|
Самому Каррде он доверял, но Коготь руководил огромнейшей организацией и не мог
знать в лицо всех своих подчиненных. Моранда могла играть на две стороны, а то
и на три. Могла по каким-то своим причинам выуживать у Каррде деньги, а могла
попросту пользоваться им для своих целей. Например, она получала пропитание и
приют в перерыве между двумя малоинтересными работами. И если кто-нибудь (да те
же гипотетические диверсанты!) предложат ей чуть больше кредиток за
предательство, выдаст ли Моранда их с Корраном? Эта мысль была неприятна,
потому что разухабистая старушка уже успела ему понравиться.
Моранда вздохнула.
— Послушай меня, Ведж, — негромко сказала она, ставя пустой бокал на стол. — За
свои годы я поднаторела в обмане, и различных аферах, и авантюрах, а такого
рода профессия предполагает умение читать по лицам. Ты мне не веришь, и я это
ясно вижу. Я не виню тебя… мы только что встретились, в конце концов. Но у меня
есть только письмо от Когтя, и я вернула вам ваши бумажники. Больше мне
убеждать тебя нечем.
— Но ты хочешь нас убедить, — вставил Корран. Даже улыбка у нее была хрупкой.
— Мне дали задание, — просто сказала Моранда.
Ведж не стал корчить рожи, хотя Хорн на соседнем стуле занимался именно этим.
Спокойствие и уверенность никак не наступали, чувствовал Антиллес себя необычно,
но доводы собеседницы были разумны. Ладно, если что-то пойдет не так, он
станет надеяться на джедайские фокусы Коррана и собственный бластер.
— Хорошо, — сказал он. — Объединяемся. Какие есть предложения?
— Ну, очевидно, для начала стоит выяснить, не появлялся ли кто подозрительный с
тех пор, как неделю назад была уничтожена орбитальная исследовательская станция,
— деловито высказалась почтенная дама. — В конце концов, военное
противостояние началось именно с этого. Если диверсанты из «Возмездия» решили
извлечь из этого пользу, то должны были прислать побольше народу.
— Или кто другой, — пробурчал Корран. — Например, Империя.
— Эти могли, — согласился Ведж. — Есть одна маленькая проблема: информация
хранится в компьютерах таможенной службы, а к ним у нас нет доступа.
— Нет тут проблемы, — заверила его Моранда, делая неопределенный жест. — Ну-ка,
мальчики, быстренько допивайте, и двигаем отсюда.
— Ага, — Ведж, наконец, обратил внимание на свой нетронутый бокал.
Времени рассиживаться не было, поэтому Антиллес просто сделал хороший глоток,
отставил бокал и поднялся со стула. Что бы здесь ни происходило, а скучать ему
не придется.
Что, собственно, не означает, что все обязательно будет хорошо.
* * *
— Да неужто? — восхитился Наветт.
В «Лавку Необычайнейших Домашних Питомцев» вошел Клиф и аккуратно закрыл за
собой дверь. Наветт кивнул ему и продолжил разговор по комлинку.
— Слушайте, это ж прям классно, чего там. И когда я могу их того, значить,
забрать?
— Когда вам будет угодно, — ответил ботан-таможенник.
Слышно было, как там, на таможне, кто-то со смаком чихнул.
— Желательно поскорее, — добавил ботан.
— Да уж мы тормозить не будем, будь спок, — живо заверил его Наветт. — У нас
тут уже покупатели ходют, хотят товар посмотреть, а товара-то пока и нету,
нехорошо получается, значит. Мы прям щас придем, лады?
— Я, кажется, уже ответил на этот вопрос, — сухо ответил ботан.
Снова послышался чих. Клиф подошел ближе.
— Чего? А, лады, — продолжал комедию Наветт. — Классно. Щас приедем. Спасибочки
вам большое.
— Да будет ваш день мирным и прибыльным.
— Ага, и вам того же. — Наветт отключил комлинк.
— Есть, — сообщил он напарнику. — И судя по тому, как они там чихали, по
крайней мере, у некоторых ботанов обнаружилась аллергия на наших
крошек-полпианов.
— И они, конечно, жаждут поскорее от них избавиться, — усмехнулся Клиф.
— Конечно, — согласился Наветт. — Ховрика видел?
Клиф кивнул.
— Они с Пепсином устроились обслугой в тот хо'динский притон, в двух кварталах
от генератора щита. Немного изменили план по ходу дела.
— Отлично, — одобрил Наветт.
Если техническая документация, которую им удалось достать, не лгала, как раз
под этой пивной проходили ведущие силовые кабели.
— Ну да, — Клиф поскучнел. — А теперь плохие новости. Те два ботанских вора,
которых мы наняли, работу провалили.
Наветт от души выругался. Знал же, нельзя доверять этим местным самородкам. В
смысле — выродкам.
— Они попались?
— Нет, они говорят, что сама кража прошла как по маслу, — неохотно протянул
Клиф. — Вот только, когда они заявились ко мне, бумажников при них уже не было.
Наветт с подозрением прищурился.
— Что значит — уже не было?
— То и значит. Скорее всего, кто-то в толпе заметил, как они стащили бумажники,
и прикарманил добычу.
— А может, они просто-напросто прикарманили ее сами?
Клиф пожал плечами.
— Головой не поручусь. Но вряд ли у парочки республиканских агентов оказалось
|
|