|
рыцарями, призванными к войне, и монахами, подчиненными трем обетам. Бернару,
таким образом, пришлось внести различие в их пользу между понятиями войны
феодальной и войны святой, homiciddia [человекоубийство (лат.)] и malicidia
[убиение зла (лат.)]. [102]
"Насколько же обеспокоены вы, мирские рыцари, трепещущие оттого, что
одновременно отнимаете жизнь своего противника и жизнь своей души или губите
собственной рукой тело и душу одновременно <...>" в то время, как крестоносец
носит праведный меч Бога. Св. Бернар отталкивается от этих соображений, чтобы с
пылом и самой едкой иронией бичевать мирское рыцарство:
Вы рядите своих лошадей в шелка и окутываете свои кольчуги каким-то
тряпьем. Вы разрисовываете свои копья, щиты и седла, инкрустируете свои удила и
стремена золотом, серебром и драгоценными камнями. Вы пышно наряжаетесь для
смерти и мчитесь к своей погибели бесстыдно и с дерзкой заносчивостью. Эти
лохмотья - доспехи ли это рыцаря или женские наряды? Или вы думаете, что оружие
ваших врагов остановится пред златом, пощадит драгоценные камни, не разорвет
шелк? К тому же, нам часто доказывали, что в битве необходимы три условия:
чтобы рыцарь был проворным в самозащите, быстрым в седле, стремительным в атаке.
Но вы, напротив, причесываетесь, как женщины, что мешает видеть; вы опутываете
свои ноги длинными и широкими рубахами и прячете свои изящные и нежные руки в
просторные и расширяющиеся рукава. И вырядившись таким образом, вы сражаетесь
за самые пустые вещи, такие, как безрассудный гнев, жажда славы или вожделение
к мирским благам <...>
Но не таковы тамплиеры:
Они выступают и являются по знаку своего командира; они носят одеяние,
выдаваемое им, не стремясь ни к другим одеждам, ни к иной пище. Они
остерегаются любого излишества в еде или одеждах, желая только необходимого.
Они живут все вместе, без женщин и детей. И чтобы всего было достаточно в их
ангельском совершенстве, все они живут под одним кровом, не имея ничего, что
было бы их собственным, объединенные в почитании Бога своим уставом.
Среди них не найдут ни ленивых, ни праздных; когда они не на службе (что
случается лишь изредка) или не заняты вкушением хлеба своего, воздавая
благодарение Небесам, они занимаются починкой своих одежд или оружия,
разорванных или искромсанных; или же они делают то, что их магистр им прикажет,
или то, на что указывают им нужды их Дома. Ни один из них не является
нижестоящим; они почитают наилучшего, а не самого знатного; между собой ведут
себя учтиво и следуют заповеди Христа, помогая друг другу.
Дерзкие речи, ненужные поступки, неумеренный смех, жалобы и ропот, если
они замечены, не остаются безнаказанными. Они ненавидят шахматы и кости; им
отвратительна охота; они не находят обычного удовольствия в смешной погоне за
птицами. Они избегают мимов, фокусников и жонглеров и питают отвращение к ним,
к песням легкомысленным и глупым. Они стригут волосы коротко, зная, что,
согласно Апостолу, [*5] мужчине не пристало ухаживать за своими волосами. Их
никогда не видят причесанными, редко - умытыми, обычно - с всклокоченной
бородой, пропахшими пылью, изможденными тяжестью доспехов и жарой <...> [103]
Этот грубоватый и нечистоплотный воин, противостоящий всем соблазнам
Востока, быть может, никогда и не существовал за пределами воображения св.
Бернара. Если первые Бедные рыцари и походили на него, то они уже не являлись
образцом для Жоффруа Фуше, Осто де Сент-Омера, на равных общавшихся с самой
высокой французской или нормандской знатью и вскоре ставших приближенными
Людовика VII Французского и Генриха II Английского. Тамплиеры не были аскетами.
"Memento Finis", [104] начертанное на форзаце их устава, может истолковываться
двояко: "Думай о своем конце", - но также и "Думай о своей цели". Статуты
являются трактатом о здравомыслии, ибо все должно делаться разумно (что
равноценно - следуя Богу) и на благо Дома, но тем не менее - славно и достойным
для ордена Храма образом.
Любопытно констатировать, что аббат Клервоский ничего не говорит о заботе
о паломниках - первой заботе Дома, о которой тамплиеры никогда не забывали. "Мы
не верим, чтобы верующие не знали, какое утешение и участие несут рыцари Храма
беднякам, паломникам, нищим и всем тем, кто бы ни пожелал отправиться ко Гробу
Господню <...>", - писал в это же время Эрлеберт Шалонский. [105] "Тамплиеры
ухаживали за паломниками, как мать за своими детьми", - скажет два столетия
спустя Жак де Моле. Но Бернар имеет в виду только святую войну, "хотя не было
бы необходимости убивать язычников, если бы было возможно другим образом
помешать им притеснять верующих". [106]
Что произошло с тамплиерами в Святой Земле за пятнадцать лет после Собора
в Труа? Мы не знаем об этом почти ничего. Балдуин II устроил их в крыле своего
дворца, древней мечети Аль-Аксар, которую христиане называли Дворцом Соломона.
Его зять, Фульк Анжуйский, оставил им все здание, когда перенес свое жилище в
Башню Давида.
В 1138 г. Робер де Краон и его сподвижники участвовали в битве при Такуа,
[107] в которой погиб тамплиер Осто де Фоконбер из рода Сент-Омер. Несколько
лет спустя Бернар Клервоский писал королеве Иерусалимской Мелизинде, дочери
Балдуина II, которая осуществляла регентство при своем юном сыне Балдуине III:
Я удивлен, что уже давно не получаю от вас писем; но мой дражайший дядя
Андре только что сообщил мне благоприятные новости о вас. Вы живете благостно и
в мире, управляя своим имуществом и самой собою по совету мудрейших. Вы нежно
лелеете братьев ордена Храма и относите их к числу своих друзей. Неизбежные
опасности Святой Земли вы встречаете безбоязненно, мудро и предусмотрительно,
по совету испытанных людей <...> [108]
Андре был братом Алеты де Монбар, матери Бернара; он стал сенешалем
ордена Храма в 1150 г. (может быть, раньше) и магистром - в 1153 г. Андре
должен был быть приблизительно того же возр
|
|