Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Полибий - Всеобщая история
<<-[Весь Текст]
Страница: из 718
 <<-
 
13 ibid . в Фивы ... После этих слов в Турском списке значится, что это — конец 
XX книги; посему следующий в этом списке отрывок, отвечающий нашему XXI 7 5 , 
не принадлежит к XX книге. 

14 (8) У Афинея отрывок приурочен к XX книге. Известия Полибия восполняются из 
Ливия (11). Диодора (XXIX 2), Аппиана (Syr. 16), Плутарха (Flamin. 16). 

15 ( 1 ) пятьдесят лет, за пятьдесят лет у других свидетелей. 

16 (6) Потерпев... Эфес... Афиней выпустил весь рассказ историка, известный нам 
из Ливия (11—26) и Аппиана (16—24), о неудачных попытках Антиоха в Акарнании и 
Фессалии, где против него действовали войска Мания Ацилия Глабриона и Филиппа, 
о поражении при Фермопилах, после которого царь и бежал в Азию, очистив Элладу 
от своих войск. В рассказе Ливия об исходе фермопильской битвы (11) содержится 
и наш § 6. Засим следовала война римлян с этолянами, которые незадолго до 
потери Гераклеи отправили посольство к Антиоху с просьбою о помощи; но Гераклея 
была взята, и этоляне просили мира у римского консула. Во главе посольства 
стоял Фений. 

17 (9 6 ) в Гипaту — город энианов, теперь Spates , к западу от Малийского 
залива, в бассейне р. Сперхея. 

18 ( 9 ) просьбами ? ? ????????? ? ????? totam iu preces orationem versam . 27 
серед. 

19 ( 10 ) отдать себя под охрану ?????? ? ?? ? ? ? ???????? ?????? ( ?????????? 
. ?. ??. ?. 10 3 ) in fidem se permittere, tradere. Liv . 27. 28 . 

20 (10 5 ) Менестрата — Menestam. Liv. 28 ?????? ? XXI 31 13 . Явившись с 
отрядом, М. склонил навпактян к отпадению от римлян. Liv . ibid. 

21 ( 7 ) вы будете... римлян. У Ливия несколько иначе: nec hercule magnopere 
nunc curo quid Aetoli satis ex more Graecorum factum esse censeant. 28 . 

22 ( 8 ) каждому... ошейник. Эта подробность опущена Ливием: adferrique catenas 
et circumsistere lictores iussit. ibid . 

23 ( 10 ) апоклетам , in consilio delectorum quos apocletos vocant. Liv . 28 
кон. 

24 ( 15 ) никто... собрание ... Союзное собрание, значит, не могло состояться. 
Ливий передает полнее то, что сохранилось в Полибиевом сокращении: postquam 
vero coacta omnis multitudo eadem illa audivit etc . 29 нач. В следующей гл. 
Ливий сообщает, что этоляне собрались в Навпакте. 

25 ( 16 ) в Фаларах — город малиев, гавань Ламии, на северном берегу Малийского 
залива. Упоминание о посольстве этолян в Эфес к Антиоху находится у Ливия 
(XXXVI 26). 

26 (11 3 ) от Ламии... Об осаде Ламии македонянами и о снятии осады по 
приказанию римского консула по взятии Гераклеи у Ливия. 25 кон. 

27 ( 5 ) еще... пиршества nondum convivio dimisso. Liv . 29 серед. Срвн. XXI 
25—26. 

28 ( 7 ) предлагал... другой. Ливий передает неточно: sed praeteritorum, quae 
magis reprehendi quam corrigi possint, oblitum se non facturum ut insultet 
adversis rebus eorum (29 кон.). Также в эллинском оригинале нет показания, 
соответствующего словам Ливия: accumbere eum epularique iussit . 

29 (12) В Ватиканском палимпсесте извлечения возобновляются с этого отрывка. До 
этого места от середины 10-й главы XVI книги извлечения «О суждениях» потеряны 
вместе с двумя листами палимпсеста. Отрывок впервые помещен был в XXI книге, 
будучи приурочен таким образом к 564 или 190 г ., где и оставался до Гульча, 
который, следуя разъяснениям Ниссена (Krit. Unters. 284), перенес его в XX 
книгу, т. е. в число известий о событиях 563 или 191 г ., в этом же году был 
убит Набис, об имуществе которого идет речь в нашем отрывке ( Liv , XXXV36. 37).
 

30 ( 1 ) Лакедемоняне... Филопеменом... Оригинал восполнен по Плутарху (Philop. 
15); от него у знаем, что по умерщвлении Набиса Спарта была привлечена 
Филопеменом в состав ахейского союза с согласия знатнейших спартанцев. Дом и 
земля Набиса были проданы, и вырученные за них 120 талантов решено предложить в 
дар Филопемену (Philop. 15). 

31 ibid. извлечь выгоду для себя ?????????? . Рукописное ???? ? ? ? ???????? 
????????? исправляется Гульчем в ???? ???? ? ? ? ????????? ?????????? , что не 
поддается переводу. Мы предлагаем чтение ?????????? — ???????????? . Из страха 
перед Филопеменом лакедемоняне уклонялись от этого поручения. 

 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 718
 <<-