| |
яющиеся священниками (ср.: 2 Пар. 4:9). Внутренний двор был расположен выше,
отделялся не особенно высокой оградой из трех рядов отесанных камней с
настилкой из кедровой обшивки. Были и иные дворы, непосредственно примыкавшие к
самому дворцу Соломона. (Перев.)
725 тишри
726 Это выражение напоминает учение Филона о Логосе. (Перев.)
727 Ср.: «Против Апиона» (II, 2729). (Перев.)
728 Сохранилось интересное предание о причине греховности Соломона и о всех
бедствиях, постигших евреев как следствие этой греховности. Причиной
пренебрежения Богом Соломона стал, как известно, культ иноземных божеств,
принесенный в Иерусалим женами и наложницами царя. Легенда знает о том, что в
ночь, последовавшую за окончанием торжеств по случаю освящения воздвигнутого
храма, Соломон отпраздновал свою свадьбу с дочерью египетского фараона.
Благодаря необузданному веселью, царившему за брачным пиром, Соломон проспал
время утреннего жертвоприношения и лишил народ возможности принести жертву,
потому что ключи от храма лежали у него под подушками брачного ложа. В итоге
момент освящения храма стал и временем отступничества Соломона. (Перев.)
729 Рассказанное в этой главе соответствует Третьей книге Царств (8:166) и
Второй книге Паралипоменон (5:114; 6:142; 7:8 – 22).
730 Здесь речь идет о капителях, близких к коринфскому стилю, т. е.
составленных из ветвей и листьев. (Перев.)
731 Более точен перевод – «строго определенное, ограниченное место», «сухое
песчаное место». (Перев.)
732 В возражении «Против Апиона» Менандр назван Эфесским, тогда как его
именуют и Пергамским. Иосиф Флавий его цитирует в этой книге (VIII, 13,2 и IX,
14,2).
733 Еврихор означает «широкое поле», это название восточной части острова,
где был построен новый Тир. (Перев.)
734 Имя «Геракл» означает здесь финикийского Мелькарта, их часто путали
древние греки. Астарта – богиня любви, главное женское божество пантеона.
(Перев.)
735 Перитий – февраль – начало марта по сирийскомакедонскому календарю.
736 Жители финикийской колонии Итики (Итаки); см. подробнее «Против Апиона»
(I, 18). (Перев.)
737 Более пространно об этом см. «Против Апиона» (I, 18).
738 О личности этого писателя еще сказано в возражении «Против Апиона» (I,
17). (Перев.)
739 Это эллинизированное Ваал Шамаим – «владыка». Иосиф Флавий именует его
Зевсом для того, чтобы показать греческим читателям, что Хирам воздвиг храм в
честь главного бога тирян. (Перев.)
740 В основу содержания этой главы положены Третья книга Царств (7:112;
9:1024) и Вторая книга П
|
|