Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: История :: Разная около-историческая литература. :: Д. Н. Копелев - Золотая эпоха морского разбоя
<<-[Весь Текст]
Страница: из 170
 <<-
 
без шансов на возвращение, однако семья продолжала занимать большое место в их 
мыслях и жизни. Эйбрахам Сэснойя писал жене: «Думаю, что наше плавание 
продлится лет десять, но я не забываю тебя… потому что нет у меня ничего 
большего, чем любовь к тебе и к нашим детям. Остаюсь верным тебе, пока смерть 
нас не разлучит».   Эван Джонс сообщал жене Франсес, что после долгих лишений 
наконец стал капитаном и теперь идет в долгое плавание, и пусть она не надеется,
 что услышит о нем ранее чем через пять лет. Пираты интересовались тем, как 
живут их семьи и с нетерпением и любопытством читали переправляемые к ним 
письма. Ида Уилдей написала своему мужу Ричарду из команды Кидда, что в 
Нью-Йорке высокие цены; Сэра Хорн, супруга другого пирата из того, же экипажа, 
сообщала, что в соответствии с его желанием отдала сына на обучение к некоему 
Исааку Тейлону — портному. «Здесь столько ходит слухов о тебе, что я была бы 
очень рада получить какое-нибудь известие от тебя самого»,   — добавляла она и 
передавала привет от его друзей.
     Кто знает, возможно, для некоторых пиратов переписка с семьей, эта не 
оборвавшаяся связь с мирной жизнью, составляла последнюю светлую надежду и в 
конце концов помогала вырваться из тисков преступного мира. Генри Кросли 
отправил брату на остров Сен-Мари послание, в котором написал, что уже никак не 
надеялся услышать что-нибудь о нем, а вот теперь узнал, что брат еще жив. Он 
заклинал его вернуться домой, сообщал, что хотя его жена и дети перебрались к 
друзьям на Лонг-Айленд, но если пират вернется, то он «поможет им, так как я 
уверен, что твоя жизнь сможет быть устроенной, лишь если ты будешь здесь со 
своей плотью и кровью». 
     
     
СЛОВАРЬ ТИПОВ СУДОВ
     
     БАРК (англ., гол. bark)   — парусный 3-мачтовый военный корабль XVI — XVII 
вв., водоизмещением около 400 т, распространенный на Средиземном море.
     БАРКА (исп.-ит. bаrса, фр. barque; от лат. barca   — лодка) 
     1. парусно-гребное беспалубное судно;
     2. легкое быстроходное судно типа галеры.
     БРАНДЕР (гол., нем. brander, от brand   — пожар) —   судно, груженное 
горючими и взрывчатыми веществами и предназначенное для поджигания вражеских 
кораблей.
     БРИГ (англ, brig)   — парусное 2-мачтовое судно, применяемое для дозора, 
посыльной службы, крейсерства и конвоирования.
     БРИГАНТИНА (фр. brigantin, от brigand   — разбойник)   —
     1. небольшое парусно-фебное быстроходное судно Средиземного моря в XV — 
XVIII вв.;
     2. парусное 2 — 3-мачтовое судно XVIII — XX вв.
     ГАЛЕАС (иг. galeazza)   — 3-мачтовое военное парусно-фебное судно типа 
большой галеры в XVI — XVIII вв.
     ГАЛЕРА (ит. gales)   — европейское парусно-фебное судно VII — XVIII вв.
     ГАЛИОН (исп. galeon, фр. gallon)   — военно-транспортное парусное судно 
XVI — XVIII вв., водоизмещением от 200 т (малый галион)   до 1600 т (большой 
галион),   с несколькими палубами и громоздкими надстройками.
     ГАЛИОТ (фр. galiote)   — небольшое парусно-гребное судно, распространенное 
у барбарийских корсаров, отличавшееся быстроходностью.
     ДЖОНКА (малайск. djong)   — китайское плоскодонное судно с малой осадкой, 
применявшееся в странах Юго-Восточной Азии и на Дальнем Востоке как грузовое, 
рыболовное, военное и пиратское.
     КАРАВЕЛЛА (порт, caravela) —   морское 3 — 4-парусное однопалубное судно 
XIII — XVII вв. (сначала у итальянцев, затем у испанцев и португальцев), с 
высокими бортами и надстройками на носу и на корме.
     КАРАККА (фр. caraque)   — большое торговое и военное судно XIII — XVI вв., 
водоизмещением до 2000 т, имевшее до трех палуб и рассчитанное на длительные 
океанские плавания; тяжелое на ходу, плохо поворотливое.
     КОРВЕТ (гол. korver)   — малый фрегат.
     НЕФ (исп. nave, от лат. navis   — корабль)   — европейское парусное 
военно-торговое судно X — ХVII вв. с высокими бортами и округленной формой 
корпуса.
     ПИНАССА (иг. pinaccia)   — небольшое длинное гребное судно с парусом, 
предназначенное для обслуживания судов, иногда — с небольшими пушками.
     ПИНК (гол. pink, ит. и фр. pinque)   — 2 — 3-мачтовое торговое судно 
XVI—XVII вв.
     ПРАО (малайск. perahu)   — легкое парусно-гребное судно челночного типа, 
распространенное в Юго-Восточной Азии
     ФЕЛЮГА, ФЕЛЮКА (ит. feluca, от араб, фулука —лодка)   —
     1. лодка с парусом на галерах Средиземного моря, используемая для 
обслуживания судов;
     2. парусно-гребное судно для прибрежного плавания на Средиземном море.
     ФЛЕЙТ (гол. fluit)   — морское голландское транспортное парусное судно XVI 
—
     XVIII вв. небольшой осадки и с закругленной кормой.
     ФЛИБОТ (гол. vilebool)   — плоскодонное парусное 3-мачтовое судно XVI —
     XIX вв., предназначенное для каботажного плавания и рыболовства; иногда 
вооружалось несколькими пушками, широко применялось гёзами в морской войне 
против Испании.
     ФРЕГАТ (иг. fregata)   —
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 170
 <<-