| |
из Этолии в силу союза. Немедленно после этого старшие возрастом гортинцы
захватили в свои руки кремль Гортины, ввели в город кносян и этолян, затем
часть молодежи изгнали, других перебили и выдали город кносянам.
54. В то самое время, как литтяне вышли поголовно на войну, кносяне по
получении об этом известия заняли Литт, оставшийся совершенно беззащитным.
Детей и женщин они отослали в Кнос, город сожгли, срыли его стены, разорили
вконец и возвратились домой. Между тем литтяне возвратились из похода в город и
при виде случившегося были так потрясены, что ни один из присутствующих не
отважился войти в родной город. Все бродили вокруг города, многократно выражали
свою скорбь в громких жалобах о судьбе родины и своей собственной, повернули
назад и возвратились в город лаппеев. Лаппеи приняли их радушно и с большим
участием. В один день литтяне из граждан превратились в изгнанников и
чужеземцев, и потом вместе с союзниками вели войну против кносян. Литт, колония
лакедемонян, связанная с ними узами родства, древнейший из городов Крита, по
общему мнению воспитывавший всегда доблестнейших критян, был столь внезапно
разрушен до основания.
55. При виде того, что кносяне вступили в союз с этолянами, полиррении, лаппеи
и союзники их отправили посольство к царю македонян и к ахеянам с просьбою о
помощи и принятии их в союз, так как знали этолян за врагов Филиппа и ахеян.
Ахеяне и Филипп приняли их в общий союз и отправили вспомогательное войско:
четыреста иллирян под командою Платора, двести ахеян, сто фокидян. Прибытие
этого войска доставило полирренянам и их союзникам сильную поддержку. В
короткое время они заперли элевтернийцев, кидониатов, а также аптерян 174 в
стенах их, принудили отложиться от союза с кносянами и делить общую с ними долю.
Затем полирреняне, а с ними вместе союзники их послали Филиппу и ахеянам
пятьсот критян, кносяне же незадолго до того отправили тысячу критян этолянам.
Эти критяне участвовали в дальнейшей войне двух противников. Изгнанные из
города гортинцы завладели гаванью фестян 175 ; подобным же образом с
поразительною смелостью они захватили гавань и самих гортинцев и, отправляясь
оттуда, теснили войною находившихся в городе сограждан.
56. В таком-то положении были дела на Крите. В это же время и Митридат 176
объявил войну синопейцам 177 , которая послужила для них как бы началом и
источником бедствия, испытанного ими до конца. Когда они послали послов к
родосцам с просьбою о помощи в этой войне, родосцы постановили выбрать трех
человек и вручить им сто сорок тысяч драхм, каковые они и должны были
употребить на необходимые для синопейцев военные нужды. Трое выбранных для
этого родосцев доставили десять тысяч бочек 178 вина, триста талантов
выделанного волоса 179 , сто талантов выделанных жил, тысячу полных вооружений,
три тысячи чеканенных золотых монет, четыре камнеметательницы с прислугою.
Послы синопейцев взяли все это с собою и отправились в обратный путь. Синопейцы
пребывали в тревоге, как бы Митридат не вздумал осадить их с суши и с моря; на
этот случай и рассчитаны были все приготовления их. Синопа лежит, если идти
морем к Фасису, на правом берегу Понта, на полуострове, выступающем в море.
Находясь на перешейке полуострова, соединяющем этот последний с Азией и имеющем
не больше двух стадий, город оказывается совершенно отрезанным. Остальная часть
полуострова, обращенная в море, по направлению к городу, ровна и удобна для
ходьбы, напротив, со стороны моря кругом обрывиста, неудобна для якорной
стоянки и доступна лишь в очень немногих местах. Вот почему жители Синопы
боялись, что Митридат, возведя сооружения со стороны Азии, сделает также
высадку в местах ровных, господствующих над городом со стороны противоположной,
морской, и, таким образом, попытается запереть их. Поэтому они начали кругом
укреплять ту часть полуострова, которая омывается морем, и входы с моря
ограждать палисадами и окопами, а в то же время наиболее выгодные пункты
снабжали метательным оружием и войском. Пространство всего полуострова невелико,
а потому он может быть легко защищен и при небольших средствах. Таково было
положение Синопы.
57. Между тем царь Филипп двинулся с войском из Македонии, — на этих именно
начинаниях мы оставили союзническую войну, — направился на Фессалию и Эпир,
поспешая на этом пути совершить вторжение в Этолию. Александр и Доримах в это
же самое время нашли случай занять город эгирян с помощью измены, стянули в
этолийский город Оянфею 180 , лежащий против поименованного выше города, около
тысячи двухсот воинов и, заготовив для них перевозочные суда, выжидали удобного
времени отплытия и осуществления своего замысла. Некий перебежчик из Этолии,
долгое время живший среди эгирян и заметивший, что стража у ворот Эгия
предается пьянству и исполняет свои обязанности нерадиво, осмеливался
неоднократно переходить к Доримаху и его друзьям и призывал их, как людей
слишком привычных к подобным предприятиям, совершить задуманное дело. Что
касается города эгирян, то он расположен в той части Пелопоннеса, которая
примыкает к Коринфскому заливу, между городами эгиян и сикионян. Построенный на
обрывистых, недоступных холмах, он по своему положению обращен к Парнасу и
прилегающим к нему землям на противоположной стороне залива; от моря город
отстоит стадий на семь. Дождавшись попутного ветра, Доримах и отряд его
отчалили от берега и ночью еще забросили якорь у реки, протекающей мимо города.
Александр и Доримах, а вместе с ними Архидам, сын Панталеонта, с толпою этолян
подошли к городу по дороге, ведущей от Эгия. Тогда названный выше перебежчик с
двадцатью опытнейшими воинами прошел благодаря знанию местности крутые обрывы
|
|