| |
недолго — деньги заканчиваются, разбойники вновь уходят на промысел, а их
«подруги» ждут, когда новый корабль возвратится из похода с добычей.
Или другой случай — происходит набег пиратов на приморское поселение или
захват судна с пассажирами. Исход такой ситуации невозможно спрогнозировать —
слишком много обстоятельств могут повлиять на ход событий. Грубое насилие,
нестерпимое страдание или только страх перед, казалось бы, неотвратимым и
облегчение после того, как опасность миновала: унизительное ожидание выплаты
назначенного пиратами выкупа или невольничий рынок, где человек приравнен к
скоту, — возможен любой вариант.
Лишь две зарисовки, а за ними — разнообразие человеческих судеб,
беспрестанное чередование драматических событий, банальная повседневность и
неожиданные развязки и повороты, на которые так щедры будни пиратской жизни.
Эта глава — своего рода калейдоскоп ярких эпизодов, в которых причудливо
сплелись мужские и женские судьбы.
Прекрасная графиня, Хайраддин и гарем султана
Драматический эпизод из жизни красавицы аристократки может стать
предостережением, сколь неожиданно опасные последствия могут иметь для будущего
прекрасной дамы оды поэтов, сложенные в честь ее красоты, и взволнованные
рассказы людей, испытавших на себе могущество ее чар. В особенности, когда
слава о подобном сокровище доходит до ушей столь властного, сильного и
могущественного владыки, коим был алжирский властелин Хайраддин. Однако самая
красивая женщина Италии, Джулиа Гонзаго, даже помыслить не могла о буре чувств,
разыгравшихся в сердце стареющего корсара, которому не раз приходилось слышать
о ее исключительной красоте. Прекрасная аристократка была дочерью Людовика де
Саббио-нета и родилась около 1513 года. Она вышла замуж за Веспасиана Колонна,
графа Фонди, сорокалетнего вдовца с дочерью. В 1528 году граф умер, и Джулиа
стала владелицей уединенного фамильного замка Фонди, к северо-востоку от
Неаполя. Красота, обаяние и ум графини вскоре превратили Фонди в один из
центров культуры Южной Италии. Художники, литераторы, поэты, артисты считали
честью для себя быть приглашенными графиней и охотно посещали замок. Поэты
Лудовико Ариосто и Бернардо Тассо воспели ее красоту, кардинал Ипполит Медичи
посвятил ей перевод 2-й книги «Энеиды», Тициан и Себастьян де Пьембо написали
ее портреты. Многочисленные претенденты на руку Джулии Гонзаго кружили вокруг
замка, но все получили отказ. И, по-видимому, самым предприимчивым «женихом»
оказался Хайраддин, но его методы и цели оказались совершенно необычными.
Он решил похитить очаровательную итальянку и… преподнести этот цветок
любви в подарок турецкому султану Сулейману. Алжирский корсар надеялся, что
забота о состоянии гарема повелителя продемонстрирует его преданность и будет
благосклонно принята в Константинополе.
Хайраддин не сомневался в успехе — осуществить похищение было нетрудно. В
июле 1534 года его галерная флотилия незаметно подкралась к итальянскому
побережью, ночью высадила десант, и около 2 тыс. человек совершили быстрый
бросок к замку Фонди…
Графиня уже легла в постель. Ее участь была бы решена, если бы не
бдительность охранников замка, вовремя обнаруживших разбойников. Они оказались
начеку и вступили в схватку с корсарами. По счастью, комната графини
располагалась со стороны, противоположной той, откуда появились незваные гости.
Верный слуга успел подвести лошадь под окно; графиня, в спешке не успев одеться,
накинула какой-то платок и спустилась прямо на спину лошади. Она неслась в
ночном мраке от своего непредсказуемого «поклонника», а вслед ей неслись
сабельный звон и пронзительные крики убиваемых домочадцев.
Упустив графиню, корсары в ярости хватали под руку всех, кто попадался,
разграбили город и увели на галеры несколько десятков женщин и девушек. Однако
когда Хайраддин узнал об исчезновении Джулии Гонзаго, он впал в неистовую
ярость. «Какая ценность от хлама, который ты сюда приволок, — остервенело орал
он на командира посланного отряда. — Я отправил тебя добыть бесценную жемчужину,
а ты вернулся с этими коровами». Но жителям Фонди от неудачи Хайраддина не
стало легче — они потеряли за одну ночь все, что имели. Когда графиня вернулась,
ее встретили дымящиеся руины, развалины и горький плач оставшихся в живых
жителей.
Наложницы султана и осада Мальты
Это произошло в 1564 году. Разве могли предположить мальтийские рыцари,
какой вызовет резонанс захват ими турецкого торгового корабля у острова Занте в
Ионическом море? Потеря этого судна вызвала настоящий переполох в Стамбуле, во
дворце султана. Это неудивительно — ведь корабль шел со специальным грузом,
предназначенным для гарема султана. Парча, шелковые ткани, драгоценности,
лакомства, благовония, так долго и с таким нетерпением ожидаемые изящные
безделушки — все попало в руки монахов-корсаров. Прелестные обитательницы
гарема были вне себя от ярости и требовали от султана отомстить нечестивцам,
оскорбившим их.
В 1565 году огромная турецкая армия и флотилия корсаров Северной Африки
отправились к Ла-Валетте, чтобы уничтожить гнездо Мальтийского ордена. Как
знать, какую роль в решении султана начать подобную крупномасштабную операцию
сыграли оскорбленные чувства его многочисленных наложниц…
Пленник любви
|
|