|
его.
— Тиерс, сюда… — ухитрился выговорить он вдруг онемевшими губами; собственный
голос отдавался в ушах болезненным эхом. — Живо…
Потом переключил частоту на комлинк охраны у дверей.
— Когда… ушел адмирал?
— Пять или шесть минут назад, ваше превосходительство.
Что означает: Пеллаэон уже успел выбраться из дворца и направляется в космопорт,
а служба безопасности, которая, в сущности, предназначена для перехвата
подозрительных личностей и нежелательных гостей, высунув языки, носится по
столице в поисках двух как раз таких элементов. Мофф Дисра в бессильной ярости
скрипнул зубами; перед мысленным взором стояла сцена крушения столь тщательно
разработанных планов. На тех инфочипах было все — все! Разумеется, зашифровано,
но если адмирал сумеет вскрыть коды…
Пеллаэон — человек умный.
А затем Дисре в голову пришла еще более неприятная мысль о некоем полковнике,
который заперт в карцере на станции Римси.
На то, чтобы настроить комлинк дальнего действия, понадобилось не меньше минуты.
А когда он это все-таки сделал…
Открылась потайная дверь, и в кабинет вошел адъютант.
— Мы их засекли, — Тиерс пребывал в сумрачном удовлетворении. — Их яхта стоит в
сто пятнадцатом доке…
— Пеллаэон забрал инфочипы, — в бешенстве оборвал помощника губернатор.
— Что?!
— Инфочипы, дурак! План «Возмездие», наше соглашение с Зотхипом, имена, детали,
все!
Тиерс прошипел сквозь зубы ругательство на незнакомом языке, бросил взгляд на
вскрытый ящик.
— Невероятно, — произнес он, похоже, самому себе, не обращая внимания на
беснующегося моффа. — Никогда бы не подумал, что он способен залезть в личные
записи… Надо же, браво, адмирал! Хотя, должно быть, это инициатива Дрейфа.
Он недоуменно покачал головой.
— Подробности нам перескажут на суде! — рыкнул Дисра. — Какая нам разница, кто
был тот гений? Что нам теперь делать?
— А что нам делать? — майор едва заметно, почти равнодушно пожал плечами. —
Записи зашифрованы, надеюсь? К тому времени, как Пеллаэон сумеет…
— Уже! По крайней мере, частично. Он знает, где Вермель!
У Тиерса застыло лицо.
— Откуда вы знаете?
— Потому что только что пытался связаться с Римси. Пробиться невозможно,
глушатся передачи во всю систему целиком!
Майор догадался посмотреть на экран монитора; тот был пуст.
— Быстро сработано, — пробормотал императорский гвардеец. — Ай да адмирал, вот
молодец!
Честное слово, Дисра чуть было не ударил своего адъютанта, временно позабыв о
возможных последствиях. Губернатора трясло от страха, ярости и раздражения.
Разве Тиерс не понимает, что их замысел лопнул?
— Надо их остановить! Надо убрать Вермеля, пока Пеллаэон до него не добрался…
— Нет, — голос майора стал твердым. — Надо поймать Соло и Калриссиана, пока они
не вернулись на корабль, и пусть наш Гранд адмирал сыграет для них небольшой
спектакль.
— Совсем обезумели? Да мы окажемся на Кесселе вместе с Соло… мы тут о моей
шкуре говорим!
— Заткнитесь! — взорвался Тиерс.
Результат получился потрясающий: словно в лицо губернатору выплеснули целое
ведро ледяной воды.
— Не важно, что имеется у Пеллаэона, — продолжил Тиерс уже негромко и очень
спокойно. — Вы понимаете? Не важно. У нас на руках козырная карта самого
высшего достоинства. Гранд адмирал Траун. И все, что ему нужно, это послушно
разевать рот, а говорить и действовать будем мы А теперь освободите помещение.
Ярость была безмолвной и бессильной. Безмолвной — потому что бывший гвардеец с
такой легкостью и небрежностью отмахнулся от всего, на что ушли годы жизни.
Бессильной — потому что Тиерс был прав.
— Хорошо, — придушенно прокашлял Дисра. — Итак, о Пеллаэоне мы забываем. Чем
занимаемся вместо этого?
— Вы не слушали, — майор прищурился, разглядывая лицо собеседника; в глазах
Тиерса горели красные искры. — Мы знаем номер дока. Та женщина — мистрил —
приехала с ними безбилетником. Нам с Гранд адмиралом необходимо оказаться там
раньше хозяев яхты. Это вы понимаете?
— Да все я понимаю, — раздраженно буркнул губернатор, чьи мысли только сейчас
начали отмерзать после ужаса и шока. — Я не ребенок, знаете ли.
— Рад за вас, — холодно отозвался Тиерса. — Потому что в наше отсутствие вы
будете развлекать нашу гостью. Выясните, что хочет эта Д'улин и что потребуется,
чтобы заманить мистрил на нашу сторону.
У Дисры пересохло во рту. То, что он слышал о стражницах тени…
— Хотите заключить с ними союз? Вы что, последние мозги растеряли? Они же
ненавидят Империю!
— Нам нужно кем-нибудь заменить пиратов, — с бесконечным терпением сообщил
майор. — И у нас нет времени спорить. Траун и Д'улин сидят в библиотеке. Идите
туда и смените Гранд адмирала, чтобы мы с ним могли поехать в космопорт.
Уяснили? А теперь — вон отсюда.
|
|