Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: История :: История Азии :: История Индии :: Томас Эдвард - Будда.История и легенды
<<-[Весь Текст]
Страница: из 168
 <<-
 
появились пять учеников. Вероятно, именно данный факт и послужил причиной 
изобретения различных рассказов, посвященных этому. В любом случае Будда на 
самом деле не избирал их ни в одной из версий сюжета. В позднем палийском 
тексте брахман, предсказавший некогда, что он станет Буддой, убеждает пятерых 
монахов последовать ему, когда тот отрекся от мира. В санскритской версии 
говорится, что это были пять избранных из свиты, присланной ему отцом и дядей, 
или же ученики Рудраки, присоединившиеся к Будде, поскольку они решили, что тот 
собирается быть мирским наставником.

Но в любом случае первые ученики присоединились к Будде до того, как он начал 
свою проповедь. Ван ден Берг игнорирует это и считает избранием решение Будды 
отправиться в Бенарес, чтобы рассказать о Дхамме своим старым ученикам. Именно 
это Зейдель считает поистине поразительной параллелью.

12.
Нафанаил
(Ин., i: 48). «Когда ты был под смоковницею, Я видел тебя». Однако под 
смоковницей был Будда, а не ученик. Поэтому Зейдель превращает: ovtcx в wv и 
считает, что эта фраза означает: «Когда Я был под смоковницею, Я видел тебя». 
Будда на самом деле был под смоковницей или недалеко от нее, когда 
«божественным зрением, очищенным и сверхчеловеческим» увидел пять монахов в 
Бенаресе. Если осуществить такое изменение текста, мы получим не только 
параллель, но и замечательный образчик библейской экзегезы.


13.
Блудный сын
(Лк., xv: 11—32). В четвертой главе «Лотоса» приведена притча о блудном сыне, 
которая интересна сама по себе, поскольку показывает отношение буддизма Махаяны 
к другим школам. «Колесницу учеников», как называют Хинаяну, махаянисты не 
осуждают, они рассматривают ее как более низкий уровень. В «Лотосе» сказано, 
что ученики, которые думают, будто достигли просветления, похожи на человека, 
оставившего своего отца и ушедшего в чужие края на много лет. Он вернулся нищим,
 но не узнал своего отца, который тем временем разбогател. Отец его, скрыв от 
сына, кто он, дал ему работу, а через двадцать лет заболел и передал богатство 
сыну. Но сын не захотел принять его, поскольку ему было довольно и платы за 
работу. Отец признал сына, находясь при смерти, и тогда сын получил все его 
богатство. Вот таковы Ученики (последователи Хинаяны), которые долгое время 
довольствуются нирваной в качестве платы, а в результате обретают всеведение — 
все богатство своего отца, Будды.

Поскольку эта притча содержится в тексте, самую раннюю форму которого нельзя 
датировать раньше II в. н.э., вопрос о заимствовании из него евангелистом не 
стоит. Однако, как считает ван ден Берг, существует возможность того, что обе 
притчи основываются на более раннем источнике.

14.
Человек, слепой от рождения.
«Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?» (Ин., ix: 2). 
Согласно Зейделю, это одно из самых замечательных доказательств буддийского 
влияния, и он снова ссылается на «Лотос» (на пятую главу). Согласно этому 
тексту, слепорожденный не верил, что бывают красивые или безобразные очертания. 
Врач, который разбирался во всех болезнях, понял, что слепота этого человека 
обусловлена его прежними грехами. С его помощью слепой прозрел и увидел, как 
глуп был раньше.

Здесь мы имеем дело с общими индийскими доктринами кармы и перерождения. Но 
учение Евангелия антибуддийское, поскольку ответ на вопрос таков: «Не согрешил 
ни он, ни родители его». На статус буддийской здесь может претендовать, скорее 
всего, возможность такого верования среди тех, кто задал этот вопрос. Но вера в 
перерождение не была исключительно буддийской или индийской. Она была 
свойственна пифагорейцам, и греки хорошо о ней знали. Хотя можно сомневаться в 
том, откуда она пришла к евреям, индийский текст II в. н.э. здесь, во всяком 
случае, ни при чем.

15.
Преображение.
«Просияло лицо Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет» (Мф., 
xvii: 2). По легенде, преображение случалось в жизни Будды дважды. 
Непосредственно перед смертью его тело стало таким сияющим, что новые 
золотистые одежды, которые были на нем, будто утратили свой блеск. Именно тогда 
он заявил, что это случается дважды — при просветлении и при достижении 
конечной нирваны. Вот и все данные, поскольку «Жизнь Гаудамы» Биганде, которую 
цитирует ван ден Берг, представляет собой лишь бирманское воспроизведение этого 
же пассажа.

Даже этот простой случай вызвал осложнения при интерпретации. Сам по себе он — 
случайная общая особенность двух абсолютно несхожих жизней. Поэтому ван ден 
Берг пытается доказать, что первоначально в евангельском повествовании 
говорилось о двух случаях преображения. Одно из них произошло при Крещении, а 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 168
 <<-