| |
го, Юсуф-хана,
двадцать рабов, но осторожность учит не полагаться на одних рабов.
Внимательно выслушав хана, Керим даже попросил Баиндура повторить,
сколько можно купить благ, если пощекотать купцов, и похвалил себя за то,
что скрыл от хана гибель царя Симона, ибо Баиндур сразу отказался бы от
соблазна и утроил бы зоркость в слежке за царем Луарсабом, притязателем на
освободившийся картлийский трон. "Да не позволит аллах забыть, что Юсуф-хан
мне враг. Тогда..." Подумав для приличия, Керим со вздохом посоветовал не
терять такого редкого случая и немедля согласиться, ибо чудеса "Тысячи и
одной ночи" снятся только однажды, и то лишь отважным.
- Тебе, наверно, шайтан на язык наступил! - рассердился Баиндур. - Я и
так немедля согласился, но разве могу хоть на час оставить Гулаби?
- На меня и Селима можешь.
- А если как раз в это время шаха или - еще хуже - Караджугая осенит
мысль прислать гонца, дабы узнать у меня о здоровье царя Луарсаба?
- О мудрый Али-Баиндур-хан! Я об этом не подумал. Мохаммет свидетель,
лучше откажись!
- Отказаться? Поистине, сегодня ты похож на петуха после неудачного боя
за курицу соседа. Где ты видел умного, глупеющего от препятствия? Разве
такое богатство каждый день попадается?
- О хан из ханов! Ты прав! Но возможно ли одновременно пребывать здесь
и на пути к караван-сараю?
- Беру в свидетели разноцветную шайтаншу, что сегодня ты возлежал не на
своем ложе! Иначе почему, как всегда, не можешь догадаться о моей
благосклонности к тебе?
- Да послужит мне на всю жизнь радостное воспоминание о своем доверии,
хан из ханов! Но разве я могу разгадать твои высокие намерения?
- Ты, а не я, поедешь с Юсуф-ханом на охоту.
- Я? Я?! Да сохранит меня аллах от подобного замысла!
- О Хуссейн! О Аали! Почему нигде не сказано, что делать с глупцами, не
ведающими своей выгоды! Ведь и тебе при дележе...
- Выгоды? А разве хану не известна пословица грузин? Если богатый
проглотит змею, скажут: "Как лекарство принял". Если бедный - скажут: "От
голода съел". Если Али-Баиндур попадется, скажут: "Какой веселый хан!
Пошутил, перепугав купцов". Если Керим попадется, скажут: "Какой наглый раб!
Ограбил, зарезав купцов!" И шах-ин-шах повелит пригвоздить меня к позорному
столбу, и после разных мелких удовольствий - отсечения руки, носа, ушей - с
живого сдерут кожу, дабы и на том свете не обогащался за счет шахского
сундука.
Али-Баиндур побледнел, он знал, что шax за такую наживу и хану может
снять голосу. А разве после потери головы не все равно - отрежут нос или
сдерут кожу? Нет, он, Али-Баиндур, никогда не поедет с Юсуф-ханом! Но...
упустить неповторимый случай!?. Ведь он, Баиндур, только средний хан, у него
и половины богатств Караджугая нет. Еще год, не больше, протянет окаменевший
Луарсаб. Тогда можно вернуться в блистательный Исфахан... но с чем? За годы
его, Али-Баиндура, заточения в проклятой крепости Гулаби что он приобрел?
Кругом бедняки... Сколько с них налогов ни брал - все равно что ничего.
Отказаться невозможно, надо заставить Керима, а потом...
- Как может шах узнать то, что Юсуф-хан не захочет? Поистине, Керим,
тебе кто-то надвинул чадру на глаза, иначе не упустил бы случая обрести то
главное, без чего жизнь - пузырь! Разве у тебя, кроме одежды, найдется
лишний туман? Знай, я сейчас решил из половины ценностей, предназначенных
мне, выделить тебе четверть, если отправишься на охоту с Юсуф-ханом.
- О благородный хан! Зачем лишать себя четверти! Поручи другому. Гнев
"льва Ирана" приводит меня в трепет! На что богатство, да еще подобное
миражу, если рискую жизнью?
- Хорошо, получишь треть! Еще мало? Бери половину!
Керим в простодушным видом раздумывал. Одно лишь замышляет Баиндур -
уничтожить расхитителя его богатства, а заодно избавиться от опасного
свидетеля опасного дела. Аллах, нельзя упустить возможность свернуть шею
Юсуфу, а заодно и Баиндуру! О, это ли не услада! Только ли потому и
торопится согласиться Керим? Видит пророк, нет!
И Керим притворно колебался, якобы с трудом сдаваясь на уговоры.
Исчерпав все доводы в пользу задуманного, Баиндур поклялся, что в
придачу подарит Кериму самую красивую хасегу, которую он только пожелает.
Есть одна, сочетающая огонь и мед...
Против такого соблазна Керим, конечно, не устоял и радостно воскликнул:
- О щедрый из щедрых! Хасега к золоту необходима. Я согласен! Но для
услады моего слуха повтори, что смогу я купить на шахское богатство!
- Забудь о шахе!.. - Баиндур тревожно оглянулся. - Слушай и запомни:
купишь красавиц всего Востока, неутомимых, как мельница, и выносливых, как
верблюд, созданных аллахом по подобию своей первой жены. Купишь илиат на
Майдане чудес, можешь прослыть Сулейманом Мудрым! Можешь превратить жизнь в
цветущую розу!..
- О хан из ханов! Ты забыл усладу, подсказанную Шахразадой в "Тысяче и
одной ночи". И от себя неизбежно мне добавить: можно усладить себя и тысяча
второй ночью...
- Керим! Жадность твоя удивит даже дервиша!
- Усладиться тысяча второй ночью, а когда настанет утро - скромно
умолкнуть...
Али-Баиндур насторожился: "Неужели догадывается о моем ханжале?
Бисмиллах, необходимо поторопить Юсуфа!" - и громко повторил:
- Необходимо поторопить Юсуф-хана!
- Во имя вселенной, на что тебе Юсуф-хан?
- Как на что? Не он ли предложил мне половину за...
- Совместное развлечение во втором караван-сарае? А ты возьмешь себе
все, без его по
|
|