Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: Уве ТОППЕР - ВЕЛИКИЙ ОБМАН. ВЫДУМАННАЯ ИСТОРИЯ ЕВРОПЫ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 139
 <<-
 
овать доказательства, представляющие Христа как „историческое" 
лицо. Евангелие должно было провозгласить учение именно в исторической форме. 
Для каждого отдельного положения священнического свода законов была придумана 
своя маленькая история. Четырехкратно воспроизведенные в Евангелиях в 
соответствии с топографо-хронологическими данными, маленькие истории эти 
вплетались затем в сюжетную нить большой поэтики Христовых действий и 
поступков».



Ветхий Завет

Я хочу предупредить, что не осмеяние Библии входит в мои задачи – на то в 
прошлом находилось немало охотников, – но раскрытие тайны о времени, когда 
могли быть написаны все входящие в нее истории, и осмысление того, духу какой 
эпохи можно все эти истории соотнести. На мой взгляд, к ним могут подойти 
только позднее романское либо раннее готическое средневековье.
Впервые серьезную критику библейского текста предпринял англичанин Кенникотт, 
выпустивший в 1776-1780 гг. еврейский Ветхий Завет. Старейший текст, который он 
использовал, восходил к 1106 году. Гениальный Айххорн заметил в связи с этим, 
что мы должны оставить сладкую надежду когда-либо увидеть первичный текст.
Но я собираюсь исследовать здесь не подлинность рукописей, но их содержание.

Что, собственно, представляет собой Ветхий Завет? Разношерстное смешение 
архаично звучащих обрывков преданий, заимствованных героических сказаний и 
семейных хроник, возвышенных песнопений и проповедей, любовных историй и 
мистических стихов, анекдотов и слухов. По духу мне все это представляется 
родственным столь богатой содержанием ранней немецкой и франкской литературе. 
Наверное, в качестве примера для использования всех упомянутых жанров нужно 
назвать «роман об Александре», который в первых столетиях после смены 
тысячелетия существовал на всех культурных языках Старого света, от Ирландии до 
Индонезии
[109]
. Царящий в «романе о Александре» экзотический полный чудес мир передает в 
большой мере характер Библии, хотя прямые заимствования отсутствуют. 
Взаимовлияние друг на друга хотя и чувствуется; но речь идет скорее о парящих в 
воздухе мотивах, нежели о прямой зависимости. То же очарование древним прошлым, 
магическим Египтом и пышной Персией, богоподобными героями и прекрасными 
женщинами. Или так: ветры, овевавшие их создателей, были еще языческими.

Мог ли быть «александрийский роман» одной из канонических библейских книг? 
Среди утраченных книг, цитируемых в Библии, Делицш (1920), не стремясь к 
исчерпывающей точности, насчитывает дюжину «исторических» и еще десять – 
«пророческих». Странно: как мало из упоминаемых в Библии древних книг осталось 
в нашей сегодняшней Библии, и насколько искажены эти немногие канонизированные 
книги. Нередко авторство приписано сочинителям, жившим в более чем на 
полтысячелетия более раннюю эпоху. С подобной практикой мы уже сталкивались, 
разбирая «творчество» отцов церкви, поэтому предполагаем, что большинство 
цитируемых только по названию и «утраченных» библейских книг никогда не были 
написаны. Запланированные исторические и литературные рамки, которые по замыслу 
могли быть заполнены дополнительными текстами, оказались настолько сужены 
канонизацией, что от первоначального плана пришлось отказаться.
Описание результатов предпринятого Делицшем тщательного изучения библейского 
текста напоминает сатирико-юмористиче-ский листок. Составители Библии не имели 
ни малейшего представления о географических особенностях Святой Земли, 
практически ничего не знали о ее обитателях или об их соседях. О военной 
технике ни один из авторов Библии, очевидно, не имел ни малейшего представления.
 Описание многочисленных сражений у них более неправдоподобны, чем даже сказки 
братьев Гримм. Вооруженные одними мечами кочевники – откуда у кочевников из 
Египта мечи, об этом – ни слова – захватывают горный Ханаан с его крепостями и 
укрепленными городами, в которых жил цивилизованный народ, была кавалерия, 
боевые колесницы и луки. Подробно описанных в Книге битв Иисуса Навин на самом 
деле никогда не было и не могло быть ни в описанной, ни в как-либо 
подправленной форме. Неправдоподобны и постоянные утверждения о том, что по 
указанию господнему вырезались все жители: мужчины, женщины и дети.

А взять хотя бы самые невероятные события («чудеса Иеговы»), постоянно 
фигурирующие
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 139
 <<-