| |
К тому же между палисадинами эллинскими и римскими существует большая разница,
именно: эллины считают самыми лучшими те тычины, ствол которых имеет кругом
множество больших отростков, тогда как у римлян палисадины имеют по две, три,
наибольше по четыре развилины; при этом выбираются такие тычины, в которых
ветки идут по одной только стороне 66 , а не попеременно с обеих сторон. Этим
сильно облегчается перенесение палисадин, так что один солдат несет пук их в
три-четыре, и этим сообщается им замечательная устойчивость 67 . У эллинов
водруженная перед стоянкою палисадина может быть прежде всего легко исторгнута
из земли, ибо при многочисленности 68 больших развилин сила ее в едином стволе,
который один и закапывается в землю; когда потом к такой палисадине подойдут
два-три человека и разом потянут ее за развилины, то без труда извлекают из
земли. Раз это сделано, образуется свободный проход 69 благодаря большим
размерам палисадины; к тому же ближайшие тычины не держат ее, потому что
палисадины слабо переплетаются между собою и мало заходят друг за друга.
Палисад у римлян отличается противоположными свойствами, ибо римляне, как
только водрузят тычины, тотчас сплетают их между собою так, что с трудом можно
различить развилины их, и нельзя угадать ни того, какой из тычин 70 ,
закопанных в землю, принадлежат ветви, ни того, к каким ветвям относится
закопанная тычина. Вследствие этого невозможно просунуть руку между
палисадинами и ухватиться за них, поэтому что они вплотную прилегают одна к
другой, к тому же развилины их тщательно заострены. Потом, если бы и удалось
захватить палисадину, исторгнуть ее не так легко потому, во-первых, что во всех
почти доступных частях 71 палисадина сама по себе, будучи вкопана в землю,
обладает силою сопротивления, во-вторых, потому что палисадины сплетены между
собою, и если тянуть одну развилину, то неизбежно приходится тянуть и многие
другие, с нею соединенные; а чтобы два или три человека захватили одну и ту же
палисадину * , это совершенно немыслимо. Если кто, наконец, с большими
усилиями и исторгнет одну-другую палисадину, то получается едва заметное 72
отверстие. Таким образом, важные преимущества римских палисадин в том, что
находить их можно легко везде, что они удобны для переноски, устойчивы и крепки
в деле. Очевидно, таким образом, что, если в военном деле есть что у римлян
достойное одобрения и подражания, то, — по крайней мере я так думаю, — палисад
их прежде всего.
19. Тит в Фессалии. Итак, заготовив палисадины на случай надобности 73 , Тит со
всем войском двинулся мерным шагом вперед и на расстоянии стадий пятидесяти 74
от города фереян разбил лагерь. На следующий день ранним утром он отрядил
соглядатаев и разведчиков с поручением узнать, если возможно, где находится и
что делает неприятель. В то же время Филипп, осведомленный о том, что римляне
расположились подле Фив ** , покинул со всем войском Ларису и двинулся в поход
по направлению к Ферам. Стадиях в тридцати от города Филипп остановился, разбил
там стоянку и приказал всем солдатам пораньше подкрепить себя. Утром, разбудив
солдат, он послал вперед ту часть войска, которая привыкла ходить впереди, с
поручением взобраться 75 на господствующие над Ферами высоты, а сам двинулся с
остальным войском из лагеря, когда уже был день. Посланные вперед отряды обоих
войск едва не встретились на перевале, ибо в темноте приметили друг друга тогда
только, когда разделяло их весьма небольшое пространство, и остановились,
быстро, через гонцов, дали знать своим начальникам о случившемся и спрашивали,
что делать. <...> И тот и другой военачальники решили 76 оставаться каждый в
своей стоянке и отозвать назад передовые отряды. На следующий день Филипп и Тит
отрядили на разведки по триста человек конницы и легкого войска; в числе их
были два отряда конных этолян, хорошо знакомых с местностью и потому посланных
Титом. Разведочные войска встретились по сю сторону Фер на дороге к Ларисе и
начали жаркую сечу. Благодаря храбрости этолян, предводительствуемых Эвполемом
и увлекших за собою в битву италийцев, македоняне сильно терпели. На сей раз
после продолжительной схватки воюющие разошлись по своим стоянкам. 20. Движение
римских и македонских войск к Скотусе. На следующий день оба военачальника
снялись со стоянок, так как находили неудобною местность подле Фер, поросшую
деревьями, изобилующую садами и изгородями. Филипп направил путь к Скотусе 77 ,
будучи озабочен тем, чтобы добыть себе продовольствие в этом городе, а потом,
запасшись всем необходимым, выбрать местность, удобную для своих войск. Тит
угадал намерение противника и двинул свои войска в одно время с Филиппом,
задавшись мыслью истребить заблаговременно хлеб в скотусской области. Так как
дороги, которыми шли оба войска, разделены были высокими холмами, то ни римляне
не видели, куда идут македоняне, ни македоняне, — куда идут римляне. Так шли
они весь первый день; Тит достиг поселения Фтиотидской земли, именуемого
Эретрией, а Филипп реки Онхеста 78 , там оба и остановились, причем одна
стоянка ничего не знала о другой. На другой день противники прошли дальше
вперед и расположились лагерями, Филипп при Меламбии 79 в скотусской земле, а
Тит в фарсальской области близ Фетидия, и опять ничего не знали друг о друге.
Тут пошел дождь с сильнейшей грозой, а на другой день к утру спустился на землю
весь туман от облаков 80 , так что по причине темноты нельзя было различить тут
же стоящего человека. Тем не менее Филипп, поспешавший к намеченной цели,
снялся со стоянки и со всем войском двинулся вперед. Но туман задерживал
движение, и потому, пройдя немного, Филипп расположил свое войско за окопами, а
сторожевой отряд 81 послал занять вершины между лежащих холмов.
21. Легкая схватка между римлянами и македонянами. Расположившись лагерем близ
Фетидия и недоумевая, где находится неприятель, Тит отрядил вперед десять турм
конницы и около тысячи человек легкой пехоты с приказанием обойти эту местность
|
|