|
изошло нечто, о чем у меня рассказано прежде688,
что побудило его к отступлению. А это известие еще больше ускорило отход. (20)
Но, как я сказал в начале этой книги, тогда мне представлялось небезопасным
говорить обо всех причинах происходившего в то время. (21) Потомуто Велисарий
и заслужил упреки со стороны всех римлян, что он жизненно важным интересам
государства предпочел домашние дела. (22) Ибо с самого начала одолеваемый
думами о том, что случилось с его женой, он совершенно не желал пребывать вдали
от римской земли с тем, чтобы, как только станет известно, что его жена прибыла
из Виз?нтия, тотчас же можно было повернуть назад, схватить ее и воздать ей.
(23) Поэтому он и приказал Арефе с его людьми перейти реку Тигр, и те, ничего
не совершив, отправились восвояси689. Сам же он заботился лишь о том, чтобы
оказаться от римской земли не дальше, чем на расстоянии одного дня пути. (24)
Между тем крепость Сисавранон, если идти к ней через Нисибис, отстоит от
римских границ на расстоянии более одного дня пути для не обремененного
поклажей путника; если же идти другой дорогой, то расстояние окажется вдвое
короче. (25) А если бы он захотел с самого начала перейти Тигр со всем войском,
то, я думаю, он разорил бы все земли в Ассирии и, не встретив на своем пути ни
малейшего сопротивления, достиг бы города Ктесифона, освободил бы пленных
антиохийцев вместе с другими находившимися там в то время римлянами и возвратил
бы их на родину690. Более того, он оказался главным виновником того, что Хосров
беспрепятственно возвратился домой из Колхиды. Как это случилось, я сейчас
расскажу.
(26) Когда Хосров, сын Кавада, вторгшись в землю Колхиды, совершил все то,
о чем я уже рассказывал раньше, включая и захват П?тры691, мидийское войско
понесло большие потери как в результате военных действий, так и по причине
неудобств местности. Ибо, как я уже говорил, Лазика — страна труднопроходимая и
состоящая сплошь из отвесных скал. (27) К тому же на них [персов] напал мор,
погубив значительную часть войска, а многим воинам довелось погибнуть от
недостатка провианта. (28) Тогда же некие лица, идя сюда из Персии, объявили,
что Велисарий, победив Наведа692 в битве при Нисибисе, подвигается вперед; он
взял после осады крепость Сисавранон и захватил в плен Влисхама693 с
восемьюстами персидскими всадниками; что им послано еще одно войско римлян во
главе с Арефой, предводителем сарацин, которое, перейдя реку Тигр, разграбило
всю тамошнюю землю, никогда ранее не подвергавшуюся разорению. (29) Случилось
так, что Хосров послал гуннское войско694 против армян, подданных римлян, с тем
чтобы римлянам, занятым военными действиями против него, было бы не до того,
что происходит в Лазике. (30) И вот уже другие вестники сообщили, что этим
варварам встретился Валериан695 и римляне, с которыми они вступили в схватку,
но потерпели от них страшное поражение, и большинство из них оказалось
истреблено. (31) Услышав об этом, персы, и без того измученные бедствиями,
претерпеваемыми ими в Лазике, и опасаясь, кроме того, как бы им при возвращении
не наткнуться на неприятельскую армию среди утесов и чащоб и всем в беспорядке
не погибнуть, беспокоясь также о безопасности своих жен и детей и самой отчизны,
— все, кто составлял лучшую часть мидийского войска, стали бранить Хосрова,
упрекая его в том, что он, нарушив клятвы и человеческие законы, во время
перемирия безо всякого предлога вторгся в землю римлян, нанеся таким образом
оскорбление государству древнему и наиболее почитаемому среди прочих, превзойти
которое в войне было ему совершенно не под силу. И они уже собирались учинить
переворот. (32) Придя от этого в замешательство, Хосров нашел следующий выход
из беды. Он прочел им послание, которое незадолго до этого василиса написала
Завергану696. (33) Послание гласило: «О том, что я, считая тебя преданным нашим
интересам, благосклонна к тебе, о Заверган, ты знаешь, ибо ты недавно являлся к
нам с посольством. (34) Итак, ты поступишь согласно моему мнению о тебе, если
ты убедишь царя Хосрова придерживаться мира в отношении нашего государства.
(35) За это я обещаю тебе многие блага со стороны моего мужа, который ничего не
предпринимает, не посоветовавшись со мной»697. (36) Огласив это письмо, Хосров
с упреком спросил именитых персов, считают ли они истинным государством то,
которым управляет женщина, и тем самым сумел сдержать возмущение мужей. (37)
Тем не менее и после этого он уходил оттуда в большом трепете, думая, что силы
Велисария скажутся им помехой. Но, не встретив никого из врагов, он, довольный,
возвратился в родные пределы.
III. Оказавшись на римской земле, Велисарий нашел там жену, прибывшую из
Виз?нтия698. Он держал ее в немилости под стражей и то и дело порывался
покончить с ней, но всякий раз душа его смягчалась, укрощенная, как мне кажется,
какойто пламенной любовью. (2) Говорят, однако, что и под воздействием
колдовских чар, которыми опутывала его жена, он тотчас терял свою волю. Между
тем Фотий со всей поспешностью отправился в Эфес, взяв с собой заключенного в
оковы евнуха по имени Каллигон, являвшегося доверенным лицом своей госпожи, и в
то время как они были в пути, тот под пытками открыл ему все тайны. (3)
Феодосий же, заранее узнавший о случившемся, бежал в храм апостола Иоанна,
самую большую и самую чтимую там святыню. (4) Но архиерей Эфеса Андрей,
прельщенный деньгами, выдал Феодосия. Между тем Феодора, опасаясь за Антонину
(ибо она, конечно, услышала о том, что с ней произошло), вызвала Велисария
вместе с ней в Виз?нтий. (5) Услышав об этом, Фотий отослал Феодосия в Киликию,
где в то время стояли на зимних квартирах копьеносцы и щитоносцы, приказав
сопровождавшим его лицам доставить его в строжайшей тайне, а по прибытии в
Киликию держать скрыто под стражей так, чтобы ни одна душа на свете не могла
узнать, где он находится. Сам же он вм
|
|