Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: История Европы :: История от Древней до современной Греции :: Полибий - Всеобщая история
<<-[Весь Текст]
Страница: из 718
 <<-
 
 

15. Противоречие между известиями и суждениями авторов. Сказанное 
подтверждается нижеследующим: Зенон и Антисфен в подробном сообщении о битве 
при Ладе признают, что два пятипалубных судна родосцев вместе с командою попали 
в руки врагов, далее, что, когда один корабль, в котором вследствие полученного 
повреждения образовалась течь, ушел из битвы с поднятым наименьшим парусом 47 , 
многие из близстоявших кораблей сделали то же и отступили в открытое море, что 
наконец вынужден был к тому же самому и начальник флота, остававшийся позади с 
небольшим числом воинов, что вслед за сим корабли родосцев отброшены были 
противным ветром к Миндскому берегу и там кинули якорь, а на другой день снова 
вышли в море и переправились к Косу 48 , что неприятель потащил пятипалубники 
за собою и бросил якорь у Лады, таким образом проведя ночь на родосской якорной 
стоянке, что милетяне, напуганные всем случившимся , при приближении врага 
почтили венком не только Филиппа, но и Гераклида. Все эти подробности, 
говорящие ясно о поражении родосцев, названные историки сообщают, и в то же 
время провозглашают родосцев победителями как в отдельных замечаниях, так и в 
общем заключении, невзирая на то, что в Пританее хранится еще письмо об этих 
событиях, отправленное в то время военачальником совету и пританам и 
подтверждающее наши суждения, а не Антисфена и Зенона. 

16. Ошибочная топография Зенона. Вслед за сим историки рассказывают о 
вероломном нападении на мессенян. При этом Зенон утверждает, что Набис вышел из 
Лакедемона, переправился через речку, именуемую Гоплитою 49 , потом узкой 
тропинкой пошел мимо Полиасия, пока не достиг окрестностей Селласии, а оттуда 
повернул будто бы на Фаламы 50 и через Фары достиг реки Памиса. Я не знаю, что 
и сказать об этом. Уверения их совершенно похожи на то, как если бы кто 
рассказывал, что он отправился из Коринфа, перешел через Истм и достиг Скиронид 
51 , а затем тотчас повернул на Контопорию 52 и мимо Микен пришел в Аргос. Эти 
местности не то что находятся немного в стороне, но в противоположных 
направлениях одна от другой, именно: Истм и Скирады лежат на восток от Коринфа, 
тогда как Контопория и Микены чуть не на самом юго-западе 53 , так что 
совершенно немыслимо пройти по такому направлению 54 к вышеназванным местностям.
 То же самое относительно Лакедемона, именно: Эврот и окрестности Селласии 
находятся почти на северо-восток от Спарты, тогда как Фаламы, Фары и Памис на 
юго-запад; поэтому человек, предположивший пройти мимо Фалам в Мессению, не 
только не должен идти на Селласию, но и переправляться 55 через Эврот. 

17. Кроме того, Зенон утверждает, что Набис совершал обратный путь из Мессении 
через ворота, ведущие в Тегею. Это — бессмыслица. Перед Тегеей со стороны 
Мессены лежит Мегалополь, поэтому невозможно, чтобы мессеняне называли 
какие-либо ворота ведущими на Тегею. Правда, у мессенян есть ворота, именуемые 
Тегеатскими; через них-то Набис и вышел обратно домой, что привело Зенона к 
ложному заключению, будто Тегея находится ближе к Мессене, нежели Мегалополь. 
Но это не так, потому что между Мессенией и Тегеатидой лежат Лаконика и 
Мегалополитида. Наконец, по уверению Зенона, Алфей 56 у самого источника 
теряется под землей, протекает в таком виде на большом протяжении и 
показывается снова на поверхность подле Ликои 57 в Аркадии. Между тем река эта 
скрывается под землей на небольшом расстоянии от истоков и, пройдя так на 
протяжении всего десяти стадий, выступает снова, а дальше входит в 
Мегалопольскую область. Сначала маловодная, река потом непрерывно увеличивается 
и на виду у всех проходит всю вышеназванную область стадий на двести, принимает 
в себя воды Лусия 58 и уже в виде непереходимой глубокой реки достигает Ликои. 
<...> 

И все-таки перечисленные здесь суждения при всей ошибочности их понятны и 
извинительны, ибо проистекают частью из неведения, частью из любви к отечеству, 
каково, например, суждение о морской битве. Насколько было бы основательнее 
упрекать Зенона в том, что он больше озабочен красотою слога, чем выяснением 
событий и расположением их, и не раз открыто похваляется этим, как делают 
многие другие известные историки? По-моему, необходимо прилагать внимание и 
старание к достодолжному изложению событий, ибо хороший слог в высокой мере 
усиливает действие истории, однако люди рассудительные не могут считать его 
первою и господствующею над прочими задачей истории. Вовсе нет. Напротив, 
многие другие задачи ее более достойны, и сведущему в государственных делах 
историку приличнее было бы здесь искать себе похвал. 

18. Ошибка Зенона в известиях о войне в Келесирии. Мысль моя может быть 
наилучше пояснена нижеследующим примером: поименованный выше историк в описании 
осады 59 Газы и в рассказе о сражении между Антиохом и Скопасом в Келесирии 
близ Пания обличил такую заботливость о красоте слога, что с ним не могли бы 
сравняться по причудливости оборотов даже сочинители речей, рассчитанных на то, 
чтобы пленять и удивлять толпу; зато относительно содержания показал такую 
небрежность, что тоже нельзя было бы назвать другого писателя, равного ему по 
легкомыслию и невежеству 60 . Так, собираясь выяснить прежде всего расположение 
войск Скопаса, Зенон утверждает, что фаланга правым крылом с небольшим числом 
конных воинов примыкала к подошве горы, левое же крыло фаланги и вся 
назначенная сюда конница находились на равнине. Далее он говорит, что Антиох к 
раннему утру послал старшего сына, Антиоха, с небольшою частью войска 
своевременно занять господствующие над неприятелем высоты, а сам с остальным 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 718
 <<-