| |
13, 14 (8 b . 9. 9 a Bekker), соответствующие Ливиевым XXXIX 49—52 и содержащие
в себе обломки рассказа о смерти трех великих современников: Филопемена,
Ганнибала и Публия Корнелия Сципиона Африканского Старшего; засим он помещает
нашу гл. 8 о прибытии римского посольства в Македонию. Порядок Гульча не
нарушает последовательности отрывков в рукописях Валуа и Ватиканской,
следовательно, ближе отвечает порядку известий первоначальному; Ливий поставил
рассказы Полибия о смерти трех героев раньше, чем известия его о прочих
событиях в Элладе и Македонии, в частности известия о положении Деметрия в
Македонии по прибытии из Рима (53). Ср. Вейссенборна примеч. XXXIX 5—3 1 Ливия.
24 (7 5 ) скрывал досаду : Philippus quidem displicere haec sibi dissimulat .
Казоб.
25 ( 7 ) подкупом... Эпитоматор оборвал на полуфразе, вообще неискусно сократив
оригинал; понятие о последнем дают верные психологические наблюдения автора,
переданные Ливием. Слова «по причинам здесь объясненным» (56) мотивированы у
Ливия (53), но не в нашем сокращении.
26 (8 1 ) Квинт Марций, прибыл в Элладу осенью 184 г . до Р. X. ( 570 г . от
основания Рима), впоследствии своими интригами сильно запутывал отношения.
27 ( 4 ) одрисов... денфелетов... Поименованы в направлении с востока на запад:
два первые народа на северо-восточных склонах Родопских гор, последний по обоим
берегам верховья Стримона, на северо-западном склоне Орбела.
28 ( 5 ) Филиппополем... Город Фракии на р. Гебре, раньше назвался Понерополем.
29 (9 2 ) с синоплянами... Синопа после осады взята была Фарнаком, и жители ее
обращены в рабство. Strab. XII 3 11 , р. 545. Сами синопляне не могли явиться в
Рим, и предстателями их были родосцы, их друзья и союзники. IV 56. О восточных
посольствах этого года: Liv. XL. 2 кон. 3.
30 ( 3 ) между царями — Фарнаком, сыном Митридата, владыкою Понта, и Эвменом,
пергамским царем, была война. Liv. XL 20.
31 (9 9 ) последует за Мессеною — т. е. попытается, подобно Мессене, выйти из
ахейского союза.
32 (10 2 ) гнев ных богинь ????? : гневных для злодея и милостивых (? ??????? )
для жертвы злодеяния; эпитет богинь ?????? и ???????????? . См. нашу статью
Эвмениды в Энциклоп. сло варе Брокгауза и Ефрона.
33 ( 4 ) в... Эмафию... Песчаная равнина, обращенная к берегу Фермейского
залива, колыбель Македонии. Северная часть Македонии составляла Пеония,
орошаемая средним течением Аксия с притоками и верхним Стримоном.
34 ( 6 ) оторвано ... очага relinquentes penates suos. Liv . XL 3 кон.
35 (9) Адмете... Саме... Когда-то ближайшие друзья Филиппа. Ср. V 9 4 .
36 ( 10 ) стих эпического поэта Стасина. Clem. Alex. Strom. VI 625 c ; Aristot .
Rhet. II 21.
37 ( 12 ) драму... Распря двух братьев и разбирательство ее Филиппом с речью
отца, с обвинениями Персея и оправданием Деметрия рассказаны со слов нашего
автора не без собственных риторических прикрас Ливием (XL 6—16), а сама смерть
Деметрия в гл. 23 той же книги.
38 ( 16 ) от этого... Филиппа преследовали неотступно тени жертв, до него
доходили вести о злобном настроении народа; к этому прибавлялась домашняя
распря.
39 ( 17 ) в месяце Ксанфе... Весенний месяц; празднество (?????? ????)
начиналось в конце лета. О том же очищении войска (lustrandi exercitus) речь
идет у Ливия. XL 6 нач. Празднество сопровождалось примерным сражением между
двумя армиями македонян.
40 (11 2 ) братья ... Отрывок из речи Филиппа на семейном судбище, когда Персей
старался обвинить Деметрия перед отцом в измене и в покушении на братоубийство.
В вольной переделке, с сокращениями оригинала в одних местах и с добавлениями в
других речь Филиппа воспроизведена Ливием. XL 8.
41 ( 4 ) цари Лакедемона... У Ливия говорится о согласии между обоими царями, а
не между царями с одной стороны и эфорами с другой, как в оригинале.
42 ( 6 ) никому из владык : Eumenem Attalumque fratres, а tam exiguis rebus,
prope ut puderet regii nominis, mihi, Antiocho et cuilibet regum huius aetatis
nulla re magis quam fraterna unanimitate regnum aequasse. Liv . ibid .
|
|