|
будет не до мальчишки. Но помни, дитя
моего брата,
что я всегда любил тебя как родного сына.
Князь повернулся и ушел в дом. Мальчик остался еще в темном дворике, боясь,
что
кто-нибудь увидит слезы у него на глазах. Он понял, что дядя простился с ним
навсегда.
А наутро в крепости закипели работы. Каменщики месили раствор, груженные
камнями
повозки поднимались в ворота и возвращались пустыми, в кузнях стучали молоты.
Дети бегали
от одного места к другому, веселясь как на празднике. Но и взрослые повеселели
- дело гонит
тревогу.
Никем не замеченный в этой суете вошел в крепость толстый бродячий
торговец с тонким
женским голосом. Не обратили на него внимания потому, что шел он со стороны
противоположной той, откуда ждали персов. Откуда было знать защитникам крепости,
что это
был не торговец, а доверенный хитрец персидского царя, который нарочно пустился
в путь
много раньше войска, чтобы обогнуть крепость и подойти к ней изнутри страны.
- Плохой день ты выбрал для торга, отец воздуха, - насмешливо сказал один
из
воинов. - Ни она женщина не купит сейчас золотого украшения из страха, что
недолго будет
его носить.
Не обратив внимания на эти слова, торговец повел своего нагруженного
ослика к дому
бдешха. Служанке, которая вышла ему навстречу, он сказал, что хотел бы показать
княгине
свой товар. Служанка пошла к княгине и спросила:
- Госпожа, там пришел торговец украшениями. Прикажешь гнать его прочь?
- Нет, отчего же, - ответила Джангюлюм. - Приведи его сюда, я хочу
посмотреть, что
он привез.
Служанка подумала, что нехорошо княгине любоваться драгоценностями, когда
ее муж
готовится к тяжелой войне, но не посмела сказать. Она провела торговца в
убранные коврами
покои княгини.
Торговец с низкими поклонами разложил перед красавицей свой товар: золотые
браслеты
с тонкой чеканкой, перстни и разноцветные бусы, золотые цепочки и костяные
гребни.
Глаза Джангюлюм загорелись: она склонилась над украшениями, перебирая их и
рассматривая.
Старая служанка опять ничего не посмела сказать, но посмотрела так сердито,
что княгине
стало неприятно.
- Ну что ты стала в дверях? - скалала она. - Иди работать, я позову, когда
ты мне
будешь нужна.
Служанка вышла, а хитрец обрадовался. Десяток способов таил он в голове
как сказать
княгине несколько слов по секрету, а все получилось само собой.
- О Цветок Красоты, слава о которой идет по всему свету, прекрасная
Джангюлюм! -
льстиво заговорил он, глядя, как княгиня примеряет перед бронзовым зеркалом
золотое
ожерелье. - Такого ли ожерелья достойна твоя лебединая шея? Таких ли браслетов
достойны
твои лилейные руки?
- Я не понимаю тебя, торговец, - нахмурилась княгиня.
- О черноокая! - воскликнул хитрец. - Дозволь мне вымолвить несколько слов
не
опасаясь твоего гнева.
- Говори, а прогневаюсь я или нет, ты узнаешь после, - ответила княгиня.
Только этого и надо было торговцу. Он заговорил еще льстивее и слаще:
- Могу ли я говорить лучше, чем зеркало, что ты держишь в руке? Молва о
твоей красоте
дотигла ушей Царя Царей, великого Шапура. Сотня чернокудрых красавиц с
подобными
звездам очами украшают его гарем. Но ни одна из них не сравнится с тобой, чей
лик подобен
полной луне, а стан тонок как кипарис. Сердце царя Шапура воспылало любовью к
тебе,
несравненная Джангюлюм!
- Ах, ты, дерзкий толстяк! - воскликнула княгиня. - Твои пятки ответят под
|
|