Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История Грузии :: Анна Антоновская - Георгий Саакадзе :: Книга III - Время освежающего дождя
<<-[Весь Текст]
Страница: из 180
 <<-
 
 вспомнил,  как выпустили его ночью из Марабды,  как,
отъехав  чуть  поодаль  спокойным  шагом,  он  неистово  закричал:  "Скорей!
Скорей!"  и  принялся  стегать  коня.  Белая  пена  уже  хлопьями  падала  с
мундштука,  а ему все казалось,  что конь неподвижно стоит у ворот "змеиного
гнезда".


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

     Глинобитные стены оберегали от  пыли небольшой сад.  Каменный фонтанчик
уютно  примостился между кустами бархатистых роз.  После унылой Гулаби здесь
было удивительно спокойно,  не  надо прятать глаз и  притворно менять голос.
Радовало Керима цветущее здоровье деда  Исмаила.  А  вот  мать не  выдержала
ниспосланного аллахом богатства, навсегда ушла в сад вечного уединения.
     Керим вздохнул.  Никого не осталось на дороге памяти,  кроме деда. Одни
покинули порог жизни от  бедности,  другие -  от  нахлынувшей на Керима реки
довольства.  Что удерживает его в Исфахане? Аллах вознаградил каменщика: тут
под густым кизилом зарыт кувшин с золотом.  Даже дед в счастливом неведении.
На  сто зим оставит ему Керим туманов,  пусть спокойно нанизывает годы,  как
четки, на нить судьбы.
     Аллах  направил  мысли  Керима  на  верную  тропу,  и,  когда  наступит
счастливый день,  он перевезет кувшин в  Гулаби.  Там он спрячет богатство в
доме царицы -  да хранит ее святой Хуссейн!  -  ибо только вместе с  царицей
Тэкле  покинет он  Гулаби.  Дороже  радостей земли  ему  пехлеваны-"барсы" -
духовные братья души и  верности -  и  его  блистательный повелитель Георгий
Саакадзе!
     Зачем он,  Керим,  в  Исфахане?  "Взять у богатого деда туманы и купить
наконец себе  хасегу на  базаре невольниц",  -  так  он  объяснил цель своей
поездки Али-Баиндуру. Хан смеялся: много раз об этом мечтал Керим, и все без
хасеги обходится. Может, сладки поцелуи вдовы из Тебриза?
     После письма князя Баака к  Караджугай-хану многое изменилось в Гулаби.
Караджугай снова прислал Джафара с  посланием к  Али-Баиндуру,  и Джафар так
кричал на тюремщика,  что тот позеленел,  как трава: испугался, не посмел бы
без  ведома шаха  проявлять Караджугай власть,  а  Джафар вести себя подобно
собаке, сорвавшейся с цепи.
     Большой  сад  пришлось  открыть  для  прогулок  царя  Луарсаба.  Учение
сарбазов перенести на другую башню. Бочки вывозить ночью и по другой дороге.
Но что всего хуже -  Датико,  с разрешения Джафара,  нанял отдельного повара
для царя и  все покупал сам на базаре,  а за фруктами скакал в далекие сады.
Такая вольность не  только противна духу Баиндура,  но  еще  невыгодна,  ибо
значительный доход уплыл из его кисета.
     Единственно на  чем,  по совету Керима,  удалось настоять Баиндур-хану,
это  на  оставлении немой  старухи,  хотя  Датико усиленно убеждал взять для
уборки покоев царя более проворную и приятную женщину.
     Больше всего  Керим  и  Датико боялись лишиться немой  старухи:  именно
она-то и была нужна для задуманного.
     Керим  оглядел садик  деда.  Нахлынувшие мысли  не  мешали наслаждаться
ароматной прохладой.  Немало он  уже  успел:  Караджугай-хан проявил к  нему
приветливость,  похвалил за учтивость к  царю-пленнику и пожелал видеть царя
Луарсаба вновь на троне.
     - Да  благословит его аллах,  и  да  приветствует!  -  произнесла ханум
Гефезе,   молчавшая  до  сего  времени.  А  когда  возможно  было,  шепнула:
"Неизбежно  прийти  тебе  еще  раз,  Керим.  О  часе  слуга  скажет".  -  "С
благоговением и удовольствием!" -  ответил он,  Керим,  и на том был отпущен
ханом.
     Но главное,  из-за чего Керим рискнул оставить царя и  царицу в Гулаби,
не было еще исполнено.
     Ему  надо  было повидаться с  католиками и  передать Пьетро делла Валле
послание, полученное от Папуна.
     Вспомнив  о  благосклонности Саакадзе  к  Кериму,  делла  Валле  обещал
сделать то,  что сделал бы  сам Папуна,  русийские послы еще ждут отпускного
приема у шаха.
     Рассказ Керима о муках царя Картли,  о Папуна, сидящем в облике бедняка
в Гулаби,  как на раскаленной жаровне, ради помощи царю и царице, взволновал
Пьетро. Он взялся сам через католиков-миссионеров разузнать о разговоре шаха
с  послами  Русии.  Тем  более  -  и  ему,  Пьетро,  неукоснительно  следует
прислушиваться к  государственным хитростям и  плутням послов  и  советников
шаха.
     Только Керим хотел подумать о  бедной Нестан,  как  дверь белого домика
открылась,  в  сад  вошли  Исмаил и  гебр  Гассан.  Тотчас проворная старуха
расстелила камку на круглом низком столе,  и началась еда,  а потом приятный
кейф за кальянами и крепким каве.
     Богатая одежда Гассана и  чрезмерное самодовольство свидетельствовали о
больших переменах в жизни Хосро-мирзы.
     "Аллах советует не надеяться на одну гору,  когда на пути две", - думал
Керим, приглашая гостя.
     Угощая  обильно душистым шербетом,  Керим  не  переставал поддразнивать
Гассана:
     - Нет мирзе равных в его время,  но почему-то аллах проносит пилав мимо
его усов!
     - Твои мысли сбились с пути истины, о Керим! И в солнечный день радости
и в дождливый день грусти ага Хосро-мирза - в Давлет-ханэ, а пилав в большой
чаше около него, - только пальцы сложить.
     - И это до меня дошло,  но почему медлит мирза?  В один из дней,  когда
пальцы  сложатся,  пилав  могут  к
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 180
 <<-