| |
ых?
Взгляд майора стал рассеянным.
— Времени не хватило. Траун погиб на Билбринги. Вы, адмирал, дали ему умереть
на Билбринги.
— Нет, — Пеллаэон по-прежнему вертел в пальцах инфочип. — Вас создали за два
месяца до его гибели, у Трауна была куча времени, чтобы запустить процесс
раньше. Суть в том, что подобных вам нет, потому что эксперимент провалился.
Закончился неудачей.
— Невозможно, — выдохнул Тиерс. — Я — не неудача. Посмотрите на меня… да
посмотрите же на меня! Я именно то, что ему было нужно.
Гилад покачал головой.
— Ему был нужен гениальный тактик и вождь, — мягко произнес он. — А получил он
гениального тактика и штурмовика. Вы не лидер, майор. По вашему собственному
заявлению, вы — всего лишь манипулятор. У вас нет предвидения, только жажда
мести.
Взгляд Тиерса вновь метался по мостику, по лицам людей в поисках поддержки. Кто
смотрел на него брезгливо, кто с отвращением, кто сочувственно.
— Ерунда, — с трудом выдавил майор. — Я могу выполнить задание. Я могу победить
мятежников. Просто дайте мне чуть больше времени.
— Времени больше нет, — негромко ответил Пеллаэон. — Война закончилась, — он
посмотрел на старшего вахтенного офицера. — Вызовите охрану на мостик, прошу
вас.
Гилад шагнул к выходу, ему не терпелось поскорее убраться отсюда, очутиться на
знакомой, родной, по-прежнему пропахшей йсаламири, несмотря на дезинфекцию,
«Химере», чтобы спокойно обдумать, как приспособиться к новой жизни и своему
новому положению…
Но в это мгновение майор Тиерс словно взорвался движением.
Первой его жертвой стала молодая женщина, она согнулась пополам от боли, когда
кулак с яростной силой врезался ей в живот. Второй рукой майор выдернул оружие,
которое словно из воздуха появилось в руках женщины, и без паузы, не
останавливаясь ни на секунду, Тиерс развернулся, выстрелил в пожилую женщину в
то мгновение, когда ее молодая спутница без сознания стекла на палубу. В
следующую секунду бластер нашел новую цель. Пеллаэон успел подумать, что должен
бы испугаться, но почему-то не чувствовал страха. А затем краем глаза Гилад
уловил сбоку от себя размытую тень.
А потом Тиерс дернулся, вскрикнув от ярости и боли. Выстрелить он все же успел,
но заряд прошел мимо, даже не зацепив адмирала, а само оружие бесполезно
улетело прочь, ударилось о настил мостков и свалилось в «яму».
Из-за спины Пеллаэона на мостик безмолвным призраком выскользнула Шада Д'укал,
Тиерс даже не позаботился выдернуть из окровавленной руки лакированную
иглу-зенжи. Неразборчиво выкрикнув проклятие, он кинулся на свою жертву;
скрюченные пальцы напоминали птичьи когти.
Пеллаэон машинально сделал шаг назад. Мог бы и не трудиться, потому что Шада
уже встретила обезумевшего противника на подходе.
Все произошло и закончилось стремительно. Короткий взмах руки — драка завершена.
— Капитан Дорья, вызовите на мостик медицинскую команду, — приказал Пеллаэон,
как только Шада переступила через безжизненное сломанное тело и опустилась на
колени возле раненых женщин.
Адмирал чувствовал себя так, будто был на мостике единственным, кроме своей
спасительницы, кто мог мыслить трезво и связно.
— А потом передайте приказ всем нашим силам немедленно прекратить огонь.
— Слушаюсь, сэр, — растерянно откликнулся Дорья, снял фуражку и вытер взмокший
лоб. — Вот только…
Оказалось, адмирал ошибался. Нашелся еще один здравомыслящий. Флим поднял
обтянутую синей кожей ладонь.
— Капитан пытается отыскать нужные слова, чтобы объяснить, что подобный приказ
должен исходить от Гранд адмирала Трауна, — голос афериста изменился, чуть-чуть,
но все же заметно, и, посмотрев по сторонам, Гилад отметил, что экипаж
«Неспокойного» в конце концов осознал истину. — Вы позволите?
Пеллаэон сделал широкий жест.
— Не стесняйтесь, — хмыкнул он. Флим повернулся к связисту и кивнул.
— Говорит Гранд адмирал Траун, — возвестил Флим прежним, отточенным до
совершенства голосом. — Всем подразделениям — прекратить огонь. Генерал Бел
Иблис, прошу приказать вашим войскам сделать то же самое, а затем ждать
сообщения от адмирала Пеллаэона.
Он набрал полную грудь воздуха, медленно выдохнул, и в то же самое мгновение
чары развеялись. Флим стал просто человеком в белом мундире и гриме.
А Гранд адмирал Синдик Митт'рау'нуруодо умер во второй раз.
— Адмирал, разрешите сказать, — проговорил Флим, — как я рад вам. Такое
облегчение, что вы здесь. Это был какой-то кошмар. Сущий кошмар.
— Разумеется, — сумрачно ответил ему Пеллаэон. — Позже мы найдем время, и вы
расскажете мне историю ваших бед.
Флим поклонился: актер, который старался изо всех сил, но все же не справился
до конца с ролью. Но пока занавес не закрыт, спектакль не окончен.
— С нетерпением жду и надеюсь, сэр.
— Да, — сказал Гилад Пеллаэон, оглядываясь на Дисру. — Я тоже.
42
Озеро Маленьких Рыбок больше не ломилось с ревом в логово Трауна. Теперь тишину
нару
|
|