Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Прокопий Кесарийский - Война с персами. Война с вандалами. Тайная история
<<-[Весь Текст]
Страница: из 242
 <<-
 
ого пути, чтобы, побеседовав с ним обо всем,
 мог сделать распоряжения, полезные для будущего похода; а своей свите пусть 
велит следовать позади, не торопясь. (18) Когда ханаранг увидел послание 
Хосрова, он очень обрадовался оказываемой ему царем чести и, далекий от мысли о 
грозящих ему бедах, тотчас же принялся выполнять данное ему поручение. (19) 
Будучи человеком очень старым, он оказался не в состоянии вынести трудности 
этого пути: выпустив из рук поводья своего коня, он упал и переломил ногу в 
бедре; поэтому ему поневоле пришлось остановиться здесь и лечиться, оставаясь 
неподвижные, и в таком виде предстать перед царем, прибывшим в это местечко. 
(20) Хосров сказал, что при таком состоянии ноги ему нельзя идти вместе с ним в 
поход, но надо отправиться в одну из тамошних крепостей, чтобы получить там 
уход врачей. (21) Так Хосров послал на смерть этого человека. Следом за ним шли 
люди, которые должны были в этой крепости убить его, человека, бывшего и 
считавшегося среди персов непобедимым полководцем, который, совершив походы на 
двенадцать варварских племен, всех их подчинил царю Каваду. (22) Когда 
Адергудунвад был лишен жизни, его сын Варрам получил звание ханаранга. (23) 
Некоторое время спустя сам ли Кавад, сын Зама, или ктото другой, присвоивший 
себе имя Кавада, прибыл в Виз?нтий, лицом он был очень похож на царя Кавада. 
(24) Хотя василевс Юстиниан не был уверен, что это внук царя Кавада, он принял 
его весьма благосклонно и держал в большом почете. Такова была участь персов, 
восставших против Хосрова.
      (25) Впоследствии Хосров предал смерти и Мевода по следующей причине. 
Занятый важными делами, он приказал присутствовавшему здесь Завергану позвать к 
нему Мевода. Заверган176, находившийся тогда с Меводом в ссоре, придя к нему, 
застал его производившим учение подчиненных ему воинов; он сказал ему, что царь 
как можно скорее требует его к себе. (26) Мевод ответил, что он немедленно 
придет, как только кончит срочные дела. Заверган же, под влиянием вражды к 
Меводу, сказал Хосрову, будто Мевод не хочет идти к нему, говоря, будто бы он 
сейчас занят. (27) Охваченный гневом, Хосров послал к Меводу одного из своей 
свиты с приказанием следовать к треножнику. А что это значит, я сейчас объясню. 
(28) Перед царским дворцом издревле находится железный треножник. И когда 
ктолибо из персов узнает, что царь гневается на него, тому не полагается ни 
укрываться в храме, ни идти в какоелибо другое место, но он садится у этого 
треножника и ожидает воли царя, причем никто его здесь не стережет. (29) Мевод 
в самом жалком виде сидел здесь много дней, пока ктото по приказанию Хосрова 
не убил его. Таким был для него результат оказанной им Хосрову услуги177.
      XXIV. Примерно в то же время178 в Виз?нтии разразился вдруг179 в народе 
мятеж, который сверх всякого ожидания оказался весьма значительным и вылился в 
большое зло для народа и сената180 следующим образом. (2) В каждом городе 
димы181 издревле делились на венетов и прасинов, но лишь с недавнего времени 
они тратят деньги и не считают недостойным для себя быть подвергнутыми суровым 
телесным наказаниям и самой позорной смерти изза этих названий и изза мест, 
которые они занимают во время зрелищ. (3) Они сражаются со своими соперниками, 
не ведая, изза чего подвергают себя подобной опасности, и вполне отдавая себе 
отчет в том, что даже если они и одержат победу в побоище со своими 
противниками, им не останется ничего другого, кроме как быть заключенными в 
тюрьму и, претерпев там жестокие мучения, погибнуть. (4) Эта вражда к ближним 
родилась безо всякой причины и останется вечно неутоленной, не отступая ни 
перед родством по браку, ни перед кровным родством, ни перед узами дружбы даже 
и тогда, когда родные братья или както иначе связанные между собой люди 
оказываются приверженцами различных цветов182. (5) В сравнении с победой над 
соперниками для них ничто ни божьи, ни человеческие дела. И если ктолибо 
совершает нечестивое пред Богом дело, если законы и государство претерпевают 
насилие от своих или от врагов, и даже если они сами терпят недостаток в самом 
необходимом, и если отечество оскорблено в самом существенном, это их нисколько 
не беспокоит, лишь бы их партии было хорошо. Партией они называют своих 
сообщников. (6) И даже женщины принимают участие в этой скверне, не только 
следуя за своими мужьями, но, случается, и выступая против них, хотя женщины 
вообще не посещают зрелищ и ничто иное не побуждает их к этому. Поэтому я не 
могу назвать это иначе, как только душевной болезнью. Вот что происходит в 
городах и у каждого демоса.
      (7) В это время городские власти Виз?нтия183 приговорили когото из 
мятежников к смерти. Объединившись и договорившись друг с другом, члены обеих 
партий захватили тех, кого вели (на казнь) и тут же, ворвавшись в тюрьму184, 
освободили всех заключенных там за мятеж или иное преступление. (8) Лица же, 
находившиеся на службе у городских властей, были убиты безо всякой причины. 
Благонамеренные граждане бежали на противолежащий материк. Город был подожжен, 
словно он находился в руках неприятелей. (9) Храм Софии185, бани Зевксипп186 и 
царский дворец от пропилеи187 до дома Ареса погибли в пламени, тогда же погибли 
оба больших портика188, простиравшиеся до площади, носящей имя Константина189, 
[а также] многие дома богатых людей и большие богатства. (10) Василевс с 
супругой и некоторые из сенаторов, запершись во дворце, пребывали в 
бездействии190. Димы подавали друг другу знак словом «побеждай» (Ника)191, и от 
этого мятеж до сих пор известен под названием «Ника».
      (11) В то время эпархом двора был Иоанн Каппадокийский192, Трибониан же, 
родом из Памфилии, был советником василевса193. Римляне называют такого 
человека квестором. (12) Первый из них, Иоанн, не отличался ни ученостью, ни 
образованием. Он ничему не научился, посещая грамматиста, разве что писать 
письма, да и это делал из рук вон плохо. Но из всех известных мне людей он был 
самым одаренным от природы. (13) Его отличала необычайная способность 
постигнуть необходимое и умение найти выход из самых затруднительных 
обстоятельств. Самый скверный из всех людей, он использовал свои способности 
исключительно на дурное. До него не доходило слово Божье, и не было у н
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 242
 <<-