|
ого раньше вместе с Сергием отправлялся с посольством
к Хосрову404. (3) И теперь василевс Юстиниан направил к Хосрову Константиана и
Сергия в качестве уполномоченных для заключения мирного договора. (4) Они
застали Хосрова в Ассирии, там, где находятся два города — Селевкия и Ктесифон.
Их построили македоняне, которые после смерти Александра, сына Филиппа, правили
персами и другими живущими там народами405. (5) Два этих города разделяет река
Тигр, ибо другой промежуточной полосы земли между ними нет. (6) Встретившись
здесь с Хосровом, послы предложили ему возвратить римлянам земли Лазики и
заключить с ними прочный мир. (7) Но Хосров сказал, что нелегко им будет
заключить между собой мир, если прежде не будет установлено перемирие, в
течение которого они постоянно могли бы безо всякой опаски посещать друг друга,
разрешить таким образом все разногласия и прочно установить на будущее договор
о мире406. (8) Однако за перемирие на все это время римский автократор должен
заплатить ему деньги и прислать врача по имени Трибун с тем, чтобы он оставался
при нем назначенное время. (9) Этому врачу удалось в прежнее время излечить его
от тяжелой болезни, чем он заслужил его расположение и стал ему очень желанным
человеком407. (10) Когда об этом услышал василевс Юстиниан, он тотчас послал
ему Трибуна и вместе с ним деньги — двадцать кентинариев. (11) Так между
римлянами и персами был заключен мирный договор на пять лет, произошло это на
девятнадцатом году <545 г.> самодержавного правления василевса Юстиниана.
(12) Немного времени спустя сарацинские вожди Арефа и Аламундар начали
между собой войну, одни, безо всякой помощи как со стороны римлян, так и со
стороны персов. (13) Во время одного набега Аламундар взял в плен одного из
сыновей Арефы, когда тот пас лошадей, и тотчас принес его в жертву Афродите408.
Отсюда можно заключить, что Арефа не предавал персам интересы римлян. (14)
После этого они со всеми своими войсками вступили в сражение друг с другом.
Люди Арефы одержали решительную победу и, обратив врагов в бегство, многих из
них убили. Арефа чуть было не взял живыми в плен сыновей Аламундара, однако,
все же не взял. Так обстояли тогда дела у сарацин. (15) Между тем стало ясно,
что царь персов Хосров заключил с римлянами перемирие с коварной целью, надеясь
захватить их благодаря этому миру врасплох, причинив им ужасное зло. (16) Ибо
на третьем году этого перемирия он задумал следующую хитрость. Было среди
персов два брата: Фабриз и Исдигусна409, оба занимавшие у них высокие посты, но
по складу характера самые негодные из всех персов и имевшие славу как наиболее
искусные во всякой низости. (17) Задумав внезапным нападением захватить город
Дару и выселить из Лазики всех колхов, разместив на их месте персов, Хосров
избрал себе в помощники для выполнения того и другого предприятия этих людей.
(18) Ему казалось, что будет удачной и ценной находкой, если он присвоит
Колхиду и упрочит обладание ею, поскольку, по его расчету, это во многих
отношениях окажется полезным для персидской державы. (19) Ибо и Ивирией он
сможет владеть в дальнейшем совершенно спокойно, поскольку им не у кого будет
искать спасения на тот случай, если они восстанут против него. (20) Ибо с тех
пор, как знатнейшие из этих варваров вместе с царем Гургеном задумали отпасть,
как было сказано иной раньше410, персы не позволяли им иметь своего царя, ивиры
же подчинялись им против своей воли, и между теми и другими царило большое
подозрение и недоверие. (21) Было ясно, что ивиры крайне недовольны и, если им
представится какойнибудь благоприятный случай, они в ближайшее время восстанут.
(22) Кроме того, персидская держава навсегда избавится от опустошительных
набегов соседствующих с Лазикой гуннов, которых ему [Хосрову] будет легче и без
особого труда насылать на римскую державу, когда ему только заблагорассудится,
ибо Лазика не что иное, как передовое укрепление против живущих на Кавказе
варваров. (23) Но более всего, он надеялся, будет персам выгоды изза обладания
Лазикой потому, что, двигаясь из нее, они смогут совершать набеги и посуху, и
по морю на местности, расположенные у так называемого Понта Эвксинского,
покорить Каппадокию и соседствующие с ней Галатию и Вифинию и затем, не
встречая ни от кого сопротивления, внезапным набегом захватить Виз?нтий411.
(24) Поэтому Хосров и хотел подчинить своей власти Лазику, но на лазов он
меньше всего полагался. (25) Ибо с того времени, как римляне удалились из
Лазики, большинство лазов были самым решительным образом настроены против
персов. Дело в том, что среди всех других народов персы отличаются
исключительным своеобразием, и по своему характеру и образу жизни они
чрезвычайно жестоки. (26) Их законы неприемлемы в а для кого из людей, а их
повеления совершенно невыполнимы, В сравнении же с лазами отличие их образа
мысли и жизни особенно ощутимо, поскольку лазы более всех других людей преданы
христианству, в то время как религия персов прямо противоположна их вере. (27)
Кроме того, в Лазике совсем нет соли, равно как и хлеба, вина и других земных
благ412. (28) Все это ввозится к ним на судах римлянами, живущими у морского
побережья, и лазы приобретают эти товары не за золото, а за кожи, рабов и все
то, что у них здесь в излишке. (29) Естественно, что, лишенные всего этого, они
в дальнейшем пребывали в сильном раздражении. Хосров знал об этом и поэтому
спешил самым надежным образом предупредить их восстание. (30) Пока он обдумывал
эти планы, ему казалось, что самым выгодным будет устранить как можно скорее
царя лазов Гуваза, выселить оттуда лазов всем племенем и затем разместить в
этой стране персов и какиелибо другие народы.
(31) Решив так, Хосров под предлогом посольства в Виз?нтий отправляет
Исдигусну, а вместе с ним пятьсот отборных персов, приказав им, войдя в город
Дару, расположиться во множестве разных домов и ночью все их поджечь; когда же
римляне, как того следует ожидать, будут заняты тушением пожара, открыть сразу
же ворота и впустить в город еще одно персидское войско. (32) Военачальнику же
города Нисибиса было приказано втайне держать поблизости множество воинов в
п
|
|