|
психику самого Александра – в его почине они признают попытку
ориентализации греческой религии. Предшествовавший в самой Греции культ
героев-ктистов и спасителей дал только внешнюю зацепку; сама идея живого
царя-бога была восточного происхождения.
§33
Мы встречаем ее в двух различных формах в обеих главных частях монархии
Ахеменидов – ярче всего в Египте, в более смягченном виде в Персии. Там, в
Египте, божественность властителя принадлежит к исконным догматам.
"Только в двух пунктах царь отличается от настоящих богов: в то время как Ра,
Осирис или Тот носят эпитет "великих богов", фараон при жизни довольствуется
титулом "благого бога" и лишь после смерти получает также и тот другой эпитет.
А во-вторых, он при жизни, по крайней мере, в более раннее время, еще не
пользуется настоящим культом с храмами, жертвоприношениями и жрецами" (Эрман).
Эта последняя оговорка, однако, не имеет для нас значения, так как Птолемеи
примыкают, конечно, к поздним периодам египетской религиозности.
На помощь догмату приходила легенда. Полагали, что когда новая царица "сидела в
красоте своего дома", к ней являлся в образе ее мужа величайший бог местности.
Она просыпалась от окружающего его благовония и улыбалась ему. Тогда он
приближался к ней в своем настоящем виде, и она ликовала по поводу его красоты.
Он "делал с ней все, что ему угодно было" и затем покидал ее с обещанием, что
она родит сына, который будет царем Египта. Таким образом, фараон был
действительно "сыном Ра", как он официально назывался, и Александр Великий
принял только наследие своих египетских предшественников, поощряя легенду о
навещении его матери Олимпиады Зевсом-Амоном, т.е. этим самым Амоном-Ра.
Что касается Персии, то ее царь, по мнению греков, тоже был богом:
Бога ты женой у персов, бога матерью слывешь,
обращается хор у Эсхила к царице-вдове, супруге покойного Дария и матери
Ксеркса – "бога дочерью", прибавил бы он, вероятно, если бы знал, что его
героиня была Атоссой, дочерью Кира. Подлинные персидские грамоты не подтвердили
этой греческой теории: "подобно царям Вавилона и Ассура и персидские не были
пребывающими на земле богами наподобие фараонов" (Эд. Мейер). Теория эта была,
вероятно, заключением из того чрезмерного, по греческим представлениям, почета,
которым персы окружали своего владыку, и прежде всего, из его внешнего знака,
так называемой "проскинезы", т.е. обычая падать ниц при встрече с ним. Это-то и
было то, в чем Александр пожелал быть преемником побежденного монарха и чем он
возбудил наибольшее возмущение у своих македонских подданных: проскинеза
считалась символом обожествления.
При диадохах наступил период лучшего ознакомления с нравами народов Востока;
поэтому неудивительно, что настоящий апофеоз возник не на персидской, а на
египетской почве. Все же не сразу: непосредственные преемники Александра
слишком живо помнили свое собственное возмущение притязательностью своего царя,
чтобы последовать его примеру. С их стороны мы поэтому никаких попыток в этом
направлении не встречаем. Правда, они все были основателями городов и поэтому
кандидатами в герои-ктисты всех этих Кассандрий, Лисимахий, Антигоний,
Деметриад, Селевкий и Птолемаид; про некоторых мы знаем даже, что они пожелали
при жизни предварить свою героизацию. Но это были муниципальные культы,
державшиеся более или менее старинных греческих рамок; государственная религия
ими затронута не была.
Драгоценное тело умершего в Вавилоне Александра досталось Птолемею I; трудно
сомневаться в том, что он с самого начала имел в виду похоронить его в
Александрии, но для этого нужно было, чтобы этот еще только строившийся город
принял более или менее готовый вид и, главное, чтобы был окончен величественный
храм-памятник, который Птолемей сооружал в честь своего покойного полководца и
царя. Его тело было поэтому временно похоронено в Мемфисе, и Птолемей успел
умереть, не исполнив своего намерения. Исполнить его пришлось его сыну и
наследнику, Птолемею II, тогда еще не Филадельфу; но если династический интерес
и заставлял его внимательно относиться к памяти основателя эллинистического
Египта, то личный интерес еще более привязывал его к тому, через которого
египетский венец достался ему самому.
Птолемей I еще при жизни получил от благодарных родосцев, которым он помогал в
их героической обороне против Деметрия Градоосаждателя, почетное прозвище
Спасителя (Soter); оно и осталось за ним. Его наследник не был его старшим
сыном: своим престолом он был обязан той любви, которую его отец питал к своей
второй жене, его матери Беренике. Вполне понятно поэтому, что он учредил в
Александрии и их культ рядом с культом царя-основателя, и притом их обоих как
"царей-спасителей" (theoi Soteres). Все же это был культ мертвых; до полной
египтизации было далеко.
Но тот же Птолемей II вторым браком был женат, согласно египетским обычаям, на
своей родной сестре, тогда уже пожилой Арсиное; по ее смерти он и ей, как
дочери обоготворенных Сотеров, посвятил храм (или придел) под культовым
прозвищем "богини братолюбицы" (thea Philadelphos). И это еще не нарушало
традиции. Но сестра незаметно притягивала к себе и брата: египетские воззрения,
как мы видели, этому благоприятствовали, сам царь вряд ли особенно противился –
мало-помалу храм "богини Филадельфы" превратился, еще при жизни царя-участника,
в храм "богов Адельфов". Свершилось роковое для западной культуры событие:
кощунственная идея царя-бога была принята в греческую религию. Остальное пошло
уже гладко: за "богами (Фил)адельфами" последовала при третьем Птолемее чета
"богов-Эвергетов", за ней "богов-филопаторов" и т.д. О титулатуре дает нам
представление начало розеттской надписи – той самой, которая послужила нам
ключом для разрешения проблемы иероглифов: "В правление молодого, принявшего
венец от отца, владыки венцов, великославного, установившего Египет
|
|