|
л их
насильственный образ действий против царских особ и отдал все, что они ему
принесли, на сохранение богатейшему тарихейскому гражданину Энею с
намерением при удобном случае переслать это собственникам. Это, однако,
накликало на него большую беду. Участники в грабеже, в досаде на то, что им
ничего не досталось от добычи, проникнув также в намерение Иосифа ценою их
трудов оказать услугу царской чете, еще в ту же ночь побежали в свои деревни
и повсюду изображали Иосифа как изменника. Они подняли на ноги также и
ближайшие города, так что к утру на него нахлынуло сто тысяч вооруженных
воинов. Они собрались в тарихейский ипподром, где было произнесено много
страстных речей против Иосифа. Одни кричали, что нужно отрешить от должности
изменника, другие - чтобы предали его сожжению. Иоанн и вместе с ним Иисус,
сын Сапфия, тогдашний начальник Тивериады, все больше раздували ярость
толпы. Друзья и телохранители Иосифа, за исключением четырех, разбежались
все от страха перед нападением толпы. Он сам еще спал, когда уже был
подложен огонь; затем он поднялся и хотя оставшиеся при нем четыре
телохранителя советовали ему бежать, он всетаки, не страшась ни покинутого
своего положения, ни многочисленности врагов, выскочил к толпе в изорванном
платье, с покрытой прахом головой, закинутыми за спину руками и привязанным
сзади к шее своим собственным мечом. Это возбудило сожаление дружественно
расположснных к нему людей, в особенности жителей Тарихеи; те же, которые
прибыли из деревень и ближайших окрестностей и были озлоблены против него,
поносили его и требовали, чтобы он немедленно выдал сокровища, составляющие
общественное достояние, и сознался бы в своих изменнических связях. Вид, в
котором он предстал перед ними, породил именно в них мнение, что он не
намерен отрицать возникшие против него подозрения и прибег ко всем этим
средствам, способным возбудить жалость, для того, чтобы вымолить прощение.
Но в действительности обнаруженная им полная смиренность была только
прелюдией к задуманной им военной хитрости, и только для того, чтобы
раздвоить негодовавшую против него толпу по предмету ее злобы, он обещал им
во всем признаться. Когда он получил позволение говорить, он произнес: Эти
сокровища я не имел в виду ни послать к Агриппе, ни присвоить себе, ибо
никогда я не буду считать своим другом нашего противника или личной выгодой
то, что вредит нашим общим интересам. Но я видел, что ваш город, о граждане
Тарихеи, в высшей степени нуждается в защите и не имеет никаких запасных
денег для сооружения его стен - вот почему я решил из боязни перед
тивериадцами и другими городами, претендующими на эту добычу, сохранить
втайне этот клад для того, чтобы на эти средства выстроить вам стену. Если
вы этого не одобряете, то я прикажу принести сюда добытое добро и отдам его
на разграбление; если же я имел в виду вашу пользу, то казните вашего
благодетеля!"
4. Тарихеяне ответили на это громкими одобрениями, тивериадцы же и
другие ругали и угрожали. Обе части оставили Иосифа в стороне и затеяли спор
между собой. Опираясь на тарихеян, которых он склонил в свою пользу, а их
было около сорока тысяч, он уже смелее заговорил с толпой и строго укорял ее
в поспешности. Что касается спорных денег, заключил он, то прежде всего он
укрепит на них Тарихею, но и для остальных городов будут приняты меры
безопасности; они не будут терпеть недостаток в деньгах, если только они
соединятся против тех, для борьбы с которыми нужно собрать эти деньги, а не
восстанут против того, который их доставляет.
5. Тогда удалилась та часть толпы, которая видела себя обманутой в
своих надеждах, хотя все еще озлобленная; две тысячи вооруженных все-таки
напали на него и с угрозами окружили дом, в который он еще вовремя спасся
бегством. Против них Иосиф опять употребил другую хитрость. Он взошел на
крышу, дал знак рукой, чтобы они замолчали, и сказал; "Я, собственно, не
знаю, в чем состоит ваше желание, ибо я вас не могу понять, когда вы все
вместе кричите. Но я готов сделать все, что от меня потребуют, если вы
нескольких из своей среды пошлете ко мне в дом для того, чтобы я мог
спокойно объясниться с ними". По этому предложению к нему зашли знатнейшие
из них вместе с зачинщиками. Иосиф приказал потащить их в самый отдаленный
угол его дома и при закрытых дверях бичевать их до тех пор, пока не
обнажатся их внутренности. Толпа в это время стояла на улице и полагала, что
продолжительные переговоры так долго задерживают депутатов. Иосиф же велел
внезапно распахнуть двери и выбросить вон на улицу обагренных кровью людей.
Этот вид нагнал такой страх на угрожавшую толпу, что она бросила оружие и
побежала прочь.
6. Это усилило зависть Иоанна, и он задумал новое покушение против
Иосифа. Под предлогом какой-то болезни он письменно просил у Иосифа
разрешения пользоваться теплыми целебными купаниями в Тивериаде. Иосиф, не
подозревавший еще о его кознях, предписал администрации города оказать
Иоанну должное гостеприимство и заботиться о его нуждах. Добившись всего
этого, он уже спустя два дня ста
|
|