|
Наши паломники, возвратившись в Акру, [*2] в скором времени отправились разбить
лагерь в пальмовой роще Каифаса, чтобы дать лошадям травы, а когда травы стало
недоставать, двинулись, дабы стать лагерем у источника Сепфорского; и покуда
они там были, к ним приехал посланник со стороны султана Дамаска, чтобы
договориться о перемирии. Сей султан носил имя Салаха [султан Салах-Исмаил] и
приходился сыном Сафадину ле Эйделю [Сейфеддин, брат Саладина]. Дело с одной и
другой стороны пошло так, что между ним и христианами было заключено перемирие,
и по перемирию он передал замок Бофор и замок Сафет тамплиерам, и всю
Иерусалимскую землю, кою держали франки, от морского побережья до реки Иордан.
И христиане заверили его, что не заключат ни перемирия, ни мира с вавилонским
султаном без него и его согласия, и станут его союзниками против этого султана,
и что они отправятся разбить лагерь в Аскалон или Яффу со всеми своими силами,
дабы помешать султану Вавилонии пройти по их земле и вступить на землю Сирии; и
вышеназванный султан [Дамаска] должен был расположиться рядом с ними, в устье
реки Яффы. На всех этих соглашениях поклялись бароны войска, и султан и его
эмиры, и с самого начала им передали вышеупомянутый замок и землю Сайетты и
Табари. Когда перемирие было заключено, как вы это слыхали <...> христиане
отправились разбить лагерь в Яффе. И Салах Дамасский, и правитель Шамеля
[Хомса] с ним расположились у истоков реки со всем своим войском. Это перемирие
<...> было договорено и заключено по совету ордена Храма и без соглашения с
орденом Госпиталя святого Иоанна, так как орден Госпиталя договорился о
перемирии между султаном Вавилона и частью христиан и заставил поклясться в нем
короля Наваррского, и графа Бретонского, и многих других паломников, которые не
подумали о клятве, принесенной султану Дамаска. Король Наваррский и граф
Бретонский, и прочие паломники <...> уехав из Яффы, вернулись туда и
отправились в Яффу, и наняли корабли, чтобы переправиться за море в свои страны.
Магистр ордена Госпиталя, брат Пьер де Виельбрид, который поклялся в этом
перемирии, но ничем не присягнул дамасскому султану, отъехал из Яффы со всем
своим монастырем и отправился в Акру и потом в ней и остался. Люди Земли и
тамплиеры, и граф Неверский, и часть паломников остались в Яффе и не пожелали
ни уезжать, ни отказываться от договоренностей, которые они заключили с
султаном Дамаска.
Столь мастерски спутав дипломатические карты, Тибо Шампанский улизнул, не
обращая внимания на герцога Корнуэльского, который высадился с английскими
крестоносцами вскоре после отъезда наваррского короля.
Ричард Корнуэлъский, как и его брат Генрих III Английский, был одновременно
любителем пышности и благочестия, образованным и некомпетентным. Более того,
его шурином бъш Фридрих II, и впоследствии он должен был выставить свою
кандидатуру на наследование короны Империи. Крестовый поход он предпринял под
руководством госпитальеров, со времени своего отъезда из Англии находился в
обществе великого прецептора [*3] этой провинции, и, естественно,
покровительствовал политике иоаннитов в Палестине, хотя "тамплиеры держали его
очень крепко, дабы он придерживался перемирия и условий султана Дамаска". Тем
не менее, несмотря на настоятельные просьбы, Арман Перигорский не смог помешать
Ричарду ни тогда, когда последний высказался за союз с Египтом, ни тогда, когда
он доверил бальи императора Фридриха замок Цезарею, приведенный в порядок
англичанами.
Еще раз тамплиеры пострадали от того, что можно назвать дурной репутацией.
Близким другом и искренним поклонником Ричарда Корнуэльского был Матвей
Парижский, монах Сент-Олбанского монастыря. Разделяя концепцию автономии церкви
в Англии, Матвей повторяет все сетования протестантов за три столетия до
Реформации. Отвращение к финансовым уполномоченным и к денежным взысканиям
Курии настроили его враждебно также и к тамплиерам, а к Фридриху, для которого
он переписывал письма от Ричарда Корнуэльского скорее благоприятно. Сделанное
Матвеем описание положения в Святой Земле, неблагоприятное для тамплиеров,
велеречиво и путано; изложение Филиппа Поварского (оправдывающее их) отличается
большей ясностью. Но Филипп лишь прославлял подвиги семьи Ибеленов, а Матвей
Парижский добросовестно писал историю Англии; и его версия событий была принята,
в то время как "Деяния киприотов" в известной мере проигнорированы.
С возвращением в Англию герцог Корнуэльский горько жаловался на тамплиеров и
даже на госпитальеров, "братьев-близнецов, которые рвут горло друг другу в лоне
своей матери". Он приписал своему влиянию все выгоды, обещанные христианам
двумя несовместимыми договорами, и представил себя освободителем "Берофы,
Сидона, Бофора, Сканделиона, Сен-Жоржа, Торона, Табари, Амабели, Рамы <...>
Сафета, Назарета, горы Фаворской, Жибле, Иерусалима, Вифлеема, Вифании <...> и
французских пленников в Каире". [405]
И вновь Сирия осталась без государя. Но на этот раз, с одобрения баронов Земли,
ответственность взял на себя Арман Перигорский. Он возвратил спорный договор
Каиру и вернулся к тамплиерской политике союза с Дамаском. Его письмо Роберту
Сандфорду, магистру в Англии, показывает, что он сознает опасность ситуации, но
доверяет и гордится успехами своих демаршей.
<...> Вавилонский султан обещал нам вернуть Газу, Сент-Авраам, Наблус, Дарум и
другие фьефы, но потом нарушил данное нам слово и удерживал наших посланцев,
братьев нашего Дома, более шести месяцев в плену. Мы опасались его вероломства
|
|