|
наставительно произнес бывший императорский гвардеец. — Либо убить, либо
напугать.
Он кивнул на приближающегося Флима.
— А можете придумать, чего Зотхип испугается больше, нежели живого Гранд
адмирала?
Третий участник их небольшого альянса подошел как раз вовремя, чтобы разобрать
окончание фразы.
— Кого мы собираемся пугать? — с любопытством спросил он.
— Зотхипа, — буркнул надутый и красный от злости Дисра. — Он засел у меня в
покоях.
Флим отшатнулся, глянул на Тиерса.
— С вами ничего не случится, — терпеливо успокоил его гвардеец. — Зотхип
ввязался в это дело ради выгоды, а вы — живая гарантия этой прибыли. Он не
рискнет бросаться на вас с бластером.
— А если он горит жаждой мести? — упорствовал Флим. — Пеллаэон разделал его на
живца при Песитийне..
— Он позабудет обиды в ту же секунду, как увидит вас, — сказал майор. — В любом
случае я буду с вами. Даже если Зотхип прихватил с собой свиту, я с ними
справлюсь. Ничего вам не будет!
— А что с Соло? — аферист уперся так, что сдвигать его с места пришлось бы с
помощью робота-погрузчика. — Что, если его опять потеряют?
— Каким образом? — возразил Тиерс. — Нам известно, в какой части города он
находится. К тому времени, как мы вернемся, вся троица будет сидеть в
наручниках. Пошли же, в конце-то концов!
Флим жалобно скривился, но кивнул. И голос, которым он отдал распоряжение, был
бесстрастен и четок.
— Продолжайте операцию, лейтенант. Я вернусь через несколько минут.
Тиерс сделал почтительный жест в сторону двери, и троица заговорщиков вышла в
коридор.
— Ну, не знаю, — едва слышно бубнил под нос Флим. — Не думаю, что мне придется
все это по вкусу…
* * *
Первое, что насторожило Ландо, — Лобот вдруг как-то странно передернулся.
— Что? — встревоженно спросил Калриссиан.
— Что — «что»? — тут же всполошился Хэн.
— Он, кажется, запнулся, — неуверенно ответил Ландо.
Он чуть сдвинул с затылка Лобота шляпу с мягкими полями, призванную скрывать
имплант от посторонних глаз, и присмотрелся к миганию крошечных индикаторов. С
тех пор как он последний раз проводил подобный осмотр, танец огоньков изменился.
— Ну, споткнулся и споткнулся, бывает, — Хэн нетерпеливо потянул Лобота за
рукав, нервно оглядываясь на прохожих. — Пойдем, нечего тут торчать.
— Погоди минуту, — уперся Калриссиан и перешел от изучения индикаторов к
физиономии ледоруба.
Лобот, казалось, снова ушел в себя и записки не оставил. Ландо знал его куда
лучше, чем Хэн, и понимал, что подобная отрешенность в сочетании со странной
заминкой означает, что нечто происходит. Не говоря уже о том, что это нечто,
скорее всего, весьма неприятного свойства.
— Ландо!..
— Я сказал — минуточку! — резко перебил Калриссиан.
Лобот вдруг снова передернулся, рисунок индикаторов на секунду изменился и
снова стал прежним. И тут Ландо с леденящей душу ясностью осознал, что
происходит.
— Они запустили пеленг передатчиков, — упавшим голосом сказал он. —
Ориентированный на частоты верпинов.
— Чтоб их! — прошипел Хэн, крепко ухватил покачивающегося, словно нетрезвый
гуляка, Лобота и тоже заглянул ему под шляпу, будто что-то понимал в имплантах.
— И что, они уже нас нащупали?
— Пока не похоже, — ответил Калриссиан.
Теперь настал его черед вертеть головой в поисках вдохновения. Пешком до
космопорта оставалось еще полчаса ходьбы. Флаер значительно ускорил бы дело, но
его надо было либо нанять, либо угнать. А любой из этих вариантов был связан с
риском.
Внимание Ландо привлекла кричаще яркая вывеска на одном из магазинов чуть
дальше по улице. Огромные буквы призывали всех срочно приобретать дроидов в
ассортименте по сниженным ценам. Сотни моделей! Лучшие цены во всей Галактике!
Только сегодня — специальная распродажа…
Так. Вот и вдохновение.
— Идем! — он схватил Лобота за вторую руку и потащил к магазину. — Сюда. У меня
идея.
К тому времени когда они ворвались в туго набитый любителями дешевизны торговый
зал, имперцы еще не успели вычислить их частоту, и это было хорошо.
— Что теперь? — шепотом спросил Хэн, с неудовольствием озирая уже вторую за
этот бурный день толчею.
— Теперь — туда! — скомандовал Ландо, пропихиваясь по направлению к гордо
сияющей над головами народа вывеске, обозначающей дислокацию отдела
астродроидов. — Нам нужно штук двадцать Р2 или Р8.
— Как скажешь, — согласился Хэн. — Штук двадцать там есть. Надеюсь, ты не забыл,
какие романсы поют наши финансы.
Он вытянул шею и привстал на цыпочки, чтобы взглянуть поверх голов покупателей.
|
|