершенное и приятное для ханских глаз.
Долгое странствие и заботы о ценном товаре отвлекли наши мысли в сторону
городов, утопающих в бамбуках, и зеленых берегов, приманивающих корабли, а
ветер не донес до нас весть о переменах в пустыне.
- Благодарение всемогущему, - ответил хозяин, изобразив на своем лице
предельное благочестие, - пустыня вами пройдена, и да предопределит вам
аллах умереть не раньше ваших врагов. Начинающаяся отсюда широкая дорога и
частые караван-сараи не благоприятствуют разбойнику Альманзору.
- Я знал, что наша дорога угодна аллаху! - воскликнул шарообразный
купец, поднося к оранжевому носу пахучий янтарь. - Перед путешествием я от
восхода до восхода возносил молитву и, увидев в мечети благочестивого старца
в священной чалме с двенадцатью складками, спросил у него совета. Он
предсказал мне благополучие в пути и желанное обогащение, ибо от щедрости
шаха Аббаса исходит золотой свет. А ханши не хотят отставать от жен
шах-ин-шаха и тоже тянутся к иноземным украшениям, особенно с того далекого
дня, как "копье Ирана" - гурджи Саакадзе - привез любимой жене шаха,
царственной Лелу, алмазного соловья на бирюзовой розе.
- Клянусь утренней звездой, щедрость тут ни при чем! Соловей захвачен
Непобедимым в Багдаде, - громко засмеялся веселый купец, мысленно пожелав
себе захватить при случае бирюзового слона под алмазной пальмой.
- И меня Мохаммет натолкнул посоветоваться с муллой, - буркнул желчный
купец, принимаясь за четки. - Подумав не более базарного дня, он сказал:
"Повеление грозного шаха Аббаса равно повелению аллаха. По этой причине
властелин неба охраняет путь предприимчивых правоверных. Но, отправляясь в
чужие страны, они должны дарами в мечеть снискать к себе расположение
всемогущего".
- Никто не может сравниться с ученым дервишем в умении предсказывать.
Безносый Мустафа из Яссы по сочетанию звезд предвещал мне крупную прибыль, -
самодовольно провел ладонью по красной бороде раскосый купец.
- Иншаллах, за убытками только глупцы путешествуют, - сказал юркий
купец, сверкнув лукавыми глазами. - Конечно, - добавил он, понизив голос, -
караван-сарай не место для успокоения, но если четверо будут спать, а
остальные сторожить, то к утру мы все успеем отдохнуть и путь до следующего
караван-сарая будет нам усладой.
При слове "успеем" купцы вновь ощутили страшную усталость
|
|