| |
поход и распустил собрание.
35. Покончив со всем этим на зимней стоянке и приняв достаточные меры для
охранения целости Ливии и Иберии, Ганнибал в назначенный день выступил в поход,
имея с собою около девяноста тысяч пехоты и тысяч двенадцать конницы. По
переходе через реку Ибер он покорил народы илургетов 86 и баргусиев, а также
эреносиев и андосинов до так называемой Пирены 87 . Подчинив все эти народы
своей власти и взяв приступом некоторые города, хотя и скорее, чем можно было
ожидать, но лишь после многих жестоких сражений и с большими потерями в людях,
Ганнибал оставил Ганнона правителем всей страны, что по сю сторону реки Ибера,
и дал ему неограниченную власть над баргусиями: этим последним он доверял менее
всего по причине сочувствия их римлянам. Из своих войск Ганнибал отделил
Ганнону десять тысяч пехоты и тысячу конницы; ему же оставил и все припасы
войск, вместе с ним выступивших в поход. Такое же количество войска он отпустил
на родину с целью иметь друзей в покинутых дома народах, вместе с тем внушить
остальным надежду на возвращение к своим очагам, наконец с целью расположить к
походу всех иберов не только тех, которые шли с ним, но и остающихся дома, на
тот случай, если когда-либо потребуется их помощь. Остальное войско, таким
образом облегченное, он повел за собою, именно: пятьдесят тысяч пехоты 88 и
около девяти тысяч конницы; перевалил с ним через так называемые Пиренейские
горы к месту переправы через реку, именуемую Роданом. Войско его отличалось не
столько многочисленностью, сколько крепостью здоровья, и было превосходно
испытано в непрерывных битвах в Иберии.
36. Дабы изложение наше не осталось совершенно непонятным для читателей, не
сведущих в этих странах, нам необходимо рассказать, откуда вышел Ганнибал,
сколько и какие страны были пройдены им, и в какие местности Италии он прибыл.
Мы должны сообщить, впрочем, не одни только имена стран, рек и городов, как
поступают некоторые историки, воображая, что этих сведений достаточно для
ясного понимания каждого предмета. По моему мнению, наименованием местностей
известных очень много облегчается запоминание описания; относительно же
совершенно неизвестных местностей перечисление имен имеет так же мало значения,
как и употребление непонятных слов и нечленораздельных звуков 89 . Так как
мысль не имеет никакой опоры и не может приурочить известие к чему-либо
знакомому, то рассказ получается беспорядочный и совершенно непонятный. Вот
почему необходимо изыскать средство, при помощи которого можно будет в
повествовании о предметах неизвестных давать читателю в руководство
представления по мере возможности верные и близкие ему.
Первое и важнейшее знание, общее всем людям, есть деление и упорядочение
обнимающего нас небесного свода, благодаря чему все мы, если хоть немного
возвышаемся над толпою 90 , различаем восток, запад, юг и север. Второе знание
то, благодаря которому мы помещаем различные части земли под одним из
поименованных выше делений и всегда к какому-нибудь из них умственно
приурочиваем упоминаемую страну, таким образом страны неизвестные и никогда не
виденные низводим к понятиям знакомым и привычным.
37. Если эти понятия имеют значение для всей земли, то нам остается на
основании их разделить по тому же способу и известную нам землю и тем привести
читателей к правильному представлению о ней. Известная нам земля делится на три
части 91 , коим соответствуют три наименования: одну часть ее называют Азией,
другую Ливией, третью Европой. Границами этих стран служат реки Танаис 92 и
Нил, а также пролив у Геракловых Столбов. Между Нилом и Танаисом лежит Азия,
помещаясь под небесным пространством между летним востоком * и югом. Ливия
лежит между Нилом и Геракловыми Столбами, находясь под южным делением небесного
свода и следующим за ним зимним западом ** до равноденственного запада, что у
Геракловых Столбов. Эти обе страны, говоря вообще, занимают пространство к югу
от нашего моря 93 в направлении с востока на запад. Европа лежит против них к
северу, простираясь без перерыва с востока к западу. Важнейшая и обширнейшая
часть ее лежит под самым севером, между реками Танаисом и Нарбоном 94 ,
протекающим недалеко к западу от Массалии и устьев реки Родана, которыми эта
последняя изливается в Сардинское море. Начиная от Нарбона и в окрестностях его
живут кельты до так называемых Пиренейских гор, тянущихся непрерывно от нашего
моря до наружного. Остальная часть Европы, простирающаяся от названных гор на
запад до Геракловых Столбов, омывается нашим морем и наружным; та страна ее,
которая тянется вдоль нашего моря до Геракловых Столбов, называется Иберией, а
та, которая лежит вдоль наружного моря, именуемого Великим, не имеет общего
названия, так как стала известною лишь с недавнего времени. Населена она
варварскими многолюдными племенами, о которых подробнее будем говорить после.
38. Относительно Азии и Ливии, в той части гор, где они соприкасаются между
собою в пределах Эфиопии 95 , никто до нашего времени не может сказать с
достоверностью, образуют ли они дальше по направлению к югу непрерывный материк,
или омываются морем. Точно так же неизвестным до настоящего времени остается
пространство между Танаисом и Нарбоном к северу; быть может, будущие
старательные изыскания поведают о нем что-либо, а все то, что говорится об этих
странах, должно считать плодом невежества пишущих и баснями. Вот сведения,
предлагаемые мною с тою целью, дабы сделать рассказ мой хоть сколько-нибудь
понятным для людей, незнакомых с этими странами, дабы они могли
руководствоваться делениями свода небесного и с помощью хотя бы общих понятий
|
|