| |
стояли друг против друга подле Локров Эпизефирских. Прежде чем решиться на
битву, Марцелл, сопровождаемый другим консулом, а также сыном, носившим имя
отца, с несколькими офицерами и конными солдатами отправился исследовать
местность между двумя стоянками. Но карфагеняне устроили засаду. Показания
Полибия и Ливия расходятся в некоторых подробностях. Liv. XXVII 25—29. Plut .
Marcell. 29. Appian. Hannib. 50. 51.
62 ( 2 ) отрядами ??? , не в смысле римского эскадрона в 30 человек. Плутарх и
Ливий передают, что консулы взяли с собою 220 конных воинов, а Аппиан — 300. По
словам Ливия, в этом числе было 40 фрегелланов, остальные этруски.
63 ( 6 ) ожидания,— отрывок представляет сокращение соответствующего места
Полибия, а недостояющее в конце пополняется отчасти отрывком из Свиды, под сл.
????? , гласящим о Ганнибале так: «Им овладело пламенное желание самому
взглянуть на труп Марцелла». По словам Плутарха, при известии о смерти Марцелла
Ганнибал сам побежал к тому месту, долго молча рассматривал останки и проч.
Аппиан (гл. 50) передает, что при виде множества ран на теле Марцелла Ганнибал
превозносил его, как храброго солдата, но тут же смеялся над ним, как над
полководцем. Ливий не передает ничего подобного.
64 ( 11 ) на карийце... Карийцы, говорят, раньше и охотнее всех шли в наемную
службу. Свида под сл. ? ????.
65 (33 7 ) опускную дверь ???????????. Речь идет о жителях апулийского городка
Салапии, куда желал проникнуть Ганнибал вскоре после смерти Марцелла. В его
распоряжении был перстень убитого Марцелла, и Ганнибал решил воспользоваться им,
чтобы открыть себе доступ в Салапию. Но салапийцы перехитрили Ганнибала и
захватили в плен с помощью опускной двери шестьсот карфагенян. Liv. XXVII 28.
Appian. Hannib. 51.
66 (34 1 ) Публий . Срвн . Liv. XXVII 17—20. Appian. Iber. 24. У Ливия события
эти рассказаны под 209, а не 208 г . до Р. X.
67 ( 2 ) по счастливой случайности ? ?? ??????? . Ливий перевел слово неточно и
прибавил кое-что от себя: velut fortuita inclinatio animorum, qua Hispaniam
omnem averterat ad Romanum a Punico imperio, traxit eum (Эдескона,— так
называет его Ливий) XXVII 17 нач.
68 ibid . эдетанов '? ????? ? , догадка Швейгг. на место рукоп. ??????? , —
народ к югу и отчасти к западу от илергетов, на пути Сципиона из Тарракона к
Карфагену и обратно. Эдетаны называются потом у Ливия (XXVII 24) союзниками
римского народа. Разговор Эдетана со Сципионом Ливий опустил.
69 (35 6 ) Андобал (Indibiles) и Мандоний. Ливий (XXVII 17) рассказывает
трогательную сцену переговоров их с Сципионом, соответствующую глл. 37. 38
Полибия.
70 ibid . Гасдрубал, сын Гамилькара, брат Ганнибала (37 5 ), а не сын Гескона.
Аппиан смешивает обоих Гасдрубалов. ( Iber . 24 сл.).
71 (38 3 ) обратили на это вниманье ??????????? ? ???? notare hoc verbum,
obervare, поп inobservatum praetermittere . Швейгг. Срвн. 40 3 .
72 ( 7 ) Касталона , гора (Saltus Castulonensis) и город в Тарраконской Иберии,
в земле оретанов, у истоков р. Бетис, лат. C a stulo , и теперь Caslo . Бекулы
немного к западу от Касталона на той же реке. Appian . Iber; Liv . XXVII 18.
73 ( 8 ) равнина ... холмов nocte Hasdrubal in tumulum copias recipit plano
campo in summo patentem: fluvius ab tergo, ante circaque velut ripa praeceps
oram ejus omnem cingebat. Liv. XXVII 18 .
74 (39 8 ) отступил ... галатам praeter Tagum flumen ad Pyrenaeos tendit. Liv.
XXVII 19 нач. Победа Сципиона оказалась сомнительною, и Гасдрубалу удалось
осуществить задуманный раньше план кампании: он направлялся в Италию для
соединения с братом Ганнибалом.
75 (40 2 ) величали царем ??????? ??????????? circumfusa inde multitudo
Hispanorum et ante deditorum et pridie captorum regem cum ingenti consensu
appellavit. Liv. XXVII 19 нач .
76 ( 10 ) иберов ... домам ех iis Hispanos sine pretio omnes domum dimisit,
Afros vendere quaestorem jussit. Liv. ibid . Там же о подарках иберам.
77 (41 1 ) Этоляне и пр. Об этих событиях почти в тех же выражениях со слов
Полибия сообщает Ливий под 207 г . до Р. X. XXVIII 5—8. Appian. Maced. 3.
78 ( 2 ) Маханидом... Лакедемоняне примкнули в 210 г . к этоло-римскому союзу,
и во главе их стал воинственный Маханид, устранивший от власти малолетнего
Пелопа, сына Ликурга.
|
|