|
гребные весла сложены на песке неподалеку от "Артемиды". Носовые и средние
весла имеют по три оргии в длину. Кормовые чуть короче.
Я проверил каждое из них на козлах - хорошо ли они сбалансированы.
Лопасть должна быть чуть тяжелее рукояти, тогда люди без труда будут извлекать
весло из воды при каждом гребке. Только два весла не отвечали моим требованиям
- Навсифор работает прекрасно. Их исправили, пройдясь по ним несколько раз
рубанком.
Восьмой день Мемактериона. Ветер стих, но дождь сыплет не переставая.
Удобный случай, чтобы проверить, не протекают ли палуба и "крыши" помещений.
Что касается корпуса, то его льяло сухо, как чрево печи, где выпекают хлеб.
В кормовой части моей каюты просочилось несколько капель. Чуть-чуть смолы
- и все будет в порядке. Завтра вечером установлю ложе и заночую на борту.
Вечер. Подняты и закреплены реи. Сегарсы легко скользят по полированному
самшиту.
Я верю в свой корабль, будто уже проплавал на нем несколько месяцев.
Второй день второй декады Мемактериона. Мне кажется, что ветер Киркий,
который кельты называют Кертием, не прекратится в течение всей фазы уменьшения
Луны. Если он будет не слишком сильным, я отправлюсь в пробное путешествие к
Большим Стойхадам и даже к Кирну с людьми, отобранными мною с Венитафом и
Пар-меноном. Я хочу испытать их морем и плохой погодой.
Шестой день второй декады Мемактериона.
Вечер. Уже седьмые сутки ночую на борту. И привыкаю к такой жизни, ибо
привычка должна стать второй натурой наварха "Артемиды". Что касается первой
натуры - я почитатель чисел.
Паруса сшиты, подогнаны, выстираны и пропитаны дубовым танином, отчего
приобрели цвет коры. Теперь они не сгниют. Черный корпус, коричневые паруса -
кое-где следует проскользнуть незамеченным.
К середине дня Киркий усиливается. Ночью его иногда сменяет ветер с суши.
Завтра приступаем к испытаниям в море. Благодаря Парменону я подобрал сорок
восемь лучших гребцов, вызвав протесты навархов триер. Тем лучше, значит, эти
люди действительно стоящие.
ИСПЫТАНИЯ
Седьмой день второй декады Мемактериона. Полдень. Чистое небо. Синее море.
Волны с белыми барашками. Мы взяли курс на Малые Стойхады.
На заре на веслах прошли пролив Лакидона под ликующие крики тех, кто
встал пораньше, чтобы проводить нас в путь. Я счастлив, хотя меня гложет тоска.
Корабль беспрекословно слушается рулевых . весел. Гребцы сообщили, что не
ощущают их тяжести. Келевсты задают ритм, хлопая в ладоши. Люди поют в такт
гребкам. Венитаф делает отметки на табличке, чтобы оценить скорость идущей на
веслах "Артемиды".
Когда мы миновали Гипею, снова задул Кир-кий.
Я велел приготовить гитовы и сегарсы. Шкоты и брасы будут зарифлены,
когда мы выйдем из-за Третьего острова [27].
- Убрать весла! - скомандовал я на четвертом часу плавания.
Пока гребцы правого борта крепили весла, остальные взбежали на палубу,
чтобы поставить паруса. Я велел поднять рей долона. Малый парус захлопал на
ветру, но затем шкоты натянулись. Корабль снова рванулся вперед после короткой
остановки, когда убирали весла. Я скомандовал раздвинуть сегарсы большого
паруса, на каждый гитов поставил по человеку и по двое - на гардели. Второй
келевст задавал ритм работы свистком. Когда рей плотно сел в гнездо, я приказал
натянуть топенанты. Натяжение гитовов ослабили, и парус, утяжеленный свинцовыми
кольцами, принял на себя ветер. Моряки натянули шкоты: слева сильнее, чем
справа. И "Артемида" рванулась вперед, как лошадь с отпущенными поводьями.
Кормчие вернули корабль на нужный курс.
Боковой ветер до Иммадраса. Справа и чуть-чуть в корму.
Мы идем быстрее, чем на веслах. Судя по ориентирам на островах и
Иммадрасе, скорость около сотни стадиев за час по песочным часам.
Все высыпали на палубу. Гребцы бросают вверх шапки. Некоторые упали в
море из-за того, что ветер проходит под низом паруса. Они напоминают маки, что
алеют среди пшеничного поля в Скирофорионе.
Вечер. Пройдя к полудню мимо Малых Стойхад, я приказал взять курс на мыс
Кифарист, который виднеется на восходе.
При ветре, дующем в корму, "Артемида" пошла еще быстрее. Брасы равны по
длине. Корабль легко возносится на гребень волны и рассекает белую пену носом,
украшенным статуей богини. Щитки на манжетах не пропускают воду.
К четвертому часу после полудня я велел зарифить паруса, оставив реи в
гнездах, чтобы проверить их балансировку. "Артемида" развернулась поперек волны.
Такое положение было бы опасным для любого другого судна. Конечно, она
переваливалась с борта на борт, но ни разу не была на грани того, чтобы
опрокинуться.
Я поставил только долон, и судно встало по волне без помощи рулевых весел.
Я решил испытать гребцов. Через манжеты вовнутрь все же попало немного
воды, и я послал юнгу за тряпкой и медным ведром, чтобы осушить льяло.
Набралось всего двадцать или тридцать хеников воды - Совсем немного для такого
волнения.
Я приказал зарифить долон и идти на веслах против ветра. Во время
разворота весла не загребли воды всего четыре раза. Прекрасно. Я задал ритм
плавания при малой парусности. "Артемида" уверенно взбирается на волны. На
палубу почти не попадают брызги. Венитаф усмехается в свою пропитанную солью
светлую бороду. Я знаю, что он сравнивает "Артемиду" с океанскими судами и что
сравнение в ее польз
|
|