|
мальчиком, черноволосым юношей в первом цвете юности, на первом этапе жизни он
ушел из дома к бездомной жизни. Когда его упрямые мать и отец плакали и их лица
были в пятнах от слез, он обрезал свои волосы и бороду и, облачившись в желтые
одежды, ушел из дома к бездомной жизни. Он пригож, прекрасен, привлекателен, с
красивым цветом лица, как у Брахмы, в его цвете кожи и осанке не видно ничего
низкого. Он добродетелен, обладает благородной добродетелью, наделен должной
добродетелью. Его голос и речи прекрасны. Он наделен учтивым голосом, ясно и
раздельно излагает свои речи. Он наставник наставников многих, без вожделения,
страсти или непостоянства. Он учит брахманский род учению действия и
рассказывает о справедливости. Он ушел из высокородной семьи, из ненарушенной
семьи кшатриев, из семьи, богатой великими богатствами, великими владениями.
Люди пересекают царства и страны, чтобы задать ему вопросы. Многие тысячи
божеств приняли убежище у него. Эта добрая весть распространилась о нем: «Он
Господин, архат, полностью Просветленный, одаренный знанием и поведением,
хорошо ушедший
(сугата),
знающий мир, высший возница, влекущий людей к покорности, Будда, Господин». Он
наделен тридцатью двумя отметинами Великого Человека, он проявляет радушие,
вежливость, не хмурится, говорит откровенно и охотно. Его уважают, почитают,
чтят, перед ним благоговеют четыре собрания. Многие боги и люди преданы ему. В
какое бы селение или дом он ни пришел, существа, отличные от людей, не
причиняют вреда людям.»
Далее описывается его известность, из-за которой цари Бимбисара и Пасенади и
брахман Поккхарасади со всеми своими семьями приняли у него убежище.
Нельзя назвать слова Сонаданды точным отражением представлений не-буддийского
мирянина. Это лишь те взгляды, которые составитель сутты считал естественными
для сочувствующего мирянина. В процитированном фрагменте мы находим обобщение
того, что мы говорили выше о развитии канонического предания. Будда происходит
из богатой кшатрийской семьи. Он отказался от большого богатства и стал широко
известным учителем. Богатство комментатор естественно связывает с четырьмя
драгоценными вазами, появившимися при его рождении, и настоящая аллюзия вполне
может быть источником позднейшей легенды. Как и в истории о встрече с
Бимбисарой, о его рождении в царской семье не упоминается. Упоминание о
тридцати двух признаках естественно в устах брахмана, если принять изложенное
выше представление, согласно которому это заимствование народного поверья о
знаках на теле, за толкованием которых обычно обращались к прорицателям.
Существующая трактовка признаков может быть всецело обязана сообразительности
позднейших буддистов; из изучения особенностей индийской иконографии мы знаем,
как действительно были изобретены некоторые из них.
Здесь возникают два отдельных вопроса: один об исторической жизни учителя в
северной Индии и второй — о достоверности историй, которые рассказывают о нем.
Так же как и в случае с Буддийским каноном, который сравнивали с Евангелиями,
личности основателей религий соотносили, не опираясь на исследование реальных
фактов. Со времени Давида Страусса в европейской исследовательской литературе
существовала подсознательная тенденция к мифологизации евангельского
повествования. При исследовании буддизма тот же импульс возымел обратный эффект.
Это был не просто переход к бунту против деспотичной теологии: в буддизме
увидели религию в равной степени нравственную и намного более рационалистичную,
чем христианство. Поэтому обычной позицией по отношению к буддизму в Англии и
Германии стало рассмотрение Будды в качестве исторического персонажа и
восприятие событий его жизненного пути в качестве исторических фактов. Однако
при этом в большинстве случаев основывались на изображении жизни Будды,
представленном в благоразумно сокращенных рассказах, с которыми познакомился
западный читатель.
Археологические данные важны, но они не столь бесспорны, как думают. «Когда сам
Ашока выступает в качестве свидетеля, — говорит Ольденберг, — усомнится ли
кто-нибудь, что здесь (в Пиправе) поистине и в действительности находилось
царство шакьев?» Надпись Ашоки свидетельствует только о том, что он верил, что
в месте, посмотреть на которое он отправился, двести лет назад произошло некое
событие. В равной степени он верил в Конагаману. Само по себе это доказывает не
больше, чем свидетельство любого истово верующего об истинности почитаемых им
реликвий. Надпись Ашоки показывает, что Пиправа в III в. до н.э. определенно
считалась местом рождения Будды. Именно то обстоятельство, что это не
единственное свидетельство в пользу местонахождения Капилаваттху, делает
невозможным указать земли шакьев где-нибудь в другом месте, а не в регионе
Гималаев к северу от Сакеты или Айодхьи. Сами археологические данные опираются
на традицию, но они позволяют с уверенностью датировать ее намного более ранним
временем, чем было бы возможно при их отсутствии. С археологическими
свидетельствами согласуются топографические данные в суттах. Они могут не быть
старейшей частью Канона, но они старше, чем легенды в комментариях, они были
составлены теми, кто располагал реальным знанием об упомянутых в них местах.
Кроме того, сведения, почерпнутые из сутт, могут быть объяснимыми только при
предположении, что сохранились подлинная традиция и подлинное знание о
местностях. Эта традиция непрерывна, и в ее центре находится личность Будды.
Какими бы ни были добавления к преданию, чем дальше мы уходим назад, тем меньше
мы находим особенностей, придающих краски теории солнечного мифа или другим
подобным концепциям, и в результате приходим к взгляду, согласно которому он
был историческим персонажем, великим религиозным реформатором, учителем
нравственности и провозгласителем Благородного Восьмеричного Пути.
|
|