Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Европы :: Майлз Диллон, Нора Кершоу Чедвик - История Кельтских королевств
<<-[Весь Текст]
Страница: из 200
 <<-
 
как хорошо известно, норманны вскоре переняли ирландские обычаи.
      33 Hywel D. Emanuel, «The Latin Texts of the Welsh Laws» B Welsh History 
Review 1963, pp. 25-32.
      34 HW I 302.
      35 CM.: Wales through the Ages, p. 107.
      36 CM.: AL IV 18.
      37 Этим я в особенности обязан неопубликованным заметкам профессора Винчи.

      38 Binchy, Crfth Gablach 85.
      39 CM.: /. R. Reinhard. The Survival of Geis in Medieval Romance, p. 56f.
      40 EIL, p. 27F.
      41 CM.: «The Taboos of the Kings of Ireland», PRIA LIV C, pp. Iff. TaoKe 
/. R. Reinhard, op. cit., p. 106f.
      42 Binchy, Eriu XVIII, p. 129. Этот элемент, возможно, присутствует в 
имени мифического короля Бели из валлийской традиции, но нет сведений об 
ирландском боге Беле.
      43 CM.: Vendryes, La Religion des Celtes, p. 313 (Mana. Introduction a 
1'histoire des religions 2, Paris, 1948).
      44 ALI II XXI 10.
      45 CM.: Studia Celtica I, pp. Iff.
      
      ГЛABA 6
      
      1 Этот отрывок появляется в одной строфе валлийской поэмы в Гододдине (см.
 ниже. с. 262 и ел.) и считается поздней интерполяцией.
      2 Это название представляется композитом ath — со значением латинского ге,
 обозначающего повторяемость, — и Fdtla, одного из названий Ирландии. См.: 
Watson, C. P. S., p. 228f.
      3 Свидетельства см. в O'Rahilly, E. I. H. M., p. 371.
      4 Skene, C. S. I, p. 305f.
      5 Ирландский ученый XI века, хронист и историк.
      6 Издана и переведена K. Jackson, S. H. R., XXXVI (1957), p. 125ff.
      7 Текст см. в Skene, P. and S., p. 209, CM. ibid., C. S., I, p. 306.
      8 K. H. Jackson, «Common Gaelic, The Evolution of the Irish Language», P. 
B. A., XXXVII (1951).
      9 CM.: Skene, C. S. I, p. 302; CM. Chadwick, E. S., p. 10 pass.
      10 О датировке восшествия Мервина на престол см  /. E. Lloyd, H. W. I, p. 
231; см. также ibid., p. 224, n. 145.
      11 Ллойд считал, что с восшествием на престол Мервина Вриха в 825 г. 
«чужак завладел троном Гвинедда и королевской столицей Аберфрау». См., однако, 
N. K. Chadwick B S. E. B. C., p. 74ff.
      12 CM. Chadwick, E. S., p. 146.
      13 Уитли Стоукс отождествил имя отца Мервина Gureat (зафиксированное в 
Hanes Gruffydd ap Cynan) с лат. Vireatus; см. также Jackson, L. H. E. B., p. 
345. Скин отождествил это имя с пиктским Ferat (F. A. B. W. I., p. 94).
      14 CM.: J. Rhys, «A Welsh Inscription in the Isle of Man», ZCP, I (1897), 
p. 48f., с прорисью Crux Guriat.
      15 Скин рассматривал выражение dir Manaw как относящееся скорее к «земле» 
(dir, tir) в верхней части залива Ферт-оф-Форт (F. A. B. W., I, p. 94); но см.: 
Bromwich, Triads, p. 396.
      16 Характер рукописи не позволяет точно определить степень родства.
      17 Более подробно о письме и криптограмме, а также ссылки см. в N. K. 
Chadwick, S. E. B. C., p. 94ff.
      18 Подробное исследование об интеллектуальном уровне и контактах двора 
Гвинедда в этот период с полной библиографией см. в N. K. Chadwick, S. E. B. C.,
 p. 29ff.
      19 Chadwick, G. L. I, pp. 146ff.
      20 N. K. Chadwick, S. E. B. C., pp. 46ff.
      21 См. рукопись в Jesus Colledge, Oxfod, XX, генеалогия 20. Эти данные, 
находящие подтверждение в рукописи MS Harleian 3859 в Британском музее, следует 
предпочесть обратным свидетельствам, считающим Нест матерью Мервина, а Этилльт 
его женой.
      22 CM.: Lloyd H. W. I, p. 325, n. 17. " CM.: Lloyd H. W. I, p. 325.
      24 CM.: Wade-Evans, V. S. B. G. reneajiorHH I.
      25 Об отношении победы Родри к событиям в Льеже и об оде см.: N. K. 
Chadwick, S. E. B. C., p. 83f.
      26 Так MS A.; однако в MS B стоит frater, также Brut y Tywysogyon, MSS. 
Peniarth 20; H Red Book of Hergest. См. издания: Thomas Jones, Cardiff, 1952 H 
1955 соответственно.
      27 CM.: Lloyd, H. W. I, p. 326 and n. 27.
      28 Эта генеалогия из Jesus Colledge (Oxford) MS 20 была опубликована в E. 
PhiUimore, Y Cymmrodor, Vol. VIII (1887).
      29 Издана сэром Ивором Уилльямсом (Cardiff, 1955).
      30 См.: «Житие короля Альфреда», написанное Ассером, гл. 79, ed. by W. H. 
Stenenson, новое впечатление со статьей о недавнем труде D. Whitelock (Oxford, 
1959).
      31 Об этом аннале и об идентификации Свифнеха см. замечание Пламмера ad 
loc. T. S. C. II, p. 105.
      32 Пламмер считает, что под этим понимаются корнийцы. CM. T. S. C. II, p. 
452 s. v. West Wealas. Однако эта интерпретация в данном контексте кажется мне 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 200
 <<-