|
Волн в Миро.
Дитя, что родил этот бог, сочетавшись с дочерью Сакиямануси-но ками -
Бога-Правителя Уступчатых Гор, Аонумауманумаоси-химэ - Девой Болот из Нуноси,
[был] Нунооситомиторинаруми-но ками - Бог Моря Кричащих Птиц в Нуноси.
Дитя, что родил этот бог, сочетавшись с Вака-цукусимэ-но ками - Юной Богиней из
Цукуси, [был] Амэ-но-хибараоосинадоми-но ками - Бог-Солнечное Чрево из Большого
Синадо.
Дитя, что родил этот бог, сочетавшись с дочерью Амэ-но-сагири-но ками - Бога
Небесных Туманов в Ущельях, Тооцуматинэ-но ками - Богиней Далекого Маги, [был]
Тооцуямасакитараси-но ками - Бог Далекого Ямасаки.
От бога Ясима-дзинуми-но ками до бога Тоцуямасакитараси-но ками - богов, о
которых рассказано выше, называют <Богами Семнадцати Поколений>.
Свиток 1. Глава 22
И вот, когда бог Оо-кунинуси-но ками пребывал на мысе Михо в Идзумо, по гребням
волн, сидя в небесной лодочке из стручка каками, в платье, что соорудил [себе]
из кожицы трясогузки,"" перья [из нее] выщипав-выдергав, явился сюда бог.
Тогда [бог Оо-кунинуси] спросил его имя, но [тот] не ответил. Снова спросил у
богов [своей] свиты, но [те]: <Никто из нас не знает>, - сказали. Тут
проквакала жаба:" <Куэбико, вот кто непременно должен знать>, - так проквакала,
и потому [бог Оо-кунинуси] тут же призвал Куэбико и спросил.
Тогда [тот] сказал в ответ: <Это-священное дитя богини Камимусу-би-но ками,
Сукуна-Бикона-но ками - Бог-Малыш, вот это кто!>. И вот, когда [бог
Оо-кунинуси-но ками] рассказал [об этом] Камимусуби-но ми-оя-но микото - Богине
Божественного Творения - Священной Матери, [та] сказала в ответ: <Он и в самом
деле мое дитя. Среди [других моих] детей это дитя проскользнуло у меня меж
пальцев. Потому ты, Безобразный Бог-Муж с Тростниковой Равнины, [и он] станьте
братьями и ту страну создавайте-укрепляйте>, - так сказала.
Потому с тех пор Оо-намудзи и Сукуна-Бикона - два бога совместно эту страну
строили-укрепляли. А уж после того, тот бог Сукуна-Бикона-но ками переправился
в заморскую Страну Вечной Жизни.
И вот, тот самый Куэбико, что опознал того бога Сукуна-Бикона, теперь зовется
Пугало Горных Полей. Этот бог, хоть ноги и не ходят у него, все дела в
Поднебесной знает.
Глава 23
Тут бог Оо-кунинуси-но ками, горюя, сказал: “Как смогу я один хорошо создать
эту страну? С каким богом вместе мы хорошо создадим эту страну?” — так сказал.
В это время был бог, который прибыл, освещая море. Тот бог сказал: “Если будешь
хорошо поклоняться мне, я вместе [с тобой] буду хорошо создавать [страну]. А не
сделаешь так, трудно будет стране стать”, — так сказал.
Тогда бог Оо-кунинуси-но ками сказал: “В таком случае, как поклоняться тебе?” —
так сказал, и [тот бог] сказал в ответ: “Поклоняйся мне на восточной горе [из
гор] Аогаки-яма в Ямато”.
Это бог, что пребывает на горе Миморо-яма.
Глава 24
И вот, дитя, что родил этот бог Оо-тоси-но ками, сочетавшись с дочерью
Камуикумусуби-но ками — Бога Божественной Животворящей Силы, Ино-химэ — Девой
из Ино, [был] Оо-куни-ми-тама-но ками — Бог-Священный Дух Великой Страны. За
ним Кара-но ками — Корейский Бог. За ним Сохори-но ками — Бог Сохори. За ним
Сирахи-но ками — Бог Сираги. За ним Хидзири-но ками — Бог-Мудрец.
Пять богов.
Дитя, что еще родил, сочетавшись с Каё-химэ — Девой Светящейся, [был]
Оо-кагаямато-оми-но ками — Благородный Бог Большого Светящегося Входа в Горе.
За ним Митоси-но ками —, Бог Священной Жатвы.
Два бога.
Дитя, что еще родил, сочетавшись с Амэтикарумидзу-химэ — Девой, Ведающей
Небесными Водами, [был] Окицу-хико-но ками — Юноша-Бог Тлеющих Углей. За ним
Окицу-химэ-но микото — Дева-Богиня Тлеющих Углей. Другое имя Оо-бэ-химэ-но ками
— Дева-Богиня Большого Очага. Это и есть богиня очага, почитаемая всем народом.
За ней Оо-ямакуи-но ками — Бог Больших Горных Столбов. Другое имя
Ямасуэ-но-оо-нуси-но ками — Бог-Великий Правитель Верхушек Гор. Этот бог
пребывает на горе Хиэ, в стране Тикацу-Оми. А еще пребывает в Мацу-но О, в
Кадзуно. Это и есть бог, что держит гудящую стрелу.
За ним [был рожден]
|
|