|
рнувшись, предастся отдыху. В
эти минуты осторожно спустятся вниз пленники, двери Керим заранее откроет,
ключи у него. Потом Керим приоткроет калитку, спросит сарбаза: все ли тихо
на улице? Конечно, все. Но почему сарбаз без абу? Или не боится заболеть
лихорадкой? Керим позволит ему пойти за плащом, а сам помчится через двор. В
этот миг трое переодетых выскользнут из калитки, и Датико, кружа и заметая
следы, поведет их к домику царицы потайным ходом, по высохшему руслу. А он,
Керим, поговорив немного с вернувшимся сарбазом, отправится погулять вокруг
крепости, как делал часто. И тоже исчезнет...
Не в силах оставаться в комнате, Керим поднялся на среднюю башню,
откуда были видны двор и улица.
Легкий, душистый дымок кальяна плыл вокруг светильника, сливаясь с
разноцветными лучами... Разбросанные фрукты свидетельствовали о бурной
расправе с ними.
- Дальше, хан, - твоя история о плутовстве женщин поистине поучительна!
Баиндур приподнялся, не выпуская упругого локтя гречанки, затянулся
кальяном и засмеялся.
- Бисмиллах! Как седьмое небо терпит?! Даже ангелов совращают
обманщицы! Случилось это в Багдаде - обители мира. Было два ангела: Арот и
Марот. Ниспослал их аллах на землю - очистить путь к взаимному согласию
правоверных. В один из дней не в меру прекрасная ханум пришла к ангелам и
пожелала, чтобы они сняли пыль несогласия между ней и мужем. Стремясь
склонить судей на свою сторону, она пригласила Арота и Марота попировать с
нею в ночь полной луны. Скучающие ангелы забыли спросить совета аллаха. И
когда сели под кипарисом, не в меру прекрасная вместе с шербетом и кошабом
принесла вино. Сначала Арот и Марот решительно прикрыли крыльями невинные
уста. Но просьба обольстительницы распахнула их крылья. Лишь только
соблазненные прикоснулись к чашам, как стали пить, подобно жеребцам на
водопое. И сказали: Арот: "Да благоухают розы оживления!" Марот: "Да
продлится отрадное пиршество в саду желаний!" Красавица: "Да утолится жажда
питьем наслаждения!" Распаленные вином ангелы захотели приподнять подол
запрета. Не в меру прекрасная согласилась разделить с ними ложе, но
поставила условием, чтобы до блаженства один из них открыл ей дорогу, по
которой они сошли с неба, а другой - по которой они всходят на небо. Ангелы
восхитились благоуханием ее предложения и тотчас открыли обе дороги. Но пока
Арот и Марот возились со шнурами, соблазнительница поднялась и взбежала на
небо. Аллах, увидев красавицу, изумился: из какого мира она появилась?
Выслушав, как было дело, аллах, тронутый ее целомудрием, восхотел прославить
ее и обратил в Венеру, ибо на земле она была прекраснейшею из прекрасных.
Пусть же и на небе станет блистательнейшею из звезд! Призванные аллахом на
суд ангелы выслушали справедливый приговор: так как, помимо своего
проступка, они во многом предохранили правоверных от нечистоты горестей и
вреда печалей, то пусть сами выберут себе наказание между вечным и
временным. По собственному желанию Арот и Марот были подвешены на железной
цепи за ноги в бездне Бебиль, между Вавилоном и Бесретом, где и должны
висеть до страшного суда. И до этого часа обольстительница с высей ехидно
подмигивает им, а они - глупые ангелы! - висят, томясь вожделением.
Гречанка восхищалась ловкостью Венеры и не сопротивлялась неловкому
хану, опрокинувшему кальян.
И тут как раз толкач ударил в медную притолоку. Хан насторожился. Но
гречанка шаловливо подмигнула: наверно, ангелы сорвались с цепи. И
потянулась за персиком.
А в ворота уже колотили бешено. И внезапно под окном грохнул выстрел.
Вместе с посыпавшимися изразцами раздалась громоподобная брань.
- Муж! - радостно вскрикнула гречанка. Баиндур вскочил и метнулся к
выходу.
- Ты с ума сошел, хан! Рискуешь простудиться, возьми свои шаровары!
Баиндур стрелой летел через сад. Завязывая шнуры пояса, хан слышал
радостные восклицания гречанки на незнакомом языке и достаточно знакомые
звучные поцелуи.
Вот сверкнула зарница, одна, другая. Как долго тянется час! Наконец по
двору идет Багир. Сменяется стража у первой башни, у второй... Керим приник
к окошку... Сейчас выйдут за ворота, уже сарбазы приготовились... Уже...
И внезапно стремительный цокот коня. Осадив взмыленного скакуна,
Али-Баиндур взмахнул нагайкой и наотмашь полоснул обалдело уставившегося на
него сарбаза.
Вздрогнул Керим, ощутив острую боль. Ему почудилось, что нагайка
врезалась в его плечо, оставив кровавый след и обиду в сердце, как тогда на
майдане, в день первой встречи его, бедного каменщика, с могущественным
Али-Баиндуром.
Невыразимая тоска сдавила грудь, рухнул воздвигнутый с таким трудом
храм спасения. О Мохаммет, как допускаешь ты жестокую несправедливость!
Тупо смотрел Керим на улицу. Где-то надрывался Али-Баиндур. Где-то
оправдывался Багир, бежали сарбазы с копьями наперевес, вспыхнули факелы,
ярко освещая двор. Зловещие блики дрожали на башнях.
Утро наступало сумрачное. Так казалось Кериму, но в действительности
солнце палило нещадно... Что делать? Догадается ли хан? Посланный Керимом на
разведку Датико сообщил, что муж гречанки выстрелом испортил все дело. А
сейчас там веселье
|
|