|
рых
непереводимых грузинских слов.
Но все эти частности не могут ослабить огромного впечатления, которое
производит это замечательное произведение. Они ни в какой мере не снимают
его незаурядной идейной, познавательной, эстетической ценности.
"Великий Моурави" по праву занимает и будет занимать видное место в
сокровищнице духовных ценностей, создаваемых многонациональной советской
литературой и выполняющих неоценимую роль в формировании богатого и
благородного духовного облика нашего народа.
Бесо Жгенти
А.АНТОНОВСКАЯ
Краткие биографические сведения
Анна Арнольдовна Антоновская родилась 31 декабря 1885 года (13 января
1886) в г.Тифлисе (Тбилиси) в семье А.А.Венжера, художника-гравера. Детство
и юность провела в Закавказье, в Восточной и Западной Грузии, жила в городах
Карсского округа. Рано потеряла отца. Материальная необеспеченность семьи
вынудила Антоновскую прервать учебу в Мариинском женском училище (г.Карс,
позднее она сдала экзамены экстерном) и с 14 лет пойти работать кассиром в
магазин швейных машин и велосипедов.
В 1902-1904 гг. выступала в качестве актрисы-любительницы на сцене
Авчальской аудитории (Тифлис) - культурном центре главных железнодорожных
мастерских, связанном с Тифлисским комитетом РСДРП, принимала участие в
социал-демократическом движении.
С 1904 г. начала писать стихи.
В 1908 г. побывала в Сафарском монастыре в Месхетии (Южная Грузия), где
впервые услышала о Георгии Саакадзе. К этому времени интерес Антоновской к
истории, этнографии, мифологии и фольклору Грузии становится постоянным и
всеопределяющим.
В 1909 г. окончила в Тифлисе курсы художественно-прикладных искусств,
успешно занималась металлопластикой, выжиганием по дереву, эмалями,
гелиоминиатюрами.
В 1910 году переехала с семьей в г.Карс, где открыла школу
"художественных работ и изящных рукоделий".
С 1911 г. выступала на сцене Военного и Гражданского клубов, заменявших
в Карсе профессиональный театр. За сценическую деятельность была награждена
памятной Золотой медалью.
В 1916 г., в связи с переводом мужа писательницы, Д.И.Антоновского из
Кавказской армии в Петроград в качестве командира 1 автобронедивизиона,
впоследствии, в 1917 г., вставшего на сторону восставшего Петроградского
гарнизона, переехала в столицу.
С 1918 г. Антоновская снова живет в Тифлисе, где публикует свои
произведения в общественно-литературном журнале "Арс", при котором был
организован Артистериум. В деятельности Артистериума принимали участие
писатели П.Яшвили, Т.Табидзе, В.Гаприндашвили, художники В. (Ладо)
Гудиашвили, В.Ходжабегов, И.Шарлемань, К.Зданевич, С.Валишевский, композитор
А.Черепнин.
В 1919 г. в сборнике Тифлисского Цеха поэтов "Акмэ" печатаются стихи
Антоновской. В ее доме бывают грузинские писатели, приехавшие из России
И.Эренбург и О.Мандельштам, актриса Московского художественного театра
М.Германова, индийский художник Сураварди, актрисы Н.Будкевич, А.Перегонец,
Т.Чавчавадзе, режиссер А.Цуцунава, композитор Ю.Юргенсон. Этим же годом
датируется начало систематического изучения эпохи Георгия Саакадзе,
Антоновская консультируется с историком С.Какабадзе.
В 1921-1922 гг. работала пропагандистом агитационного отдела
Грузино-Кавказского отделения РОСТА (Грукавроста), писала интермедии, песни
для Художественно-революционного театра. В журнале "Молодая сила" (на
грузинском языке) напечатала пьесу для детей "Революция цветов". Стала одним
из организаторов группы русских писателей в Грузии.
В 1922 г. переехала в Москву, где включилась в работу Московского Цеха
поэтов, в деятельности которого принимали участие П.Антокольский,
И.Сельвинский, В.Инбер, А.Ширяевец и др.
Приступает к литературному воплощению темы Георгия Саакадзе.
В 1925 г в сборнике Московского Цеха поэтов "Стык" опубликовала
написанные белым стихом отрывки из трагедии "Георгий Саакадзе".
В 1928 г. выступила на заседании Научной Ассоциации Востоковедения с
докладом о позднем грузинском феодализме.
В 1930 г. Ленинградская фабрика Совкино выпустили по сценарию
Антоновской художественный фильм "Транспорт огня".
В 1931 г. в журнале "Красная новь" были опубликованы главы из первой
книги "Великий Моурави".
В 1932 г. во Дворце писателей Грузии состоялось чтение Антоновской и
обсуждение глав из первой книги "Великий Моурави". С этого времени
завязывается многолетняя дружба с грузинскими писателями Г.Кикодзе,
М.Джавахишвили, Н.Лордкипанидзе, Г.Тавзишвили, В. (Бесо) Жгенти.
В 1936 г. окончила Московский вечерний университет марксизма-ленинизма.
В журнале "Мнатоби" (на грузинском языке) опубликована статья Антоновской
"Древнегрузинская книга".
В 1937 г. в издательстве "Заря Востока" выходит в свет первая книга
романа-эпопеи "Великий Моурави" (под на
|
|