|
а, прилетающим теперь с неба богов. Кто вызвал коршуна из
преисподнейна небо? Рассказал мне Ветер-Зефир: стрелой Геракла, напоенной
лернейскимядом, ранен в ногу кентавр Хирон. Обрекла рана бессмертное тело на
вечнуюмуку. И подарил Хирон свое бессмертие прикованному Прометею, чтобы
умножитьмощь титана, укрепить его силу, ослабевшую от страданий за тысячи лет,
чтобызабилось усталое сердце титана с силой двойною.
Дать бы вкусить Прометею золотое яблоко Геи, яблоко молодости из
садаГесперид! Возродились бы тогда силы титана. Но не может зашагать Атлант
ксыну Япета из конца в конец Земли с яблоком молодости в руке. Ирида,
отнеслабы ты это яблоко Гесперид Прометею! Дадут его тебе Геспериды, вечерние
нимфызаката. Ни боги, ни люди не в силах вкусить это яблоко. Для них оно
--игрушка из золота. Только вкусят его опаленные молниями или
прикованныетитаны. У губ титана нальется оно золотой молодостью и
целительной
силойвечной жизни. Отнеси, титанида Ирида, яблоко титану Прометею. Возроди
егосилу юностью.
И в ответ прозвучал в воздухе голос, словно заговорил сон
лучей: -- Я сияю ему нежнее, чем богам и смертным, его радуя радугами. Не
могуя принести Прометею яблоко молодости: запрещен мне вход в сад Геспирид.
Небывает там, за океаном, ни дождей, ни радуг. Нерушимой клятвой
Стиксомсвязана я пред богами у колыбели малютки Эрота. Не нарушу запрет. Не
однаАфродита -- мать любви. Я ведь тоже мать Эрота, бога-младенца, мотылька,
рожденного от Ветра-Зефира. И любовь-мотылек нужна миру[7]. Велика
твоямысль вернуть мир живой жизни снова титанам. Велик твой гнев на богов. Но,
прости, не могу я покинуть небо для тартара, не могу оставить землю
безпорханья любви, без ее первого вздоха. Покарает Кронид.
И вспомнил Атлант о ярости биченосца Кронида. Гнев, застывший рудой,
расплавился в печени и груди титана. И грозно ответил Атлант
Ириде: -- Что мне небо богов! Умер бессмертный Хирон, тот, кто
былсправедливее всякого бога. Что мне мир живой жизни, где нет Хирона! Что
мнетвои мотыльки, когда Прометей в
оковах! И неистовый, в слепом гневе от скорби по другу, потряс он плечами
крайнеба, чтобы мир богов пошатнулся.
Заходило небо ходуном. Покатились по небу сами собой грома -- не грома,
а колеса небесных телег, соскочившие с осей мировых,-- и не просто колеса,
амолоты: что ни спица -- то молот, что ни обод -- то молот, что ни
самоколесо -- то молот. Ох, и молоты в
небе! Только над Чудо-горой не гремят эти молоты. Да где ты,
Чудо-гора! Обрушил бы небо богов Небодержатель от горя по утрате друга. Но
не
могАтлант оторвать рук от небосвода. Держит небо его руки,-- словно припаяны
кнему.
Так остался мир богов нерушимым. И живая жизнь не погибла.
Тогда тяжко застонал огромно-могучий
титан: -- Вы, бессильные руки титана! Обманула меня моя мощь.
И повисла в углу его глаза, на реснице, сожженной зноем, слеза.
Покатилась по каменным складкам щеки и упала на землю каплей-морем у
ногАтланта. Уступила слезе почва земли, углубилась гранитной чашей, и
сталаслеза Атланта озером.
Пока скорбная весть о смерти Хирона летела через горы и моря к Атланту,
шел от гор Кавказа, от столпа Востока, к пределам Атлантовым, к
столпуЗаката, за золотыми яблоками -- Геракл.
Что так низко опустился над либийской пустыней Солнце-Гелий,
замедляябег-полет солнечных коней, когда Геракл шагал по раскаленным пескам
пустыни?Зачем наклонился, почти выпал из возка-колесницы древний
титан-солнцебог?Изо рта его -- зной. Из ноздрей его коней -- зной. Под
копытами конскими
--зной. Выпит воздух полуднем.
Изнемог Геракл. Боль высверливала обожженные стопы. А бог сеет
попустыне лучи-глаза. В каждой песчинке -- солнечный глаз. Жгуч
он! И вот снял Гелий с головы венец солнца и, опустив руку с венцом
кземле, держит его над самым теменем Геракла. Будто плавится череп,
сжигаетсямысль... Шары огненные перед глазами...
Не вынес герой. Сорвал с плеча лук, наложил на тетиву стрелу с
кипящимот жара ядом лернейским и прицелился в
бога-титана: -- Отступи от Геракла, Гелий! Поднимись на высоты неба,
к
своейпроезжей дороге. Не знакома мне помощь богов и не жду награды за труд
иподвиг. Что же ты угнетаешь меня? Отступи от Геракла, Гелий, или спущу я
втебя с тетивы
стрелу! Изумился Гелий отваге героя. Смертный поднял руку на СолнцеДаже
боги
недерзали на это.
Не хотел титан солнца допустить Геракла к саду Гесперид. Знал:
оборветИстребитель яблоки Геи, надежду титанов, убьет стража яблони --
драконаЛадона, повергнет в горе Вечерних нимф-девоптиц.
Изумился Гелий каждым глазом-лучом. Не страшат его стрелы Геракла.
Далеко им до Солнца, станут пеплом в пути. Пострашнее есть стрелы
дляглаз-лучей Солнца -- золотые лучи-стрелы юного Аполлона.
Но почтил Гелий по правде титановой мужество героя Геракла.
Взвилиськрылатые кони. Унеслась ввысь колесница-возок. Дохнул Воздух.
Но лука грозящего не опустил герой-полубо
|
|