|
аких мы не встречали в более ранние времена, когда общее
положение империи должно было, казалось, гораздо более благоприятствовать
культурным проявлениям. Конечно, этот подъем не должен представляться чемто
неожиданным, не имеющим корней в прошлом. Корни его нужно видеть в культурном
подъеме Византии в эпоху Комнинов; связующим звеном между этими двумя эпохами,
оторванными друг от друга роковым латинским господством, является культурная
жизнь Никейской империи во главе с Никифором Влеммидом и просвещенными
государями дома Ласкарей, которые среди всех трудностей внешней политической
обстановки сумели приютить в Никее и развить лучшие умственные силы эпохи с тем,
чтобы передать это наследие в восстановленную империю Палеологов. При них
культурная жизнь бьет особенно сильным ключом в конце XIII и в XIV веках, после
чего она, под угрозой турецкой опасности, начинает затихать в Константинополе,
и лучшие умы XV века, както Виссарион Никейский и Гемист Плифон, переносят
свою деятельность в Пелопоннес, в Мистру, в тот центр, напоминающий нам
некоторые менее крупные итальянские центры Возрождения, который казался еще в
несколько большей безопасности от турецкого завоевания, чем Константинополь и
Фессалоника.
При рассмотрении литературной и художественной деятельности наиболее
выдающихся представителей того времени приходилось неоднократно сопоставлять
византийские культурные интересы и запросы с аналогичными интересами и
запросами эпохи раннего итальянского Возрождения. Очевидно, как Италия, так и
Византия переживали тогда время интенсивной культурной работы, которая имела
много общих черт и одинаковое происхождение, выйдя из условий мирового
переворота, совершенного Крестовыми походами. Это была эпоха не итальянского и
не византийского Возрождения, а, если уж пользоваться условным термином
возрождения в общем, широком, а не в частном, узком национальном смысле, то это
была, если так можно выразиться, эпоха грекоитальянского или вообще
южноевропейского Возрождения. Только позднее, в XV веке, на юговостоке Европы
этому подъему был положен предел турецким игом, а на западе, в Италии, общие
условия сложились так, что культурная жизнь могла дальше развиваться и
переброситься в другие страны.
Конечно, в Византии не было Данте. Византийское возрождение было
ограничено традициями своего прошлого, в котором дух созидания и независимость
были подчинены строгому авторитету церкви и государства. Формализм и условность
были основными чертами византийского прошлого. Если взять во внимание условия
жизни в Византии, то нельзя не прийти в изумление от интенсивности культурной
жизни времени Палеологов и от энергичных усилий его лучших умов ввести новый
путь свободы и независимого развития в литературу и искусство. Однако фатальная
судьба Восточной империи преждевременно прервала этот литературный, научный и
художественный пыл.
Византия и итальянское Возрождение
Рассматривая вопрос о влиянии на итальянское Возрождение средневековой
греческой традиции в целом и византийских греков в частности, очень важно
помнить, что не интерес к классической античности и знакомство с ней вызвали
Возрождение в Италии. Наоборот, условия итальянской жизни, вызвавшие и
развившие Возрождение, стали основной причиной интереса к античной культуре.
В середине XIX века некоторые ученые полагали, что итальянское
Возрождение было вызвано греками, бежавшими от турецкой опасности в Италию,
особенно после падения Константинополя в 1453 году. Для примера можно привести
слова нашего известного славянофила первой половины XIX века И. В. Киреевского,
который писал: «Когда со взятием Константинополя свежий, неиспорченный воздух
греческой мысли повеял с Востока на Запад, и мыслящий человек на Западе
вздохнул легче и свободнее, то все здание схоластики мгновенно разрушилось».
Совершенно очевидно, что такая точка зрения не могла выдержать никакой критики
хотя бы в силу некоторых элементарных хронологических соображений: известно,
что Возрождение охватило всю Италию уже в первой половине XV века, а корифеи
так называемого раннего итальянского гуманизма, Петрарка и Бокаччо, жили еще в
XIV веке.
Есть, таким образом, два вопроса — влияние на Возрождение средневековой
греческой традиции и влияние на Возрождение византийских греков. Мы остановимся
сначала на втором и посмотрим, что собою представляли известные нам греки,
имена которых связаны с эпохой раннего Возрождения, то есть XIV и самого начала
XV века.
Первым из них по времени должен быть назван уже известный по участию в
исихастских спорах калабрийский грек из Южной Италии Варлаам, умерший около
середины XIV века. Бернардо принял в Калабрии монашеское пострижение под именем
Варлаама и пробыл некоторое время в Солуни, на Афоне и в Константинополе.
Император Андроник Младший послал его с важной миссией на Запад, для
переговоров о возможности крестового похода против турок и о соединении церквей.
После безрезультатного путешествия Варлаам вернулся в Византию, где он и
принял участие в религиозном движении исихастов. Закончивший свои дни снова на
Западе, Варлаам представляет собой фигуру, о которой нередко говорят первые
гуманисты и о которой различно думают ученые XIX века. В Авиньоне с Варлаамом
сблизился и стал у него учиться греческому языку, чтобы в подлинниках читать
греческих авторов, Петрарка. Последний в одном из своих писем так выражался о
Варлааме: «Был еще мой учитель, который, возбудив во мне сладчайшую надежду,
оставил меня на начатках учения (in ipso studiorum lacte), будучи похищен
смертью»; в другом письме Петрарка писал: «Это был человек, столько же
обладавший прекрасным даром греческого словесного искусства, сколько лишенный
этого дара в латинском языке; будучи богат идеями и отличаясь острым умом, он
затруднялся в выражениях, способных передать его мысли». В третьем письме
Петрарки мы читаем: «Я всегда горел желанием изучать греческую литературу, и
если бы фортуна не позавидовала моим начинаниям и смерть не лиши
|
|