Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: История Европы :: История Грузии :: Анна Антоновская - Георгий Саакадзе :: Книга IV - Ходи невредимым!
<<-[Весь Текст]
Страница: из 293
 <<-
 
ли ручные (ручницы)
бывали  военные и  охотничьи;  пищали завесные,  которые вешались на  ремнях
через  плечо;  длинноствольные  и  тяжелые  крепостные  пищали,  из  которых
стреляли  со  стен,  назывались "затинными",  а  короткоствольные крепостные
пищали крупного калибра -  "тюфяками". Ложа ручных пищалей обычно украшались
резьбой,  инкрустацией из кости,  перламутра,  металла, а особенно роскошные
экземпляры - эмалью и драгоценными камнями. Пищаль в такой оправе называлась
"оправной" пищалью.
     Подьячий  (старорусск.)   -   писец  и  делопроизводитель  в  приказной
канцелярии в Московском государстве, помощник дьяка.
     Покровский собор -  в  Москве на Красной площади известен под названием
храма Василия Блаженного.
     Посольский приказ в Московском государстве ведал иностранными делами.
     Пристав  (старорусск.)  -  должностное лицо  в  Московском государстве,
возглавляет надзор за иноземными послами.
     Пяндж сорх (перс.) - пять красных.
     Пятинные  деньги  -   экстренный  единовременный  налог  в   Московском
государстве XVII века.  Пятинные деньги исчислялись "с животов и промыслов",
т.е. со стоимости имущества и с доходов; пятая деньга - 20 процентов.

     Ручница - см. пищаль.
     Рында (старорусск.) - оруженосец, телохранитель московских царей.

     Сайгак - дикий козел.
     Сейдабад - квартал старого Тбилиси на правом берегу Куры, примыкавший к
нижней пинии крепостной стены.
     Селям  (арабск.)  -  пожелание мира,  привет.  Слово  "селям" входило в
состав мусульманских приветственных формул (на  арабском языке):  основной -
"Да будет над вами мир" ("Селям алейкюм") и ответный - "И над вами мир" ("Ва
алейкюм селям").
     Симон I -  царь Картли (1558-1600) из династии Багратидов (Багратиони),
в   течение   многих   лет   боролся   с   феодалами  иранской   ориентации,
поддерживаемыми шахом Тамазом; был пленен кизилбашами, отправлен в Иран, где
отверг предложение шаха принять магометанство и  был  заключен в  Аламутскую
крепость.  В  1578  году  был  освобожден новым  шахом  Аббас-Мирзою  (шахом
Аббасом) и  отпущен в  Картли для руководства войной с турками,  у которых и
взял  штурмом  город  Гори.  В  течение  многих  лет  ожесточенно сражался с
турецкими полчищами,  но после сражения у  Нахидури был случайно взят в плен
турками, отправлен в Стамбул и заключен в один из замков, где и скончался.
     Стольники   (старорусск.)   -   придворные   чиновники   в   Московском
государстве,  прислуживавшие за  царским  столом.  В  стольники  обыкновенно
жаловали дворян стрелецких полковников которые сохраняли при этом и  военную
свою должность.
     Стряпчий (старорусск.)  -  чиновник при царе для поручений в Московском
государстве,  заведовал  платьем  царя,  наблюдал  за  съестными  припасами,
заготовлявшимися для царского стола.

     Теми (груз.) - общество, община.
     Топчу-баши (тур.) - начальник артиллерии оттоманской армии.
     Тхемали (груз.) - острый соус из кислых слив.
     Тюфяк (старорусск.) - см. пищаль.

     Фадлун -  ганджинский эмир  совершал при  Баграте III  (см.)  набеги на
Восточную Грузию.  Баграт  III  прибег  к  карательным мерам  и  вторгся  во
владения  Фадлуна  -  в  Аран  (граничившая  с  Грузией  юго-западная  часть
Азербайджана,  с  главным городом Ганджа) -  и вынудил Фадлуна просить мира.
Эмир изъявил покорность и обязался платить ежегодную дань.
     Фалаке  (перс.)   -   длинная  палка,   к  которой  привязываются  ноги
наказываемого.
     "Феррары"  -  желобковатые  клинки;  как  и  некоторые  другие  древние
европейские клинки,  высоко ценились грузинами-горцами (хевсурами, пшавами и
тушинами) за свою крепость и хорошую закалку.
     Фрига - ополоски, помои от посуды.
     Фроловская башня Московского Кремля - Спасская башня.
     Фряжский (старорусск.) - французский, заморский, чужеземный.

     "Хак-бо-сэр-эт!" - "Пепел на твою голову!", персидское ругательство.
     Ханум (монг.-тюркск.) - дама, госпожа.
     Харатейная (старорусск.) - книга в харатье - коже, пергаменте.
     Харунка - знамя.
     Хевис-тави (груз.) - буквально: глава ущелья (военная должность).
     Хейли хуб (перс.) - очень хорошо.
     Хик (перс.) - бурдюк.

     Цихис-бери (груз.-туш.) - начальник крепости.

     Чанахи (груз.)  -  жаркое из  баранины с  особым соусом из  баклажанов,
кабачков, помидоров.
     Чар сефид (перс.) - четыре белых.
     Чахрухадзе - поэт Древней Грузии (XII век), автор ряда од, объединенных
названием "Тамариани", посвященных царице Тамар. Поэтический размер, которым
написаны оды, называется чахрухаупи по фамилии автора.
     Чембур (тюркск.) - длинный повод в уздечке.
     Чувяки (груз.) - мягкие туфли без каблуков.

     Шавтели Иоанн -  поэт Древней Грузии (XII век),  автор дошедшей до  нас
большой  оды  (107  строф)  "Абдул-Мессия" ("Раб  Христов").  Ода  воспевает
знаменитых государственных деятелей Грузии XII века -  царя Давида Строителя
и царицу Тамар.
     Шемяка   Дмитрий   Юрьевич  -   удельный  князь   Галицкого  княжества,
занимавшего большую территорию по левым притокам Волги -  Унже и Костроме. В
течение многих  лет  упорно  боролся с  великим князем Василием Васильевичем
Темным (см.), потерпел от него решающее поражение под городом Волоколамском.
В  1453 году умер в Новгороде,  
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 293
 <<-